l'evangile de barnabe

Forum Chrétien / Musulman / Judaisme Bible -Thora face au Coran. Lire la charte du forum religion.

Règles du forum
Le dialogue interreligieux est une forme organisée de dialogue entre des religions ou spiritualités différentes. Ultérieurement, la religion a considéré l'autre comme n'étant pas la vérité révélée. C'est ainsi que les premiers contacts entre l'islam et le christianisme furent souvent difficiles, et donnèrent lieu à des guerres impitoyables comme les croisades.
Répondre
candice

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 200
Enregistré le : 18 sept.06, 02:35
Réponses : 0

l'evangile de barnabe

Ecrit le 12 oct.06, 07:13

Message par candice »

Les débuts de l'affaire (XVIIe- XVIIIe siècles)
Il existait, dans le très haut Moyen Age, un siècle avant l'islam, un évangile de Barnabé ; ce nom figure sur plusieurs listes d'ouvrages condamnés (décret du Pseudo-Gélase, etc.). Mais seul le nom est connu ; ni le texte lui-même, ni aucun témoignage sur la doctrine qu'il enseignait ne sont parvenus jusqu'à nous.

Dix siècles plus tard, le nom réapparut et cette fois-là en liaison avec un texte précis, à forte saveur musulmane. Etait-ce celui que visait le décret du Pseudo-Gélase ? Etait-ce un tout autre ouvrage publié sous le même titre ? Les études devaient montrer que le livre actuel formait un ensemble parfaitement cohérent, ne pouvant pas avoir été rédigé avant notre Renaissance et qu'il avait été écrit en Occident. Il ne s'agissait donc pas du même texte et le « pseudo-Barnabé » n'avait aucune autorité d'évangile. Ses affirmations avaient la valeur des sources auxquelles elles avaient été empruntées.

Nous désignerons par le sigle EB l'évangile de Barnabé, par EBI le texte italien, par EBS le texte espagnol. La première version de l'EB qui avait laissé des traces est le texte espagnol. Un manuscrit (ms9653, f° 178) à la bibliothèque nationale de Madrid en parle. Cet ouvrage avait été signalé en 1977 par Louis Cardaillac, historien de l'Espagne et spécialiste des morisques. L'auteur du manuscrit, en effet, est un morisque, un de ces musulmans espagnols extérieurement convertis au christianisme après la reconquista mais gardant leur foi musulmane dans leurs cœurs. Ce texte cité signale que la venue future de Mohammad est annoncée dans l'Evangile de Barnabé, ce qui est exact.

Au début du XVIIIe siècle, la totalité de cet évangile en version italienne comme en version espagnole est vue et signalée pour la première fois. Un conseiller du roi de Prusse, P. Cramer, qui résidait à Amsterdam, avait fait l'acquisition du texte italien. En 1709, il le prêta à un érudit, humaniste unitarien, John Toland, qui fut un des premiers à en parler. Le manuscrit lui-même suivit un itinéraire qui le conduisit finalement à Vienne (Autriche) où il se trouve encore aujourd'hui à la bibliothèque nationale.

John Toland perçut immédiatement l'aspect musulman du texte de l'EBI. Il se demanda s'il ne se trouvait pas en face d'un évangile répandu en Arabie à l'époque de Mohammad. Mais avec sagesse, il jugea qu'un supplément d'enquête s'imposait avant qu'il ne soit possible de se prononcer. Il rassembla même une série de questions qu'il serait bon d'adresser aux chrétiens résidant en terre d'Islam pour faire la lumière sur plusieurs points importants. De fait, l'aspect d'érudition devait attendre le début du XX è siècle pour être vraiment abordé.

