Résultat du test :
Auteur : neutre
Date : 14 nov.06, 10:43
Message : arrete de faire passer les musulmans pour d barbares lisez donc
Deutéronome chapitre 17 versets 2 à 7:
Un jour peut-être, dans l’une des villes où le Seigneur votre Dieu vous aura permis d’habiter, un homme ou une femme fera ce qui déplaît au Seigneur et sera infidèle aux engagements pris envers Dieu: il ira servir et adorer des dieux étrangers, ou même le soleil, la lune et la multitude des astres. -Jamais le Seigneur ne vous a ordonné d’agir ainsi! - Si vous entendez parler d’un cas de ce genre, vous mènerez une enquête minutieuse; si l’on découvre que cette chose abominable s’est réellement produite en Israël, vous conduirez le coupable, homme ou femme, à la porte de la ville et vous le mettrez à mort en lui jetant des pierres. Un accusé ne pourra être condamné à mort que sur le témoignage de deux ou trois personnes; le témoignage d’une seule personne ne suffira pas. Les témoins seront les premiers à lui jeter des pierres pour le faire mourir, et le reste du peuple interviendra ensuite. Vous ferez ainsi disparaître le mal du milieu de vous.
Auteur : asuphel
Date : 14 nov.06, 10:48
Message : Lis aussi ça...
Nb 31:17- Tuez donc tous les enfants mâles. Tuez aussi toutes les femmes qui ont connu un homme en partageant sa couche.
Nb 31:18- Ne laissez la vie qu'aux petites filles qui n'ont pas partagé la couche d'un homme, et qu'elles soient à vous.
C'est Yahvé qui s'adresse à Moïse !
Auteur : jc91
Date : 14 nov.06, 10:50
Message : Et ?
Jésus a aboli cette Loi.
Cela dit, il faut aussi lire des Hadiths qui doivent certainement s'inspirer de ce passage de la Bible...
Auteur : neutre
Date : 14 nov.06, 10:52
Message : asuphel a écrit :Lis aussi ça...
Nb 31:17- Tuez donc tous les enfants mâles. Tuez aussi toutes les femmes qui ont connu un homme en partageant sa couche.
Nb 31:18- Ne laissez la vie qu'aux petites filles qui n'ont pas partagé la couche d'un homme, et qu'elles soient à vous.
C'est Yahvé qui s'adresse à Moïse !
tiens encore une citation biblique Deuteronome ch 20
Quand vous irez attaquer une ville, vous proposerez d’abord aux habitants de se rendre sans combat. S’ils acceptent et ouvrent les portes de la ville, ils seront tous soumis à des travaux obligatoires à votre service. Mais s’ils n’acceptent pas et préfèrent se battre, vous assiégerez la ville. Quand le Seigneur votre Dieu la livrera en votre pouvoir,
vous y tuerez tous les hommes; vous pourrez garder comme butin les femmes, les enfants, le bétail et tout ce que vous trouverez dans la ville. Vous disposerez librement des biens de vos ennemis, puisque le Seigneur votre Dieu vous les aura donnés. Vous agirez ainsi envers les villes très éloignées, qui n’appartiennent pas au pays où vous vous installerez. Quant aux villes du pays que le Seigneur votre Dieu vous donnera en possession, vous n’y laisserez personne en vie. Vous exterminerez totalement les Hittites, Amorites, Cananéens, Perizites, Hivites et Jébusites, comme vous l’a ordonné le Seigneur votre Dieu, afin qu’ils ne vous enseignent pas à imiter les actions abominables qu’ils commettent pour plaire à leurs dieux. Cela vous conduirait à pécher contre le Seigneur votre Dieu. Lorsque vous attaquerez une ville et que vous l’assiégerez longtemps avant de pouvoir la prendre, vous ne détruirez pas les arbres fruitiers des environs. Vous pourrez en manger les fruits, mais vous ne couperez pas les arbres. Un arbre dans la campagne n’est pas un homme contre lequel on part en guerre! Par contre vous pouvez couper les arbres qui ne portent pas de fruits comestibles, et les utiliser pour le siège de la ville qui est en guerre contre vous, jusqu’à ce qu’elle se rende.
Auteur : jc91
Date : 14 nov.06, 11:07
Message : Ca ca n'est pas mal non plus :
Je viens de trouver 3 Hadiths interessantes :
1. Abu Hamza Anas ibn Malik
"Aucun d'entre vous n'est véritable croyant tant qu'il n'aimera pas pour son frère ce qu'il aime pour lui-même"
Intéressant mais ca fait un peu remix
2. Abôu Masoûd
"Il n'est pas licite de faire couler le sang du musulman, sauf s'il s'agit d'un des trois coupables que voici: le fornicateur dont le mariage a été consommé, le meurtrier qui subira le sort de sa victime, et l'apostat qui se sépare de la communauté musulmane»
On comprend mieux pourquoi il est pas facile de se convertir...
3.Aboû Yala Chaddâd ben Aoûs
«Certes, Allah a prescrit de pratiquer le bien en toutes choses. Lors donc que vous tuez, tuez bien. Lors donc que vous égorgez, égorgez bien. Que chacun de vous aiguise son coutelas et traite bien sa victime»
Comment on fait pour bien égorger ?
Auteur : asuphel
Date : 14 nov.06, 11:14
Message : jc91 a écrit : 3.Aboû Yala Chaddâd ben Aoûs
«Certes, Allah a prescrit de pratiquer le bien en toutes choses. Lors donc que vous tuez, tuez bien. Lors donc que vous égorgez, égorgez bien. Que chacun de vous aiguise son coutelas et traite bien sa victime»
Comment on fait pour bien égorger ?
égorger le mouton. C'est de ça que parle le hadith.
Auteur : neutre
Date : 14 nov.06, 11:15
Message : jc91 a écrit :Ca ca n'est pas mal non plus :
Je viens de trouver 3 Hadiths interessantes :
1. Abu Hamza Anas ibn Malik
"Aucun d'entre vous n'est véritable croyant tant qu'il n'aimera pas pour son frère ce qu'il aime pour lui-même"
Intéressant mais ca fait un peu remix
2. Abôu Masoûd
"Il n'est pas licite de faire couler le sang du musulman, sauf s'il s'agit d'un des trois coupables que voici: le fornicateur dont le mariage a été consommé, le meurtrier qui subira le sort de sa victime, et l'apostat qui se sépare de la communauté musulmane»
On comprend mieux pourquoi il est pas facile de se convertir...
3.Aboû Yala Chaddâd ben Aoûs
«Certes, Allah a prescrit de pratiquer le bien en toutes choses. Lors donc que vous tuez, tuez bien. Lors donc que vous égorgez, égorgez bien. Que chacun de vous aiguise son coutelas et traite bien sa victime»
Comment on fait pour bien égorger ?
attention je
ne justifie pas la guerre
Auteur : jc91
Date : 14 nov.06, 11:33
Message : Egorger le mouton ?
Ah, il aurait fallu prévoir de le dire car certains n'ont pas du comprendre...
Auteur : John
Date : 14 nov.06, 12:12
Message : jc91 a écrit :Egorger le mouton ?
Ah, il aurait fallu prévoir de le dire car certains n'ont pas du comprendre...
Tu as compris que le hadith parle de la facon d'egorger un mouton ?
Auteur : meo
Date : 14 nov.06, 12:18
Message : On se croirait dans le temps du moyen age avec les croisades
PS: dans ce temps la, ils égorgeait le mouton et prennait ses tripes comme capote...

