quelle bible recommander ?

Forum Chrétien / Musulman / Judaisme Bible -Thora face au Coran. Lire la charte du forum religion.



Dialogue islamo-chrétien
Le dialogue interreligieux est une forme organisée de dialogue entre des religions ou spiritualités différentes. Ultérieurement, la religion a considéré l'autre comme n'étant pas la vérité révélée. C'est ainsi que les premiers contacts entre l'islam et le christianisme furent souvent difficiles, et donnèrent lieu à des guerres impitoyables comme les croisades.
Arzew

* [ Aucun rang ] *
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 1028
Enregistré le: 15 Oct 2017, 13:45
Localisation: Islam

Message Sujet: quelle bible recommander ?

Message Titre du message: Re: quelle bible recommander ?

Message Ecrit le 11 Jan 2018, 01:35

@seleucide
peut etre que toi , tu saurai repondre a la question principale du sujet :
quelle bible recommander , la tienne ou celle des protestants ? :hum:

ya t'il un protestant dans le forum ?

Seleucide

[Modérateur]
[Modérateur]
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 3128
Enregistré le: 03 Déc 2014, 14:59

Message Sujet: quelle bible recommander ?

Message Titre du message: Re: quelle bible recommander ?

Message Ecrit le 11 Jan 2018, 05:50

Il y a peu, j'ai démontré la défectuosité de la transmission orale du Coran, et par conséquent, l'ignorance en laquelle nous sommes de savoir si la version dont nous disposons aujourd'hui soit exactement celle que le prophète a pu réciter, c'est-à-dire les mots mêmes de Dieu. Curieusement, je n'ai eu aucune réponse...

post1215098.html#p1215098

Arzew a écrit:peut etre que toi , tu saurai repondre a la question principale du sujet :
quelle bible recommander , la tienne ou celle des protestants ? :hum:

Cela ne change pas grand-chose, ce me semble, pour l'essence du christianisme dans la mesure où ces différences de canon n'attaquent en rien l'essence de la foi chrétienne. En revanche, la défectuosité de la transmission du texte coranique touche de plein fouet la croyance islamique. Si les qirâ'ât ont été imparfaitement transmises, nous ne pouvons être sûrs qu'elles reproduisent textuellement la récitation du prophète, et par conséquent les mots même d'Allah. Voilà le problème crûment exposé.

Maintenant, et si tu nous disais quelle version du Coran il nous faut adopter ? :D
Il faut d'abord avoir raison. Une idée fausse est une idée fausse.

Constantin

* [ Aucun rang ] *
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 50
Enregistré le: 03 Sep 2018, 09:00

Message Sujet: quelle bible recommander ?

Message Titre du message: Re: quelle bible recommander ?

Message Ecrit le 21 Sep 2018, 18:27

Voilà Arzew je vais tenter de t'expliquer ce que tu as demandé sur mon post ici pour ne pas être hors sujet:

islamo-chretien/la-bible-falsifiee-ne-serait-elle-pas-le-coran-t61138.html

Tu as dit: ta bible est un concentré de (vérité )et de pures (mensonges ) , j'en ai donnés maintes preuves !!!!!

lis mon sujet ici : islamo-chretien/quelle-bible-recommander-t58041.html

Je vais tenter de te l'expliquer à toi mais aussi aux autres:

Lorsqu'ils sont à court d'arguments, les détracteurs de la Bible essayent une technique vielle comme le monde à savoir diviser les Chrétiens et créer des disputes entre eux afin de pouvoir parler d'autre chose sans répondre à ce qui les gênent (voir mon sujet initial ci-dessus).

Pourtant eux aussi ont plusieurs courants qui les divisent (sunnites, Chiites, Kharidgites).

Ils parlent des deux versions de la Bible Chrétienne sans préciser que les différences sont au sujet de l'Ancien Testament uniquement.

En effet les Catholiques et les Orthodoxes ont traduit à partir du texte de la Septante (traduit en Grec ancien à partir de l'Hébreu en 270 avant J-C) et cette traduction contient des deutérocanoniques qui ne font pas partie du canon de la Bible Hébraïque.

C'est pourquoi le nombre de livres de l'Ancien Testament sont différents...

Les Hébreux et les Protestants ont eux préféré traduire à partir du texte Massorétique (écrit en Hébreux fin du 1er avant J-C pour le proto Massorétique soit écrit après la Septante, mais 9-10e siècle après J-C pour le texte actuel dit Massorétique).