Quant à l'EBS, le texte espagnol, un orientaliste George Sale l'a eu sous les yeux. Dans l'introduction à sa célèbre traduction anglaise du Coran, publiée pour la première fois en 1734, il en parla. On apprît ainsi par lui que le prologue de l'EBS présentait le texte espagnol comme traduit à partir de l'italien. L'EBI toujours d'après ce prologue aurait été caché au Vatican ; le pape Sixte Quint (1585-1590) l'aurait conservé dans sa bibliothèque personnelle. Un religieux en visite chez lui l'aurait subtilisé et, après sa lecture, se serait converti à l'islam. Cette préface mélodramatique ajoute que le religieux en question, intrigué par un texte de saint Irénée dirigé contre saint Paul et qui alléguait l'autorité de l'Evangile selon Barnabé recherchait depuis quelques temps cet évangile. De telles allusions à l'œuvre de saint Irénée qui est à l'heure actuelle fort bien connue et ne contient rien de tel, montrent le caractère fantaisiste du récit. Le texte espagnol passa ensuite pour perdu jusqu'en 1976, date à laquelle sa présence a été signalée dans une bibliothèque de Sydney (Australie), la Fisher Library. L'exemplaire de Sydney est incomplet ; les chapitres 120 à 200 inclus manquent sur un total de deux cent vingt-deux . Une mention manuscrite sur cet exemplaire apprend que le texte avait été recopié sur celui qui avait appartenu à George Sale.

Un essai pour y voir plus clair : le travail des Ragg (1907)
Qu'il s'agisse de l'EBI ou de l'EBS, ces deux manuscrits restèrent dans l'ombre pendant des années ; la situation aurait pu durer longtemps si des polémistes musulmans ne s'étaient pas avisés d'exploiter ce nouvel évangile. Le texte complet leur était encore inconnu mais ce qu'en avait dit George Sale dans la préface de sa traduction du Coran fut mis en avant par un célèbre apologiste musulman de l'Inde.

Il est ici nécessaire d'évoquer un gros travail publié en 1992 en allemand par Christine Schirrmacher : « Mit den Waffen des Gegners » ; elle y décrit les polémiques islamo-chrétiennes en Inde et en Egypte, surtout à partir de 1850 et jusqu'à la fin du XXe siècle. Un protestant de Bâle, Karl Gottlieb Pfander, avait publié une apologie du christianisme, soigneusement composée et l'avait successivement fait traduire en plusieurs langues. Cet ouvrage critiquait l'islam ; les musulmans n'ont pas de coutume de tolérer de telles attaques, aussi répondirent-ils. En Inde, l'un d'entre eux, Rahmatullah b. Khalîl al-Kairânâwî (1818-1891) composa un livre combatif qui aujourd'hui encore est utilisé en terre d'islam. C'est dans de tels milieux que l'existence de l'évangile de Barnabé fut invoquée avant tout comme argument pour appuyer la christologie musulmane.

L'ouvrage de Christine Schirrmacher apporte beaucoup de lumière. Elle mentionne quelques auteurs qui nomment à ce moment, l'évangile de Barnabé. Leur nombre était infime ; il devait largement augmenter par la suite. Un seul musulman cite des extraits du texte.

C'est alors que dans les milieux de l'Eglise d'Ecosse et ses missions dans l'Inde se manifeste le désir d'en finir avec ce soi-disant évangile. Deux personnes de cette église, Lousdale et sa femme Laura Ragg, versés dans des études italiennes médiévales, furent chargés de l'étudier, de le publier et de le traduire en anglais. Un orientaliste connu, D.S. Margoliouth, accepta d'examiner le texte d'un point de vue critique et rédigea une introduction convaincante. Le résultat du travail parut en 1907.

Une vie de Jésus musulmane romancée
Tout était net ; il s'agissait d'une vie musulmane romancée de Jésus précédée par un prologue anti-paulinien. Le cadre était emprunté aux quatre évangiles, à la manière du Diatessaron. Les péripéties de son existence et de son ministère se déroulaient depuis l'Annonciation jusqu'à son élévation au ciel. Les déplacements à travers la terre Sainte et la Syro-Phénicie se succédaient avec en plus un « carême » au Sinaï et une pointe jusqu'à Damas. Le contenu de l'évangile était épuré de tout ce qui pouvait faire croire que Jésus était plus qu'un homme. C'est un prophète qui prêche la morale, parle de l'amour de Dieu et du prochain ; sa doctrine avait un aspect très simple avec refus de l'idolâtrie, un monothéisme absolu, le souci de pureté rituelle et les ablutions avant la prière, la circoncision, le tout gonflé par de nombreuses considérations de spiritualité.

