|
|
| Quand Mohammed baigne dans l’anachronisme |
|
Posté le: Mar Juin 29, 2004 4:39 am
Sujet du message:
|
|
| issa a écrit: |
je vois pas le rapport et kasimirski est un traducteur que nous n acceptons pas car il "tourne" le coran a sa sauce
de plus que dit la suite du verset?
20.95. Alors [Moïse] dit : “Quel a été ton dessein ? ô Samiri ? ”
96. Il dit : “J'ai vu ce qu'ils n'ont pas vu : j'ai donc pris une poignée de la trace de l'Envoyé ; puis, je l'ai lancée. Voilà ce que mon âme m'a suggéré”.
97. “Va-t-en, dit [Moïse]. Dans la vie, tu auras à dire (à tout le monde) : “Ne me touchez pas ! ” Et il y aura pour toi un rendez-vous que tu ne pourras manquer. Regarde ta divinité que tu as adorée avec assiduité. Nous la brûlerons certes, et ensuite, nous disperserons [sa cendre] dans les flots
deja ici samiri est un nom propre ,ensuite il presage le sort reservge au peuple samaritain des lors il est tout a fait probable qu il s agisse simplment de l ancetre des samaritains tout simplement
le Coran n est pas la Bible si tu veux des anachronisme lorgne plutot du cote de cette derniere tu en trouveras largement (rien que dans al naissance de jesus y a deja un anachronisme ,tu vois je suis gentil je t aide a mais non toi c est l islam que tu aime relever les "defaut" la Bible alors la ca t interesse pas n est pas ? pourtant tu devrais j attend tj que l on reponde de maniere convaincante sur le pentateuque ,le livre de job et le troisieme le livre des juges
allez je suis sympa je t en mais juste une come ca pour le plaisir
on voit au chapitre 10 du livre de josue que les israelites ,quand ils tuerent le roi de jerusalem ,s etaient deja emparés de son royaume,le meme livre nous dis plus loin capitre 15 v63 qu ils ne s etaient pas encore emparés de son royaume |
Issa,
j'ai utilise une traduction parce que je ne parle pas Arabe.
D'apres tous les musulmans, c'est seul l'Arabe qui compte dans le coran.
Alors fait verifier le texte arabe. J'ai demande a trois personnes, un libanais et deux Egyptiens et ils confirment bien que c'est "samaritain". Il n'y a aucune possibilite d'erreur.
Le Libanais s'est marre comme une baleine et c'estmis au telephone pour raconter la blague a ses copains. Les Egyptiens, eux sont emmerdes. Ils ont compris ou je voulais en venir.
Pour ce qui est du coup du nom propre, un de mes copains s'appelle Iskandrani, l'Alexandrien. Un autre de mes copains s'appelle al Masri, l'egyptien. Devine d'ou Yasser Arafat tient son nom. Alors tu repassera. C'est une tradition Arabe d'appeler quelqu'un par son origine geographique.
Donc personne ne pouvait porter le nom d'un lieu geographique qui n'existait pas.
Encore une fois, arrete de te cacher derriere la Bible quand il fait trop chaud. C'est pas la parole de Dieu donc la Bible peut se permettre de dire des conneries, y compris des anachronismes. |
|
|