Auteur : jc91
Date : 14 nov.06, 12:19
Message : Bah, c'est ce qui est dit plus haut.
Mais bon il aurait fallu le préciser car ca porte à confusion
Auteur : John
Date : 14 nov.06, 12:26
Message : jc91 a écrit :Bah, c'est ce qui est dit plus haut.
Mais bon il aurait fallu le préciser car ca porte à confusion
C'est pas de ta faute, je les meme trouver dans des autres sites de propgandes a 2 sous.
Toi tu n'a qu'a retransmis l'information sans meme la verifier, l'essentiel maintenant c'est que tu as compris le sens du hadith.
Auteur : John
Date : 14 nov.06, 12:27
Message : meo a écrit :On se croirait dans le temps du moyen age avec les croisades
PS: dans ce temps la, ils égorgeait le mouton et prennait ses tripes comme capote...

Pourquoi ils faisaient ca ?
Il y avait du SIDA a cet epoque ?

Auteur : meo
Date : 14 nov.06, 12:38
Message : John a écrit :
Pourquoi ils faisaient ca ?
Il y avait du SIDA a cet epoque ?

C'est surement les seigneurs quand ils violaient les paysannes pour pas se faie échoeurer avec les enfants
Légitimement, le fils avait le droit de prendre la place du seigneur a sa mort... donc il ne faisait des enfants qu'avec ses servantes proche