Il était évident que l'évangile de Barnabé avait été composé après les quatre évangiles dont il dépendait ; il les pastichait de multiples façons. En outre, la doctrine générale sur le Christ, d'après Barnabé, était celle de l'islam. Le texte retenait l'affirmation de la naissance virginale de Jésus ; Jésus était né de Marie, sans le secours d'un père. Il effectuait des miracles « avec la permission de Dieu » comme l'enseigne le Coran. L'auteur reprenait des épisodes évangéliques et un point très net manifestait qu'il en dépendait entièrement.

Dès qu'il ne suit plus ses sources, il fait preuve de maladresse ; il ignore au fond la géographie de la Palestine comme l'état social et politique du pays à l'époque de Jésus. Le miracle de la tempête apaisée sur le lac de Tibériade, par exemple, est reproduit d'après les Evangiles mais aussitôt après, la barque aborde à Nazareth, comme si ce village se trouvait au bord du lac. « Arrivés à Nazareth, les marins remplirent la ville du récit de ce que Jésus avait fait » (ch.20) puis « Jésus monta à Capharnaüm » (ch21), alors qu'au contraire Capharnaüm est sur le bord du lac et Nazareth à une altitude de près de sept cents mètres plus haut.


L’Evangile de Barnabé nie que Jésus soit le Messie :


Je te supplie de nous dire la vérité : «Es-tu le Messie de Dieu que nous attendons?» Jésus répondit : «Il est vrai que c'est ce que notre Dieu a promis, mais ce n'est pas moi, car il est fait avant moi et il viendra après moi.»Chapitre 96


Or ceci va en contradiction direct avec la Bible et le Coran ! En effet ce dernier donne très clairement le titre de Messie à Jésus [Al-Masih en arabe], et n’attribue ce titre à aucun autre prophète que Jésus :


Le Messie (Al-Masih) Jésus, fils de Marie, n'est qu'un Messager d'Allah, Sa parole qu'Il envoya à Marie, et un souffle venant de Lui…4:171



Rappelle-toi,) quand les Anges dirent : «Ô Marie, voilà qu'Allah t'annonce une parole de Sa part : son nom sera Jésus le Messie «al-Masih Hissa», fils de Marie, illustre ici-bas comme dans l'au-delà, et l'un des rapprochés d'Allah 3:45



Une chose amusante, est que tout au long de son livre, l’auteur de l’Evangile de Barnabé, emploie le nom de Christ pour désigner Jésus, et dans un même Jésus, nie être le Messie.

Or Christ signifie justement Messie, Christ en effet, n’est autre que la traduction grecque du mot Messie. Ainsi, l’auteur de l’Evangile de Barnabé prétend d’un coté que Jésus n’est pas le Messie, tout en appelant Jésus, Messie (Christ).:-)


comment Jésus peut-il être le Christ et nier être le Messie quand ses deux mots signifient exactement la même chose?


Il est claire pour toute esprit honnete que ce soi-disant évangile n'est qu'un faux! D'ailleurs sa datation par les experts, font dater cette évangile, qui n'est d'ailleurs ni écrit en hébreu, ni en grec, mais écrit en italien :-), aux 15ième siécle!


Pour les septiques, voici encore d'autre contradictions avec le Coran de ce faux évangiles, que certains musulmans réclament comme étant le vrai évangile:

Jésus et l'histoire du salut
L'enseignement principal dans l'Evangile de Barnabé concerne le plan de salut de Dieu ; Il n'est pas question de voir Jésus annoncé par Jean-Baptiste ; ce dernier personnage n'est jamais mentionné.

Avant le chapitre 47, au milieu d'autres enseignements, Jésus profite d'un séjour au-delà du Jourdain pour raconter à ses disciples le récit de la création. On y apprend comment le nombril d'Adam est la trace d'un crachat de Satan ; ce dernier, en effet, avait craché sur la terre dont Dieu devait se servir pour façonner le premier homme et la marque en creux est restée (sic ! ch.35 et 39). Puis Adam entendit parler de Mohammad et vit en l'air une inscription brillante comme le soleil, proclamant la formule de foi musulmane : « Il n'y a qu'un seul Dieu et Mohammad est le Messager de Dieu » (ch.39).

Après leur désobéissance dont ils se repentiront, Adam et sa femme sont chassés du paradis terrestre, au milieu d'un torrent de larmes et Dieu promet que Mohammad sera envoyé à l'homme pour le tirer de sa misère (ch. 41).

