Page 186 sur 194

Re: Le nom divin dans les Écritures grecques chrétiennes

Posté : 07 sept.17, 01:08
par RT2
BenFis a écrit :"Le Roi est mort, vive le Roi".
Ah, c'est dans l'équivalence ? Comment s'appelle le Dieu et Père d'Israël BenFIS ?

Re: Le nom divin dans les Écritures grecques chrétiennes

Posté : 07 sept.17, 01:53
par Logos
Jean Moulin a écrit :Par exemple ?
BenFis a écrit :"Le Roi est mort, vive le Roi".
Voici un autre exemple, biblique cette fois-ci :

(Matthieu 8:22) [...] Jésus lui dit : “ Continue à me suivre, et laisse les morts enterrer leurs morts. ”

Ici, Jésus emploie deux fois le terme "morts" (grec : nékros) dans la même proposition, et avec deux sens différents (un sens figuré et un sens propre).

Il y a aussi le fameux "Tu es Pierre et sur cette pierre je bâtirai mon église" de Matthieu 16:18, dont les Témoins de Jéhovah ont effacé le jeu de mot qui existe pourtant bel et bien en grec (Petros/petra).

Bien à vous.

Re: Le nom divin dans les Écritures grecques chrétiennes

Posté : 07 sept.17, 06:21
par Zouzouspetals
RT2 a écrit :Ah, c'est dans l'équivalence ? Comment s'appelle le Dieu et Père d'Israël BenFIS ?
FIS

[Israël BenFIS, c'est Israël fils de FIS. Donc, si Israël est fils de FIS, alors FIS est père d'Israël]
J'ai bon ? :D

Re: Le nom divin dans les Écritures grecques chrétiennes

Posté : 08 sept.17, 01:26
par Jean Moulin
Jean Moulin a écrit :Par exemple ?
BenFis a écrit :"Le Roi est mort, vive le Roi".
Logos a écrit :Voici un autre exemple, biblique cette fois-ci :

(Matthieu 8:22) [...] Jésus lui dit : “ Continue à me suivre, et laisse les morts enterrer leurs morts. ”

Ici, Jésus emploie deux fois le terme "morts" (grec : nékros) dans la même proposition, et avec deux sens différents (un sens figuré et un sens propre).

Il y a aussi le fameux "Tu es Pierre et sur cette pierre je bâtirai mon église" de Matthieu 16:18, dont les Témoins de Jéhovah ont effacé le jeu de mot qui existe pourtant bel et bien en grec (Petros/petra).

Bien à vous.
Dans Matthieu 22:44, le nom divin (un nom propre, donc) est remplacé par un nom commun, et les exemples ci-dessus n'ont rien de comparable.

Re: Le nom divin dans les Écritures grecques chrétiennes

Posté : 08 sept.17, 02:15
par Logos
Pour rappel :
BenFis a écrit :J’ai essayé d’expliquer en quoi l’expression «le Seigneur dit à mon Seigneur » n’impliquait pas obligatoirement que des copistes auraient remplacé le Nom Yhwh par ‘Seigneur’. Car des expressions du même type existent en dehors de la Bible où un même mot utilisé 2 fois de suite, désigne quelquefois 2 individus différents.
Jean Moulin a écrit :]Par exemple ?
Les deux exemples bibliques que j'ai fournis correspondent parfaitement à ce qui est décrit ici, c'est à dire : "des expressions [...] où un même mot utilisé 2 fois de suite, désigne quelquefois 2 individus différents."

Dans le premier exemple, le mot "morts" désigne des gens vivants, mais spirituellement morts, tandis que le deuxième mot "morts" désigne des gens physiquement morts.

Dans le second exemple, le premier "Pierre" désigne l'apôtre Pierre, tandis que le second désigne Jésus lui-même qui est "la Pierre" sur laquelle toute l'Église est bâtie.