Auteur : jc91
Date : 14 nov.06, 12:42
Message : Non je suis désolé, mais je ne comprends pas le sens de ce Hadith car tu vois qu'il est sujet à interprétation.
Et d'ailleurs, je suis entrain d'en lire ( site Hadith.Al-Islam ) et j'avoue que beaucoup n'ont aucun intérêt :
- D'après 'Umm Salama (qu'Allah soit satisfait d'elle),
Je vins trouver l'Envoyé d'Allah (pbAsl) et lui demandai: "O Envoyé d'Allah! Certes, Allah ne se gêne pas de la vérité. Eh bien! La femme doit-elle se laver si elle voit un songe érotique?". - "Oui, répondit le Prophète (pbAsl), à condition qu'elle s'aperçoive de l'éjaculation". - "O Envoyé d'Allah! La femme éjacule-t-elle?". - "Oui, répliqua le Prophète, sinon, grâce à quoi son enfant lui ressemblerait-il?".
- D'après `A'icha (qu'Allah soit satisfait d'elle), a dit:
"Quand le Prophète (pbAsl) se lavait à la suite du coït, il commençait par se laver les mains, puis de sa main droite, puisait de l'eau qu'il versait dans sa main gauche pour laver sa verge. Ensuite, il faisait ses ablutions comme pour la prière. Puis, il prenait de l'eau et faisait pénétrer ses doigts humides dans ses cheveux jusqu'aux racines. Une fois sûr que l'eau eut atteint tout son corps, il puisait encore de l'eau dans le creux de sa main, qu'il versait sur sa tête trois fois, puis en inondait son corps, et se lavait, enfin, les pieds"
- `Alî (qu'Allah soit satisfait de lui) a dit:
J'avais souvent d'éjaculations, mais comme j'avais honte d'interroger le Prophète (pbAsl) à ce sujet, car j'étais son beau-fils, je chargeai Al-Miqdâd ibn Al-'Aswad de lui poser la question. Le Prophète lui répondit alors: "Qu'il lave sa verge et fasse ses ablutions".
... Il est vrai que j'ai du en lire pour l'instant 10 %
Auteur : WonderfulDay
Date : 14 nov.06, 14:43
Message : neutre a écrit :arrete de faire passer les musulmans pour d barbares lisez donc
Deutéronome chapitre 17 versets 2 à 7:
Un jour peut-être, dans l’une des villes où le Seigneur votre Dieu vous aura permis d’habiter, un homme ou une femme fera ce qui déplaît au Seigneur et sera infidèle aux engagements pris envers Dieu: il ira servir et adorer des dieux étrangers, ou même le soleil, la lune et la multitude des astres. -Jamais le Seigneur ne vous a ordonné d’agir ainsi! - Si vous entendez parler d’un cas de ce genre, vous mènerez une enquête minutieuse; si l’on découvre que cette chose abominable s’est réellement produite en Israël, vous conduirez le coupable, homme ou femme, à la porte de la ville et vous le mettrez à mort en lui jetant des pierres. Un accusé ne pourra être condamné à mort que sur le témoignage de deux ou trois personnes; le témoignage d’une seule personne ne suffira pas. Les témoins seront les premiers à lui jeter des pierres pour le faire mourir, et le reste du peuple interviendra ensuite. Vous ferez ainsi disparaître le mal du milieu de vous.
Deutéronome 16:18-22; 17:1-7
Différents groupes de personnes responsables sont placés devant nous jusqu'à la fin du chapitre 18. Ce sont successivement: les juges, les rois, les sacrificateurs, les Lévites et les prophètes en Israël. — Les juges et les magistrats sont les premiers nommés. Ils doivent juger le peuple «par un jugement juste», agir sans partialité, ne pas recevoir de présents (versets 18, 19; Proverbes 18:5; 24:23; 17:23). Jacques dans son épître met particulièrement l'accent sur les rapports sociaux du croyant: devoirs envers le prochain, relations du riche et du pauvre. Il dénonce l'acception de personnes (chapitre 2:1 … ), l'égoïsme et la dureté de coeur (chapitre 2:15, 16); l'avarice et l'oppression (chapitre 5:1 … ). Et pour que nous n'oubliions jamais jusqu'où peut descendre l'injustice, il rappelle: «vous avez condamné, vous avez mis à mort le juste…» (chapitre 5:6). Non seulement Israël n'a pas poursuivi «la parfaite justice» (verset 20), mais il a rejeté et crucifié «le juste parfait» (Job 12:4).
La nécessité de deux ou de trois témoignages pour établir une accusation ou un fait quelconque, souligne combien nous sommes faillibles et quelle distance nous sépare de Christ, le seul «témoin fidèle et véritable» (Apocalypse 3:14; Jean 8:14).
source:
http://www.bibliquest.org/ Auteur : WonderfulDay
Date : 14 nov.06, 15:15
Message : neutre a écrit :
tiens encore une citation biblique Deuteronome ch 20
Quand vous irez attaquer une ville, vous proposerez d’abord aux habitants de se rendre sans combat. S’ils acceptent et ouvrent les portes de la ville, ils seront tous soumis à des travaux obligatoires à votre service. Mais s’ils n’acceptent pas et préfèrent se battre, vous assiégerez la ville. Quand le Seigneur votre Dieu la livrera en votre pouvoir, vous y tuerez tous les hommes; vous pourrez garder comme butin les femmes, les enfants, le bétail et tout ce que vous trouverez dans la ville. Vous disposerez librement des biens de vos ennemis, puisque le Seigneur votre Dieu vous les aura donnés. Vous agirez ainsi envers les villes très éloignées, qui n’appartiennent pas au pays où vous vous installerez. Quant aux villes du pays que le Seigneur votre Dieu vous donnera en possession, vous n’y laisserez personne en vie. Vous exterminerez totalement les Hittites, Amorites, Cananéens, Perizites, Hivites et Jébusites, comme vous l’a ordonné le Seigneur votre Dieu, afin qu’ils ne vous enseignent pas à imiter les actions abominables qu’ils commettent pour plaire à leurs dieux. Cela vous conduirait à pécher contre le Seigneur votre Dieu. Lorsque vous attaquerez une ville et que vous l’assiégerez longtemps avant de pouvoir la prendre, vous ne détruirez pas les arbres fruitiers des environs. Vous pourrez en manger les fruits, mais vous ne couperez pas les arbres. Un arbre dans la campagne n’est pas un homme contre lequel on part en guerre! Par contre vous pouvez couper les arbres qui ne portent pas de fruits comestibles, et les utiliser pour le siège de la ville qui est en guerre contre vous, jusqu’à ce qu’elle se rende.
..."De quoi donc a besoin le soldat chrétien? D’un cœur complètement débarrassé des choses terrestres et naturelles, et d’une confiance entière en Dieu. Mais comment avoir ces choses? Écoutons la réponse divine: «C’est pourquoi prenez l’armure complète de Dieu, afin que, au mauvais jour, vous puissiez résister», — le mauvais jour, c’est-à-dire tout le temps qui s’écoule entre la croix et la venue de Christ, — «et, après avoir tout surmonté, tenir ferme. Tenez donc ferme, ayant ceint vos reins de la vérité, et ayant revêtu la cuirasse de la justice, et ayant chaussé vos pieds de la préparation de l’évangile de paix; par-dessus tout, prenant le bouclier de la foi par lequel vous pourrez éteindre tous les dards enflammés du méchant. Prenez aussi le casque du salut, et l’épée de l’Esprit, qui est la parole de Dieu; priant par toutes sortes de prières et de supplications, en tout temps, par l’Esprit, et veillant à cela avec toute persévérance et des supplications pour tous les saints» (Éph. 6:14-18).
Lecteur, remarquez comment le Saint Esprit caractérise le soldat chrétien. Il n’est point question de maison, de vigne ou de femme, mais il s’agit d’avoir l’homme intérieur gouverné par «la vérité», la conduite dirigée par une réelle et pratique «justice», les habitudes et les voies morales caractérisées par la douce «paix» de l’Évangile, l’homme tout entier recouvert du bouclier impénétrable de la «foi», le siège de l’intelligence gardé par la pleine assurance du «salut», et le cœur constamment soutenu et fortifié par la prière persévérante et les supplications, et se répandant en vivante intercession pour tous les saints et spécialement pour les bien-aimés ouvriers du Seigneur et pour leur œuvre. C’est de cette manière que l’Israël spirituel de Dieu doit être équipé pour le combat qu’il est appelé à livrer aux puissances spirituelles de méchanceté qui sont dans les lieux célestes. Veuille le Seigneur, dans son infinie bonté, faire sentir à nos âmes la réalité de toutes ces choses et nous donner de les mettre en pratique dans notre vie journalière!
La fin de notre chapitre développe les principes qui devaient diriger les Israélites dans leurs guerres. Ils avaient à faire la différence entre les villes qui étaient fort éloignées d’eux et celles qui appartenaient aux sept nations condamnées. Aux premières, ils devaient tout d’abord faire des ouvertures de paix; aux autres, au contraire, ils ne devaient faire aucune grâce. «Quand tu approcheras d’une ville pour lui faire la guerre, tu l’inviteras à la paix», — étrange manière de combattre!..."
http://www.bibliquest.org/AL/Ladrierre- ... etiens.htm Auteur : WonderfulDay
Date : 14 nov.06, 15:42
Message : asuphel a écrit :Lis aussi ça...
Nb 31:17- Tuez donc tous les enfants mâles. Tuez aussi toutes les femmes qui ont connu un homme en partageant sa couche.
Nb 31:18- Ne laissez la vie qu'aux petites filles qui n'ont pas partagé la couche d'un homme, et qu'elles soient à vous.
C'est Yahvé qui s'adresse à Moïse !
Nombres 31 — Jeter loin les occasions de chute
L’Éternel ordonne à Moïse de serrer de près les Madianites qui vivaient alors au milieu de Moab : «Frappez-les ; car eux vous ont serrés de près par leurs ruses, par lesquelles ils vous ont séduits dans l’affaire de Péor» (Nomb. 25:16-18). Au chapitre 31, l’heure d’un châtiment impitoyable contre ces Madianites sonne. Ce sera le dernier acte de la vie officielle de Moïse (tandis que Deutéronome 34 décrit la fin de sa vie personnelle).
Cette guerre a un caractère particulier : c’est leur propre infidélité qui l’a rendue nécessaire. Il faut effacer la souillure produite par cette association impure.
Comme chrétiens, Dieu nous appelle à traverser le monde comme des pèlerins et des étrangers. Il désire que nous reluisions comme des luminaires au milieu des ténèbres morales environnantes (Phil. 2:15). Si la séparation n’est pas maintenue, l’alliance avec le monde aura pour un chrétien les mêmes conséquences que pour un israélite.
Ce mal doit être entièrement jugé.
La scène décrite dans Nombres 31 est une figure de l’empressement avec lequel nous devons «couper» et «jeter loin de nous» toutes les occasions de chute (Matt. 5:29-30).
Mille hommes par tribu sont envoyés à la guerre, tout le peuple est concerné. Ils n’ont pas un général à leur tête, mais un sacrificateur. Phinées s’est montré fidèle dans l’affaire de Baal-Péor : «Il a dans sa main les ustensiles du lieu saint», plus précisément ici ce sont les trompettes au son éclatant (Nomb. 31:6). Ces trompettes ont pour rôle de rappeler le peuple en mémoire devant l’Éternel quand, à la guerre, l’ennemi les presse (Nomb. 10:9). Balaam, fils de Béor, est là aussi, et il est tué avec les rois (Nomb. 31:8).
À la fin du combat, les guerriers présentent spontanément une magnifique offrande à l’Éternel : Il ne manque pas un seul homme parmi eux ! Dans cette application particulière du ministère sacerdotal, Phinées a bien rempli son office (Nomb. 31:49-50). La vengeance paraît complète, la victoire totale, mais instruit par son intimité habituelle avec Dieu, Moïse se met en colère contre les commandants de l’armée, les chefs de milliers et les chefs de centaines (Nomb. 31:14). Ils sont tous solidairement responsables d’avoir laissé en vie toutes les femmes de Madian. Or c’est justement elles qui, «à la parole de Balaam, ont donné occasion aux fils d’Israël de commettre une infidélité contre l’Éternel» (Nomb. 31:16). Elles sont donc à l’origine de cette terrible plaie qui a frappé Israël. Les combattants se sont-ils laissé aller à une pitié qui n’est pas de saison ? La justice de Dieu et sa sainteté doivent prévaloir.
Phinées et son armée apprendront, dans la douleur, les conséquences de leurs fautes. Ils resteront hors du camp — de ce camp où Dieu habite — (Nomb. 5:3) jusqu’à qu’ils se soient purifiés, eux et leurs captifs, avec l’eau de séparation (Nomb. 19:18-19) appliquée le troisième et le septième jour. Ce n’est qu’après avoir lavé leurs vêtements, qu’ils pourront entrer dans le camp. Même les objets ayant appartenus à Madian, devront être purifiés, soit par le feu, soit par l’eau (Nomb. 31:20-23).
Dans nos vies, un manque de séparation du monde, même provisoire, a des conséquences douloureuses. Dieu intervient dans sa grâce pour nous en délivrer et nous ramener à Lui. Il veut que le lien formé, mais aussi la racine du mal soient détruits. Une fois comprise l’origine de la chute, il faut la confesser et abandonner, avec une sainte énergie, ce qui est à l’origine de cette association coupable.
=>
http://www.bibliquest.org/ Auteur : medico
Date : 14 nov.06, 20:36
Message : quand ont prend des versets sans le contexte ont leurs fait dirent aussi n'importe quoi
il faut se poser la question pourquoi cette situation avant de comment cel a a t il été possible .
je pense que avec le coran on trouve le même genre de situation et l'islam ne c'est pas propagé par la persuation mais aussi par la pointe de l'épée .nos lecteurs musulman l'ont ils oubliés