Jésus n'est que le précurseur du Messie : « Je ne suis pas digne de dénouer les courroies de chaussures ni les lacets des sandales du Messager de Dieu que vous appelez le Messie. Celui-là est fait avant moi et viendra après moi » (ch. 42). Et à la samaritaine, Jésus déclare qu'il n'est pas le Messie (ch.82). Il est clair que Mohammad a le rôle principal dans l'histoire du salut et le texte rapporte le sacrifice d'Abraham en précisant bien que le fils sacrifié allait être Ismaël. Jésus affirme dès lors que la promesse à Abraham a été faite au sujet d'Ismaël et non d'Isaac (ch. 43-44). Jésus est un prophète ordinaire. Ni la rédemption, ni le croix, ni la passion ne sont conservées.

Un second ensemble d'épisodes va du ch. 47 au ch. 126 ; la grande question alors est celle de la personne de Jésus. Le ch. 47 rapporte la résurrection du fils de la veuve de Naïm. Le texte joue sur la phrase : « dieu a suscité un grand prophète parmi nous ; il a visité son peuple ». Or à Naïm, des soldats romains présents abondent dans ce sens et affirment aux habitants qu'un de leurs dieux est venu visiter son peuple. D'où la division qui semble s'étendre à toute la Palestine ; les uns déclarent que Jésus est Dieu, les autres le refusent. La tension atteint son point culminant et fait craindre une guerre civile. Des centaines de milliers de soldats se massent dans la vallée de Miçpa. Finalement, le Grand Prêtre interroge Jésus sur son identité ; celui-ci reconnaît être un homme, un simple mortel. Il confesse que Dieu n'a pas de fils car il n'en a nul besoin (ch. 95 et 96). En suite de quoi, à la demande de Pilate, le Sénat Romain alerté interdit sous peine de mort d'appeler Jésus dieu ou fils de Dieu. Le décret fut placé dans le temple en lettres de cuivre (ch.98). Finalement, la prédication des disciples parvint à convaincre les foules et tous déclarèrent qu'il y a un seul Dieu et que Jésus est le Prophète de Dieu (ch.126).

Enfin Jésus risquait d'être nommé roi. Il refusa les propositions et s'enfuit à Damas (ch. 138-139) tout en continuant à parler du Messager qui devait venir, de son intercession, etc. (ch.137).

Finalement, les Juifs complotèrent contre Jésus mais une élévation miraculeuse au ciel le fera échapper à la mort et Judas, transformé à la ressemblance de Jésus, a été crucifié à sa place (ch. 216 et suivants).



2. Marie est enceinte:


L'Evangile de Barnabé précise que Marie a enfanté sans douleur dans une étable:


La vierge (Marie) fut environnée d’une immense splendeur et elle enfante son fils sans douleur. Elle le prit dans ses bras, l’enveloppa de langes et le posa dans l’étable, car il n’y avait pas de place à l’auberge. Chapitre 3


Ceci contredit le Coran, qui dit que Marie enfanta dans la douleur, ceci dans le désert auprès d'un palmier, et non dans une étable:


Elle (Marie) devient donc enceinte [de l'enfant], et elle se retira avec lui en un lieu éloigné. Puis les douleurs de l'enfantement l'amenèrent au tronc du palmier, et elle dit : Malheur à moi ! Que je fusse mort avant cet instant ! Et que je fusse totalement oubliée ! 19:22-23


3. Nombre de cieux:


Selon l'Evangile de Barnabé, il y aurait 9 cieux:


Je te le dis en vérité, il y a neuf cieux entre lesquels se trouvent les planètes. Ils sont éloignés l'un de l'autre de cinq cents années de marche. La terre aussi est éloignée du premier ciel de cinq cents années de marche. Pourtant, arrêtes-toi à mesurer le premier ciel. Chapitre 178

Or encore une fois, l'Evangile de Barnabé se met en porte à faux avec le Coran, qui enseigne qu'il y a 7 cieux, et non 9! :


C'est Lui qui a créé pour vous tout ce qui est sur la terre, puis Il a orienté Sa volonté vers le ciel et en fit sept cieux. Et Il est Omniscient.
4. Jugement Dernier:


