S'enregistrer   Connexion  Se connecter pour vérifier ses messages privés
  Recherche Membres Groupes Profile Aide

home pagefavoris

 
La première résurrection
     Créer un nouveau sujet        Répondre        Index        Dialogue oecuménique   

K-2000
 
**** Site Admin ****
**** Site Admin ****

Inscrit le: 30 Mai 2003
Messages: 104
Localisation: Montreal


 La première résurrection
Répondre en citant
MessagePosté le: Jeu Oct 16, 2003 9:23 am
MessageSujet du message: La première résurrection 


La première résurrection

En Révélation 20:5, 6, la résurrection de ceux qui régneront avec Christ est qualifiée de " première résurrection ". L'apôtre Paul appelle aussi cette première résurrection la " résurrection d'entre les morts qui aura lieu de bonne heure [mot à mot : " la hors-résurrection la hors de (les) morts "] ". (Ph 3:11, MN, Int.) À propos de l'expression qu'emploie Paul ici, Word Pictures in the New Testament, par A. Robertson (1931, vol. IV, p. 454), déclare : " Apparemment, Paul ne pense ici qu'à la résurrection des croyants d'entre les morts, d'où le redoublement de éx [" hors "] (tên éxanastasin tên ék nékrôn). Par ces mots, Paul ne rejette pas l'idée d'une résurrection générale, mais il met l'accent sur celle des croyants. " Dans ses Commentaries (1865, vol. II, p. 87), Charles Ellicott écrit à propos de Philippiens 3:11 : " ' La résurrection d'entre les morts ' ; c'est-à-dire, comme le suggère le contexte, la première résurrection (Rév. xx. 5), moment où, à la venue du Seigneur, ceux qui sont morts en Lui se lèveront en premier (1 Thessalon. iv. 16), et les vivants seront emportés dans les nuages à Sa rencontre (1 Thess. iv. 17) ; voir Luc xx. 35. Seuls les vrais croyants seront concernés par la première résurrection qui, apparemment, précédera la seconde, celle des non-croyants et des incrédules, pour ce qui est du temps [...]. Il ne saurait être question ici d'une résurrection simplement morale (Cocceius). " L'un des sens fondamentaux du mot éxanastasis est l'action de se lever de son lit le matin ; il peut donc très bien représenter une résurrection qui a lieu tôt, appelée ailleurs " la première résurrection ". En anglais, J. Rotherham traduit Philippiens 3:11 comme suit : " Si je puis, par quelque moyen, avancer jusqu'à la résurrection qui est d'entre les morts et a lieu de bonne heure. "

 

 

Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail
 
     Créer un nouveau sujet        Répondre        Index        Dialogue oecuménique   
 

Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum
AVERTISEMENT
SVP utiliser les citations concrètement, évitez toute citation d'une citation en imposant un contenu superflue..

 
Powered by phpBB v2 © 2001, 2005 phpBB Group ¦ Traduction par : phpBB-fr.com ¦ phpBB SEO