Auteur : djimo
Date : 15 nov.06, 03:09
Message : medico arette de parler de contexte....
2 Timothée 3.16 Toute Ecriture est inspiree de Dieu, et utile pour enseigner, pour convaincre, pour corriger, pour instruire dans la justice,....."
il y a besoin d'un contexte pour comprendre ce verset???
et maintenant lis ezechiel 23
sans compter les nombreuse histoire d'inceste que je ne veux pas citer car elles sont connue....
mais ca c'est encore plus fort...
31.1 Paroles du roi Lemuel. Sentences par lesquelles sa mère l'instruisit. 31.2 Que te dirai-je, mon fils? que te dirai-je, fils de mes entrailles? Que te dirai-je, mon fils, objet de mes voeux? 31.3 Ne livre pas ta vigueur aux femmes, Et tes voies à celles qui perdent les rois. 31.4 Ce n'est point aux rois, Lemuel, Ce n'est point aux rois de boire du vin, Ni aux princes de rechercher des liqueurs fortes, 31.5 De peur qu'en buvant ils n'oublient la loi, Et ne méconnaissent les droits de tous les malheureux. 31.6 Donnez des liqueurs fortes à celui qui périt, Et du vin à celui qui a l'amertume dans l'âme; 31.7 Qu'il boive et oublie sa pauvreté, Et qu'il ne se souvienne plus de ses peines.
alors relis 2 Timothée 3.16 et cherche l'erreur.....clair comme zamzam
qui au passage est un miracle....une source d'eau inepuisable dans le desert......
Auteur : medico
Date : 15 nov.06, 04:51
Message : OUI TU A BESOIN de parlé de contexte car autrement du fait dire n'importe quoi a la bible .
ce que font allégrement les musulmant .
tien un exemple de faire dire n'importe quoi même au coran
sourate 19:41 mentIonne (dans le livre d'ABRAHAM . ce fut un homme trés véridque un pophhéte )
c'et tt faux il n'exsite pas de livre d'ABRAHAM le coran dit n'importe quoi
Auteur : Simplement moi
Date : 15 nov.06, 06:10
Message : jc91 a écrit :.../....
... Il est vrai que j'ai du en lire pour l'instant 10 %
Continue alors... il y en a des "savoureux"