D'après l'Evangile de Barnabé, la fin du monde se déroulerait en 15 étapes (jours), au 13 ième jour, tout le monde moura, et au 15 ième jour, les anges mourront et seul Dieu subsitera:


Le treizième jour, le ciel se roulera comme un livre et il pleuvra tant de feu que tout ce qui est vivant mourra... Le quinzième jour, les saints anges mourront et Dieu seul restera vivant. A lui soit honneur et gloire! ” Chapitre 53


Cela contredit le Coran, qui dit qu'il y aura des hommes qui vivront au jour du jugement (80:33-37) et de même, il n'est jamais dit que les anges mouront, au contraire:


Ce jour-là alors, l'Evénement se produira, et le ciel se fendra et sera fragile, ce jour-là. Et sur ses còtés [se tiendront] les Anges, tandis que huit, ce jour-là, porteront au-dessus d'eux le Tròne de ton Seigneur. 69:15-17


5. Polygamie et monogamie:

L'Evangile de Barnabé est contre la polygamie et prescrit la monogamie:


Que l'homme se contente donc de l'épouse que son créateur lui a donnée et qu'il oublie toute autre!» André demanda : «Comment l'homme oublierait-il les femmes alors qu'il vit en ville où elles se trouvent en grand nombre?» Jésus répondit : «Certes, André, celui qui vit en ville aura du mal, car la ville est un éponge qui absorbe toute iniquité!» Chapitre 115


Or c'est en contradiction direct avec le Coran, qui permet la polygamie:


Et si vous craignez de n'être pas justes envers les orphelins,...Il est permis d'épouser deux, trois ou quatre, parmi les femmes qui vous plaisent, mais, si vous craignez de n'être pas justes avec celles-ci, alors une seule, ou des esclaves que vous possédez. Cela afin de ne pas faire d'injustice (ou afin de ne pas aggraver votre charge de famille). 4:3

mefiez vous des faux apotres et des faux prophetes

abdel12

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 896
Enregistré le : 28 janv.06, 06:09
Réponses : 0

Ecrit le 12 oct.06, 21:11

Message par abdel12 »

trop long pour lire

ce qu'il faut savoir c'est que l'evangile cite le nom du paraclet , et c'est mohamed qu'en deplaise aux chretiens


je suis sur que dans les autres apocrypes qui sont caché dans le bibliotheque privé du pape, il y a egalement des evangile qui cite mohamed

maurice le laïc

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 4538
Enregistré le : 04 déc.05, 00:06
Réponses : 0

Ecrit le 12 oct.06, 21:14

Message par maurice le laïc »

abdel12 a écrit :trop long pour lire

ce qu'il faut savoir c'est que l'evangile cite le nom du paraclet , et c'est mohamed qu'en deplaise aux chretiens

Hé hé, il a été érit par un musulman alors forcément......

zered

[ Christianisme ]
[ Christianisme ]
Messages : 2843
Enregistré le : 09 mai05, 05:00
Réponses : 0
Localisation : Lausanne->CH

Ecrit le 12 oct.06, 21:15

Message par zered »

mouarf, l'evangile de barnabe :

L'évangile de Barnabé est un ouvrage décrivant la vie de Jésus et qui aurait été rédigé par son disciple Barnabé. Les deux manuscrits les plus anciens écrits en italien et espagnol ont été datés de la fin du XVIe siècle, mais du texte espagnol il ne subsiste qu'une copie du XVIIIe siècle.
mouais comme crédibilité on a vu mieux...

Elimélec

[ Christianisme ]
Avatar du membre
[ Christianisme ]
Messages : 2421
Enregistré le : 22 mars06, 20:58
Réponses : 0
Localisation : dans les lieux célestes en Christ

Contact :

Ecrit le 12 oct.06, 21:27

Message par Elimélec »

maurice le laïc a écrit :
Hé hé, il a été érit par un musulman alors forcément......
Comme dit le dicton "On est jamais aussi bien servi que par soi-même" :wink:

Une vie de Jésus musulmane romancée
...Tout était net ; il s'agissait d'une vie musulmane romancée de Jésus précédée par un prologue anti-paulinien. Le cadre était emprunté aux quatre évangiles, à la manière du Diatessaron. Les péripéties de son existence et de son ministère se déroulaient depuis l'Annonciation jusqu'à son élévation au ciel. Les déplacements à travers la terre Sainte et la Syro-Phénicie se succédaient avec en plus un « carême » au Sinaï et une pointe jusqu'à Damas. Le contenu de l'évangile était épuré de tout ce qui pouvait faire croire que Jésus était plus qu'un homme...


