Allah, L’Exalté dit :
Sourate an-Nisa'
4.157
et à cause de leur parole : « Nous avons vraiment tué Al-Masih, 'Isa (Jésus), fils de Maryam (Marie), le Messager d'Allah. » ... Or, ils ne l'ont ni tué ni crucifié ; mais ce n'était qu'un faux semblant ! Et ceux qui ont discuté sur son sujet sont vraiment dans l'incertitude : ils n'en ont aucune connaissance certaine, ils ne font que suivre des conjectures et ils ne l'ont certainement pas tué,
Actes
1.19
La chose a été si connue de tous les habitants de Jérusalem que ce champ a été appelé dans leur langue Hakeldama, c'est-à-dire, champ du sang.
Pierre .. par cette révélation très importante .. nous renvoie à Judas l’Iscariote.
Pierre dans sa langue maternelle - ni en grec ni en latin - dit tout simplement « Hakeldama » .. une petite expression composée de 2 mots : Hakel + dama !
Que voulait-il dire vraiment par « Hakeldama » ?
Le terme utilisé dans le verset en grec est « Ἀκελδαμά » .. Strong va nous l’expliquer :
Strong's Concordance :
Hakeldamach: Hakeldama, a field appar. located south of the valley of Hinnom
Original Word: Ἀκελδαμά
Part of Speech: Proper Noun, Indeclinable
Transliteration: Hakeldamach
Phonetic Spelling: (ak-el-dam-ah')
Short Definition: Akeldama
Definition: Akeldama (in Aramaic: field of blood).
Alors ensuite ce même Strong va nous montrer un terme hébreu qu’il fait passer pour ce « Ἀκελδαμά » en fait il lui ressemble mais pas du-tout le même .. le voici :

et

Donc Strong bien qu’il nous parle du mot « Ἀκελδαμά » et qui est selon lui « Hakeldama » .. nous montre un autre mot .. « Hakeldam » .. il enlève ce précieux « a » ! il fait dans la triche ! parce que « Hakeldama » n’est du-tout « Hakeldam » !!!?
Si on se réfère à son dictionnaire .. on va trouver et le mot et sa signification .. et .. re-Strong :

et

Strong .. pour « hakeldama » .. nous renvoie à « Field of Blood » = champ du sang !!??
Alors qu’en principe :
« Field of Blood » = champ du sang chez ce même strong est « Hakeldam » ==> dam sans ce « a » = דָּם sous le nombre H1818 qui veut dire sang .
Ce même Strong va encore nous étonner avec ce « hakeldama » ==> damah est דָּמָה sous le nombre H1819 et qui veut dire être comme .. ressembler à .. se rendre identique à !!!
Il l’a fait volontairement cette tricherie .. parce qu’en hébreu ce n’est pas « dama » mais c’est « dam » qui veut dire sang !!
Donc on peut bien voir le mot en hébreu דָּם sous le nombre H1818 qui est dam qui veut dire sang.
Alors que dama est דָּמָה sous le nombre H1819 qui est être comme .. ressembler à .. se rendre identique à !!!
Alors en conclusion :
Le verset de Actes est bien conforme avec le verset Coranique .. que les traducteurs ont volontairement traficoter .. « Hakeldama » ne peut en aucun cas dire « Hakeldam » = champs du sang .. c’est tout simplement « champs du ressemblant » ou de celui qui est devenu semblable à .. de celui qui a pris place à .. ou de la doublure …