Auteur : MOITOUSIMPLEMENT
Date : 15 nov.06, 07:29
Message : medico a écrit :OUI TU A BESOIN de parlé de contexte car autrement du fait dire n'importe quoi a la bible .
ce que font allégrement les musulmant .
tien un exemple de faire dire n'importe quoi même au coran
sourate 19:41 mentIonne (dans le livre d'ABRAHAM . ce fut un homme trés véridque un pophhéte )
c'et tt faux il n'exsite pas de livre d'ABRAHAM le coran dit n'importe quoi
Permettez moi de vous corriger Mr medico, il n'est pas dis dans la sourate
livre d'ABRAHAM
Il est dit dans le Saint Coran:
41. Et mentionne dans le Livre, Abraham C'était un très véridique et un Prophète.
42. Lorsqu'il dit à son père : "Ô mon père, pourquoi adores-tu ce qui n'entend ni ne voit, et ne te profite en rien ?
Vous voyez combien elle est grave la nuance et l'incomprehension qui découle de l'ajout d'un simple
D'
Vérifie tes sources la prochaine fois
Cordialement
Auteur : ostervald
Date : 15 nov.06, 07:59
Message : bonsoir,
Dans le coran qui est en ma possession et qui date de 1840, voici comment est traduit ce verset:
19:42 Parle aussi, dans le Livre, d'Abraham; il était juste et prophète.
J'ai bien mis sourate 19 et verset 42, car dans ce coran là, la numérotation des versets est différente par rapport à d'autres corans.
A+
Auteur : MOITOUSIMPLEMENT
Date : 15 nov.06, 08:33
Message : ostervald a écrit :bonsoir,
Dans le coran qui est en ma possession et qui date de 1840, voici comment est traduit ce verset:
19:42 Parle aussi, dans le Livre, d'Abraham; il était juste et prophète.
J'ai bien mis sourate 19 et verset 42, car dans ce coran là, la numérotation des versets est différente par rapport à d'autres corans.
A+
Bonsoir,
Tu dois avoir la traduction de Kasimirski, publiés de 1840, rééditée par les « Classiques Garnier », 1999
Cette traduction à été enrichis dans les années qui suivirent sa traduction, d'ailleur ce fut pendant beaucoup de temps la seule traduction disponoble pour les francophones.
Dans cette traduction certains termes ont une connotation désuète du fait de son ancienneté.
Tu as raison la numérotation des versets diffère des autres traductions.
Revenons au vif du sujet, le Coran à été révélé en arabe, faut être trés vigilant avec les traductions, si tu pouvais lire l'arabe je t' aurrais mis le verset en Arabe et tu aurrais pu decouvrir par toi même qu'il est explicitement mentionner:
41. Et mentionne dans le Livre, Abraham C'était un très véridique et un Prophète.
Sinon pour avoir une traduction relativement objective du Saint Coran en arabe, tu pourra probablement en trouver dans le centre islamique le plus proche, sinon sur internet il y a une sur:
http://www.oumma.com/coran/
Cordialement
Auteur : Simplement moi
Date : 15 nov.06, 09:29
Message : http://www.alazhr.org/quranf/maryam/41.asp
Al Azhar...l'université islamique reconnue dit :
41- Messager, rappelle aux gens l'histoire d'Abraham telle qu'elle se trouve dans le Coran. Il était particulirement sincère, dans ses paroles et dans ses actes, lorsqu'il rapportait les paroles d'Allah - le Très-Haut -.
Rien de mieux a mon "humble avis"