L'Evangile de Barnabé, à propos d'un apocryphe
http://biblio.domuni.org/articlesbible/ ... /index.htm

FRANCOIS84

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 1006
Enregistré le : 20 août06, 12:39
Réponses : 0

Ecrit le 12 oct.06, 23:06

Message par FRANCOIS84 »

Barnabé a connu jésus, et c'etais l'ennemi de paul, c'est pour cela que son évangile a été dit apocryphe.

Il ya a une dizaine d'évangile l'église a sélectionné a un moment T se qui lui plaiser, en réalité l'évangile le plus canonique c'est celui de barnabé.

Andalou

[ Christianisme ]
[ Christianisme ]
Messages : 311
Enregistré le : 21 mai06, 08:55
Réponses : 0
Localisation : Belgique

Ecrit le 12 oct.06, 23:29

Message par Andalou »

abdel12 a écrit :trop long pour lire

ce qu'il faut savoir c'est que l'evangile cite le nom du paraclet , et c'est mohamed qu'en deplaise aux chretiens


je suis sur que dans les autres apocrypes qui sont caché dans le bibliotheque privé du pape, il y a egalement des evangile qui cite mohamed
Encore le mensonge !

Pour arriver au nom "mohammed" vous changes des lettres du mot grec Paracletos !!!

hypocrites !

C'est comme soit disant Mahamad dans le cantiques des cantiques encore un mensonge !

Voila l'arme de l'islam ! le mensonge !

Et cela dit en passant l'évangile de barbané contredit plein de fois le Coran.

Alors allez jouez ailleurs !!!

maurice le laïc

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 4538
Enregistré le : 04 déc.05, 00:06
Réponses : 0

Ecrit le 13 oct.06, 00:13

Message par maurice le laïc »

FRANCOIS84 a écrit :Barnabé a connu jésus, et c'etais l'ennemi de paul, c'est pour cela que son évangile a été dit apocryphe.
Non, Barnabé, qui était un lévite originaire de Chypre, n'a pas connu Jésus, et il n'a jamais été l'ennemi de Paul !
FRANCOIS84 a écrit : Il ya a une dizaine d'évangile l'église a sélectionné a un moment T se qui lui plaiser, en réalité l'évangile le plus canonique c'est celui de barnabé.
Tout ça c'est du baratin musulman, mon pote ! À partir du IIe siècle de n. è. notamment apparurent une foule d’écrits qui affirmaient être divinement inspirés, être canoniques et concerner la foi chrétienne. Les auteurs de ces écrits, qu’on désigne souvent sous le nom d’ "apocryphes du Nouveau Testament", cherchaient à imiter les Évangiles, les Actes, les lettres et les révélations du canon du NT. Un grand nombre de ces écrits ne sont connus qu’à travers quelques fragments parvenus jusqu’à aujourd’hui, ou par des citations et des allusions chez certains auteurs.
Ces apocryphes trahissent le désir de fournir des renseignements que les écrits divinement inspirés omettent délibérément, par exemple sur les activités de Jésus et les événements qui marquèrent sa vie de sa prime jeunesse jusqu’à son baptême. Ou alors ils sont produits dans le but de défendre des doctrines et des traditions qui n’ont aucun fondement dans la Bible ou qui la contredisent. Ainsi, le prétendu Évangile de Thomas et le Protévangile de Jacques fourmillent de récits fantaisistes de miracles que Jésus aurait opérés dans son enfance. Toutefois, ils ne réussissent qu’à donner de Jésus l’image d’un enfant capricieux et irritable, doté de pouvoirs impressionnants contrairement au véritable récit rapporté en Luc 2:51, 52. Les "Actes" apocryphes, par exemple les "Actes de Paul" et les "Actes de Pierre", insistent lourdement sur la nécessité de s’abstenir de toutes relations sexuelles et présentent même les apôtres exhortant les chrétiennes à se séparer de leurs maris, ce qui est contraire au conseil authentique que donne Paul en 1 Corinthiens 7.
Un dictionnaire biblique (The Interpreter’s Dictionary of the Bible, par G. Buttrick, 1962, vol. 1, p. 166) dit à propos de ces écrits apocryphes postapostoliques : “ Beaucoup sont insignifiants, certains sont très spectaculaires, quelques-uns sont écœurants, voire répugnants. ” Un autre (Funk and Wagnalls New Standard Bible Dictionary, 1936, p. 56) fait ce commentaire : “ Ils sont la source féconde de légendes sacrées et de traditions ecclésiastiques. C’est dans ces livres qu’il faut chercher l’origine de quelques-uns des dogmes de l’Église catholique romaine. ”
Tout comme les livres apocryphes plus anciens ont été éliminés de la Bible hébraïque qui était reconnue avant l’ère chrétienne, de même ces écrits apocryphes postérieurs n’ont été considérés ni comme inspirés ni comme canoniques, et n’ont de ce fait pas été introduits dans les plus anciens catalogues du NT.