Re: Le nom divin dans les Écritures grecques chrétiennes

Posté : 08 sept.17, 08:37
par Zouzouspetals
Logos a écrit : Les deux exemples bibliques que j'ai fournis correspondent parfaitement à ce qui est décrit ici, c'est à dire : "des expressions [...] où un même mot utilisé 2 fois de suite, désigne quelquefois 2 individus différents."
La distinction est d'autant plus facile à faire dans la citation du Psaume par l'évangéliste que les articles utilisés sont différents : il y a d'un côté "LE" Seigneur, et de l'autre "MON" Seigneur.

Re: Le nom divin dans les Écritures grecques chrétiennes

Posté : 08 sept.17, 09:52
par Jean Moulin
Logos a écrit :Les deux exemples bibliques que j'ai fournis correspondent parfaitement à ce qui est décrit ici, c'est à dire : "des expressions [...] où un même mot utilisé 2 fois de suite, désigne quelquefois 2 individus différents."

Dans le premier exemple, le mot "morts" désigne des gens vivants, mais spirituellement morts, tandis que le deuxième mot "morts" désigne des gens physiquement morts.

Dans le second exemple, le premier "Pierre" désigne l'apôtre Pierre, tandis que le second désigne Jésus lui-même qui est "la Pierre" sur laquelle toute l'Église est bâtie.
C'est pourtant très insuffisant pour justifier que le Nom divin soit remplacé par un nom commun, ce qui rend la phrase "le Seigneur a dit à mon Seigneur" complètement incongrue, pour ne pas dire ridicule, contrairement aux phrases que tu as citées ci-dessus.

Re: Le nom divin dans les Écritures grecques chrétiennes

Posté : 08 sept.17, 10:47
par Logos
Jean Moulin a écrit :C'est pourtant très insuffisant pour justifier que le Nom divin soit remplacé par un nom commun, ce qui rend la phrase "le Seigneur a dit à mon Seigneur" complètement incongrue, pour ne pas dire ridicule, contrairement aux phrases que tu as citées ci-dessus.
Jean Moulin, croyez-vous que la Bible soit la parole de Dieu ? Croyez-vous que la Bible dise la vérité, qu'elle est inspirée de Dieu lui-même ? Si c'est le cas, j'ai une réponse à vous fournir. Sinon, autant m'en abstenir.

Bien à vous.

Re: Le nom divin dans les Écritures grecques chrétiennes

Posté : 14 sept.17, 01:19
par Jean Moulin
Logos a écrit : Jean Moulin, croyez-vous que la Bible soit la parole de Dieu ? Croyez-vous que la Bible dise la vérité, qu'elle est inspirée de Dieu lui-même ? Si c'est le cas, j'ai une réponse à vous fournir. Sinon, autant m'en abstenir.
Oui.

Re: Le nom divin dans les Écritures grecques chrétiennes

Posté : 14 sept.17, 02:10
par Logos
Bah je ne me rappelle même plus ce que je voulais vous dire, du coup. Ça fait presque une semaine et l'idée m'est sortie de la tête. Tant pis, c'est pas grave.

Bien à vous.

Re: Le nom divin dans les Écritures grecques chrétiennes

Posté : 17 oct.17, 08:59
par RT2
Logos a écrit :Bah je ne me rappelle même plus ce que je voulais vous dire, du coup. Ça fait presque une semaine et l'idée m'est sortie de la tête. Tant pis, c'est pas grave.

Bien à vous.
Tiens donc, et remonter le fil pourrait vous aider ?

Re: Le nom divin dans les Écritures grecques chrétiennes

Posté : 17 oct.17, 17:23
par Logos
Plus d'un mois après, je ne crois pas que ça puisse m'aider, non. :)

Cordialement.

Re: Le nom divin dans les Écritures grecques chrétiennes

Posté : 16 déc.17, 11:03
par RT2
Bah, est-ce que le Dieu d'Israël a changé, au fait quel est son nom et sa volonté à ce sujet ?

Re: Le nom divin dans les Écritures grecques chrétiennes

Posté : 16 déc.17, 11:18
par Logos
Sa volonté au sujet de quoi ?

Re: Le nom divin dans les Écritures grecques chrétiennes

Posté : 16 déc.17, 11:46
par RT2
De son nom ?