car aucune possible argumentation de "traduction falsifiée"
http://www.alazhr.org/quranf/def1.asp Auteur : MOITOUSIMPLEMENT
Date : 15 nov.06, 22:56
Message :
VOILA UNE AUTRE PREUVE DE Mr Simplement moi, bien qu'elle représente une variante de la traduction que j'ai fourni, ELLE CONFIRME QUE LE CORAN NE PRETEND ET N'ATTRIBU
AUCUN LIVRE A ABRAHAM Auteur : djimo
Date : 15 nov.06, 23:29
Message : medico...ou l'art d'etre catho dans le sang et de falsifier....(je ne dis pas ca pour tout les catho)....
nous on ne touche pas au texte...contrairement a toi
si c'est tout ce qUE TU AS TROUVER.....peine perdue
Auteur : medico
Date : 16 nov.06, 04:00
Message : MOITOUSIMPLEMENT a écrit :
Permettez moi de vous corriger Mr medico, il n'est pas dis dans la sourate
livre d'ABRAHAM
Il est dit dans le Saint Coran:
41. Et mentionne dans le Livre, Abraham C'était un très véridique et un Prophète.
42. Lorsqu'il dit à son père : "Ô mon père, pourquoi adores-tu ce qui n'entend ni ne voit, et ne te profite en rien ?
Vous voyez combien elle est grave la nuance et l'incomprehension qui découle de l'ajout d'un simple
D'
Vérifie tes sources la prochaine fois
Cordialement
tu joue sur les mots moi je te cite une sourate et le verset tirée du coran .c'est comme vous quand vous tiré un verset de la bible.
mais tu ne repond pas a ma question concernant le livre d'ABRAHAM
tu peu me dire ou il se trouve?
POUR TA GOUVERNE MA SOURCE C'EST LE CORAN QUE J'AI DEVANT MOI .
JE PIOCHE PAS DES VERSETS SUR DES CITES INTERNET .
Auteur : antique
Date : 16 nov.06, 07:16
Message : Je trouve des différences énormes entre les traductions françaises de al azhar et celle d'islamfrance que je consulte en général.
En tout cas dans celle d'al azhar pas de conflit à propos du livre, il a disparu.
Auteur : Simplement moi
Date : 16 nov.06, 09:02
Message : antique a écrit :Je trouve des différences énormes entre les traductions françaises de al azhar et celle d'islamfrance que je consulte en général.
En tout cas dans celle d'al azhar pas de conflit à propos du livre, il a disparu.
OUi, mais j'ai l'impression qu'elle est aussi... tendancieuse et finalement on ne sait plus encore une fois a quel "saint" se vouer car en anglais on a ceci
http://www.alazhr.org/qurane/maryam/41.asp
41- Narrate O Muhammad to the people what is discoursed in the Book- the Quran- relative to Ibrahim (Abraham) who was a man who kept Allah's truth so pure, and his words and his deeds together accorded; he was a Prophet.
What is discoursed in the Book relative to Abraham..... moi sans autre... je traduis en français de l'anglais ::
Ce qui est dit dans le livre se référant a Abraham.... et là on peut penser a deux choses... soit le livre se réfère a Abraham....
soit il y a un livre d'Abraham... ce qui donne la version en effet de Médico.
J'ai l'impression qu'a force de vouloir "bien faire".... Al Ahzar donne en plus de la traduction sa "version"... et là ...il y a question a se poser.
Que dit yabiladi.com ?
19.41. Waothkur fee alkitabi ibraheema innahu kana siddeeqan nabiyyan
19.41. Et mentionne dans le Livre, Abraham C'était un très véridique et un Prophète.
19.41 . And make mention ( O Muhammad ) in the Scripture of Abraham . Lo! he was a saint , a Prophet .
On voit une virgule qui existe en français... pas en Anglais... et pas de "livre" en anglais... mais oui en français... et pas de Mahomet en français et oui en anglais..
Si même les arabes en traduisant ... se mélangent les pouces... on n'est pas sortis de l'auberge. La pas d'excuse de méconnaissance de la langue.
Auteur : MOITOUSIMPLEMENT
Date : 16 nov.06, 23:50
Message : medico a écrit :
tu joue sur les mots moi je te cite une sourate et le verset tirée du coran .c'est comme vous quand vous tiré un verset de la bible.
mais tu ne repond pas a ma question concernant le livre d'ABRAHAM
tu peu me dire ou il se trouve?
POUR TA GOUVERNE MA SOURCE C'EST LE CORAN QUE J'AI DEVANT MOI .
JE PIOCHE PAS DES VERSETS SUR DES CITES INTERNET .
Le livre d'Abraham (Paix Salut et bénédictions soient sur lui) que tu voudrais attribuer au croan se trouve seulement dans ton Esprit
Durant toute l'histoire de l'Islam personne n'as jamais attribuer de livre a Abraham.
Fait traduire ca à quiconque comprend l'arabe:
وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ إِبْرَاهِيمَ إِنَّهُ كَانَ صِدِّيقاً
De deux ou bien tu as devant tes mains une traduction erroné du Coran, ou bien tu voudrais pas essayer de comprendre que tu as entre tes mains un passage du coran qui traduit incorectement ce qui est UNE EVIDENCE à ce sujet.
Pour ton information, je n'ai pas besoin d'aller puiser des versets du Saint Coran sur des sites Internet, Les Versets du Saint Coran sont gravé dans ma mémoire et dans mon coeur