Quand à l'évangile de Barnabé écrit avec beaucoup de maladresse par un musulman au XIVème siècle, ce n'est même pas un apocryphe, c'est une fraude délibérée !

zered

[ Christianisme ]
[ Christianisme ]
Messages : 2843
Enregistré le : 09 mai05, 05:00
Réponses : 0
Localisation : Lausanne->CH

Ecrit le 13 oct.06, 00:24

Message par zered »

FRANCOIS84 a écrit :Barnabé a connu jésus, et c'etais l'ennemi de paul, c'est pour cela que son évangile a été dit apocryphe.

Il ya a une dizaine d'évangile l'église a sélectionné a un moment T se qui lui plaiser, en réalité l'évangile le plus canonique c'est celui de barnabé.
sans commentaires, je m'incline devant tant de bêtises

FRANCOIS84

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 1006
Enregistré le : 20 août06, 12:39
Réponses : 0

Ecrit le 13 oct.06, 00:41

Message par FRANCOIS84 »

La vérité blesse :evil: :evil:

zered

[ Christianisme ]
[ Christianisme ]
Messages : 2843
Enregistré le : 09 mai05, 05:00
Réponses : 0
Localisation : Lausanne->CH

Ecrit le 13 oct.06, 00:43

Message par zered »

françois, l'évangile de barnabé n'a pas de manuscrit antérieur au XVI e siècle, de plus il porte visiblement la marque maladroite d'un mahométan, tu comprendras qu'il en perd ainsi toute crédibilité.

FRANCOIS84

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 1006
Enregistré le : 20 août06, 12:39
Réponses : 0

Ecrit le 13 oct.06, 00:46

Message par FRANCOIS84 »

C'est ton point de vue...Pas le mien.

zered

[ Christianisme ]
[ Christianisme ]
Messages : 2843
Enregistré le : 09 mai05, 05:00
Réponses : 0
Localisation : Lausanne->CH

Ecrit le 13 oct.06, 00:47

Message par zered »

ce n'est pas une question de point de vue... mais de faits

Andalou

[ Christianisme ]
[ Christianisme ]
Messages : 311
Enregistré le : 21 mai06, 08:55
Réponses : 0
Localisation : Belgique

Ecrit le 13 oct.06, 00:47

Message par Andalou »

FRANCOIS84 a écrit :C'est ton point de vue...Pas le mien.
Tu n'as pas de point de vue toi.

Tu ne pense pas, les oulémas pensent a ta place ...

Tu est un petit robot formaté islamiquement correct !

Tu n'as pas de point de vue personnel tu n'est plus qu'un automate conditionné !

FRANCOIS84

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 1006
Enregistré le : 20 août06, 12:39
Réponses : 0

Ecrit le 13 oct.06, 01:01

Message par FRANCOIS84 »

MDR

Vas en afrique noir, et demande leur de te parler de l'esclave et de la colonisation...
Tu verras que la vérité et bien plus complexe.

Si je suis musulman c'est par choix, mais c'est trop difficile a comprendre pour des associateurs.

Répondre
  • Sujets similaires
    Réponses
    Vues
    Dernier message

Retourner vers « Dialogue islamo-chrétien »

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Google et 71 invités