Vu l'écart de temps qui séparent leurs rédactions, il y a forcément des différences mais elle ne changent pourtant en rien la foi Judaïque.

Ces deux traductions parallèles ne seraient-elles pas aussi dues aux plusieurs mouvements Judaïques distincts comme les Pharisiens, les Sadducéens ou les Esséniens de cette époque?

Le Judaïsme actuel est je pense (à confirmer) majoritairement du courant des Pharisiens et justement la Septante (Bibles Catholique et Orthodoxe) est différente comme les textes Hébreux retrouvés à Qumrân par rapport aux textes Massorétiques actuellement utilisés.

Peut on pour autant laisser les musulmans parler de falsifications?

J'aimerais bien connaître l'avis de nos amis du Judaïsme afin d'en savoir plus à ce sujet...

La Septante était pourtant bien utilisée avec la Bible Hébraïque par les Hébreux d'Alexandrie ce qui prouve qu'elle faisait bien autorité et ayant les deux versions sous leurs yeux ils n'ont pourtant jamais eux parlé de falsifications et elle a même été utilisée jusqu'au 2e siècle après J-C.

WIKIPEDIA:
Ce n'est qu'au IIe siècle de l'ère chrétienne, après l'extermination des communautés juives révoltées d'Égypte et de Cyrénaïque par Hadrien, que la Bible en grec est devenue exclusivement celle des chrétiens. Auparavant, cette traduction répondait aux besoins du peuple juif en diaspora autour du bassin méditerranéen, dont une communauté particulièrement hellénisée et intellectuelle, celle d'Alexandrie.

la découverte des manuscrits hébreux et grecs de Qumrân en 1947, qui apparaissent comme les restes d'une bibliothèque ayant appartenu à une secte juive, quelquefois identifiée à celle des Esséniens, attestent que la LXX (septante) a été acceptée comme texte biblique, à côté des textes hébreux.
La découverte a donc obligé à réviser la conception de l'histoire des textes hébreux car ces manuscrits hébreux donnent un texte un peu différent de celui qui résultera plus tard du travail des Massorètes.

Cependant, rien n'empêche les Chrétiens de lire les deux versions sans pour autant avoir leur foi commune altérée à savoir que nous Catholiques, Orthodoxes et Protestants croyons tous que Jésus est le Fils unique de Dieu, est mort sur la croix, est ressuscité le troisième jour, est monté au ciel et reviendra à la fin des temps.

Pour nous Chrétiens, notre foi est dans le Nouveau Testament (sans pour autant rejeter l'Ancien qui a été accompli pour nous par le Christ).

Le Nouveau Testament a quant à lui le même nombre de livres et le même message à savoir la Bonne Nouvelle dans toutes les traductions qu'elles soient Catholiques, Orthodoxes ou Protestantes.

Frères et sœurs en Christ rappelez-vous ceci:

2 Co 5:
17Si quelqu'un est en Christ, il est une nouvelle créature. Les choses anciennes sont passées; voici, toutes choses sont devenues nouvelles.
18Et tout cela vient de Dieu, qui nous a réconciliés avec lui par Christ, et qui nous a donné le ministère de la réconciliation.
19Car Dieu était en Christ, réconciliant le monde avec lui-même, en n'imputant point aux hommes leurs offenses, et il a mis en nous la parole de la réconciliation.

Pourquoi les musulmans attaquent ils les Chrétiens qui sont de la Nouvelle Alliance avec l'Ancienne Alliance?

Ils devraient plutôt poser ces questions aux Rabbins du Judaïsme...

Est-ce que la Septante (sans les deutérocanoniques) change la foi par rapport à la Bible Hébraïque Massorétique?

Par contre dans le coran, on s'aperçoit vite qu'il y a de nombreuses différences aussi bien par rapport à la foi Judaïque mais plus encore par rapport à la foi Chrétienne.

Mais quel est le vrai coran unique et inchangé des musulmans? Celui que Othman a compilé en faisant le canon actuellement connu où bien ceux qu'il a utilisés à cet effet mais qu'il a fait disparaître par le feu pour effacer les traces?

Et si les textes brûlés étaient conforme à la Bible?


Retourner vers Dialogue islamo-chrétien

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Bing, Christabel, olma, Ronin33, Yaok et 50 invités