.
Cordialment
Auteur : asuphel
Date : 17 nov.06, 00:31
Message : Smoi, le Livre ici est tout bonnement le Coran. Si tu avais lu la Sourate entièrement, tu l'aurais compris, mais....
Sourate 19:
16. Mentionne, dans le Livre (le Coran), Marie, quand elle se retira de sa famille en un lieu vers l'Orient.
41. Et mentionne dans le Livre, Abraham C'était un très véridique et un Prophète.
51. Et mentionne dans le Livre Moïse. C'était vraiment un élu, et c'était un Messager et un prophète.
54. Et mentionne Ismaël, dans le Livre. Il était fidèle à ses promesses; et c'était un Messager et un prophète.
56. Et mentionne Idris, dans le Livre. C'était un véridique et un prophète.
Auteur : Simplement moi
Date : 17 nov.06, 00:32
Message : Encore une autre traduction

(c'est fou comme al ahzar brode...)
Texte traduit automatiquement :
وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ إِبْرَاهِيمَ إِنَّهُ كَانَ صِدِّيقاً
I remember in the book that he was a friend Ibrahim
Je me souviens dans le livre il y avait un ami Ibrahim

Auteur : Simplement moi
Date : 17 nov.06, 01:30
Message : asuphel a écrit :Smoi, le Livre ici est tout bonnement le Coran. Si tu avais lu la Sourate entièrement, tu l'aurais compris, mais....
Sourate 19:
16. Mentionne, dans le Livre (le Coran), Marie, quand elle se retira de sa famille en un lieu vers l'Orient.
41. Et mentionne dans le Livre, Abraham C'était un très véridique et un Prophète.
51. Et mentionne dans le Livre Moïse. C'était vraiment un élu, et c'était un Messager et un prophète.
54. Et mentionne Ismaël, dans le Livre. Il était fidèle à ses promesses; et c'était un Messager et un prophète.
56. Et mentionne Idris, dans le Livre. C'était un véridique et un prophète.
Donc "le livre" n'est pas écrit.. il doit l'être... puisque l'on demande que ces personnes y soient citées... PAS QU'ELLES LE SONT DEJA.
Cela met bien à mal l'hypothèse d'un livre descendu... tout fait

Auteur : medico
Date : 17 nov.06, 10:55
Message : [
quote="MOITOUSIMPLEMENT"]
ma version et du (dr SALAH ED -DINE KECHRID )imprimé au LIBAN
mais mon intevention avait pour but de montré simplement que quand on tire un verste du coran ou de la bible on lui faire dire ce que l'ont veux.
alors amis muslmans lisez le contexte avant d'avancez des conclusions trop hatives merci
retournons au sujet initial Auteur : Allahou-rabi
Date : 17 nov.06, 12:19
Message : Simplement moi a écrit :Encore une autre traduction

(c'est fou comme al ahzar brode...)
Texte traduit automatiquement :
وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ إِبْرَاهِيمَ إِنَّهُ كَانَ صِدِّيقاً
I remember in the book that he was a friend Ibrahim
Je me souviens dans le livre il y avait un ami Ibrahim

tu nous tire toujours ta traduction soit disant de elazhar alors que ce n'est pas une reference pour nous ton azhar depuis que l'etat egyptien s'en mele dans tout ses affaires
alors laisses tombé cette traduction bidon que quand tu veux jouer au malin tu la tire

Auteur : MOITOUSIMPLEMENT
Date : 22 nov.06, 01:31
Message : medico a écrit :[
ma version et du (dr SALAH ED -DINE KECHRID )imprimé au LIBAN
mais mon intevention avait pour but de montré simplement que quand on tire un verste du coran ou de la bible on lui faire dire ce que l'ont veux.
alors amis muslmans lisez le contexte avant d'avancez des conclusions trop hatives merci
retournons au sujet initial
Je suis d'accord avec vous qu'il faut toujours lire le contexte avant d'avancer des conclusions, sauf qu'il faut savoir que tout le monde n'as pas forcement la capacité d'analyse et de reflexion ou la connaissance absolu pour mettre tel ou tel verset dans son contexte, d'ailleurs c'est la raison pour laquel nous nous échangeons et nous nous instruisons les uns les autres sur ce forum.
D'autre part je ne suis pas d'accord avec vous sur la comparaison que vous faite, car la il s'agit d'une faute de traduction ou d'orthographe et non d'un verset interpreter ou sorti de son contexte vis à vis de la version arabe original .
Cordialement
Auteur : medico
Date : 22 nov.06, 02:24
Message : [quote
="MOITOUSIMPLEMENT"]
justement c'est ceux qui ne connaissent le moins les écritures qui sont les plus virulents .
quand ont connaient pas il est de bon ton de s'asbtenir et surtout ne rien affirmé .
pas oublier que pour les chrétiens le coran n'est pa une preuve testimonial.
alors les affirmations le coran le dit a d'autres .merci
Auteur : djimo
Date : 22 nov.06, 07:00
Message : ils sont tres fort ces chretiens...ils parlent tous de contexte et de traduction.
mais a ce moment la nous les musulmans nous disont STOP...ok
on arette avec les traduction et amene les originaux et la.....FFFffff............................il y a un grand vent qui passe
Auteur : neutre
Date : 22 nov.06, 09:16
Message : djimo a écrit :ils sont tres fort ces chretiens...ils parlent tous de contexte et de traduction.
mais a ce moment la nous les musulmans nous disont STOP...ok
on arette avec les traduction et amene les originaux et la.....FFFffff............................il y a un grand vent qui passe
bonjour
je suis d'accord avec vous mon frere
le versets est clair et net pas besoin de contexte c ecrit noir sur blanc
c incroyable ils ne savent plus quoi dire c pitoyable honteux j'ai aucun mot pour exprimer ce que je ressens si ce n'est que je crois que c dans leur gene de trafiquer les ecriture mais le coran vous ne le changerez jamais jamais jamais jamais jamais jamais jamais jamais
vous etes ridicule
cordialement
Auteur : neutre
Date : 22 nov.06, 09:16
Message : djimo a écrit :ils sont tres fort ces chretiens...ils parlent tous de contexte et de traduction.
mais a ce moment la nous les musulmans nous disont STOP...ok
on arette avec les traduction et amene les originaux et la.....FFFffff............................il y a un grand vent qui passe
bonjour
je suis d'accord avec vous mon frere
le versets est clair et net pas besoin de contexte c ecrit noir sur blanc
c incroyable ils ne savent plus quoi dire c pitoyable honteux j'ai aucun mot pour exprimer ce que je ressens si ce n'est que je crois que c dans leur gene de trafiquer les ecriture mais le coran vous ne le changerez jamais jamais jamais jamais jamais jamais jamais jamais
vous etes ridicule
cordialement
Auteur : jc91
Date : 22 nov.06, 10:09
Message : A part quelques versets dérangeants ( que sont devenus les "versets sataniques ? " ).
Cela dit, au vue des aneries qu'il y a dedans, ainsi que dans les Hadiths, il vaudrait mieux changer un peu...
Auteur : WonderfulDay
Date : 22 nov.06, 17:19
Message : neutre a écrit :
pas besoin de contexte c ecrit noir sur blanc
Quoi??? Pas besoin de contexte????? Tu rêves ou quoi??
Quand tu lis un roman, tu choisis des lignes au hasard et tu en refait l'histoire???
Franchement!!!
neutre a écrit :de trafiquer les ecriture
En ignorant le contexte, C'EST JUSTEMENT TRAFIQUER LES ÉCRITURE! L'explication EST dans le contexte et non sa propre définition!!!!!
neutre a écrit :mais le coran vous ne le changerez jamais jamais jamais jamais jamais jamais jamais jamais
C'est déjà fait! Ton Calif s'en est occupé!!
Il est rapporté d'Ismail, d'ibn Ibrahim, de Ayyub, de Naafi, qu'Ibn Umar al Khattab a dit:
"Que personne d’entre vous ne dise 'J'ai acquis la totalité du Coran'. Comment sait-il qu'il a tout, lorsqu'une grande partie du Coran a disparu? Dites plutôt 'J'ai acquis ce qui a survécu' " As-Suyuti, Al-Itqan
neutre a écrit :vous etes ridicule
cordialement
Bah! c'est pas moi qui fait l'autruche en ignorant le contexte!! C'est comme de faire un examen et d'écrire les réponses qui nous conviennes, pour ensuite dire au prof, ben désolé, ta matière ne vos rien. J'ai décidé autrement!!
PFFFF!! Franchement!!! Lamentable comme attitude!!!!!!
Auteur : medico
Date : 22 nov.06, 20:47
Message : djimo a écrit :ils sont tres fort ces chretiens...ils parlent tous de contexte et de traduction.
mais a ce moment la nous les musulmans nous disont STOP...ok
on arette avec les traduction et amene les originaux et la.....FFFffff............................il y a un grand vent qui passe
apporte nous les origineaux du coran et fffffffffffffff
c'est un argument du grande science intélectuel

Auteur : djimo
Date : 23 nov.06, 05:02
Message : il est en turquie.....et l'evangile il esdt ou????
Auteur : medico
Date : 24 nov.06, 03:29
Message : djimo a écrit :il est en turquie.....et l'evangile il esdt ou????
laisse moi rire il y a un copain de MAHOMET qui les a brulés et en a fait copiés d'autres alors originel mon oeil

Auteur : medico
Date : 24 nov.06, 03:34
Message : 
Auteur : djimo
Date : 25 nov.06, 02:55
Message : fausse propagande.....tout comme la falsification....je pourais te montrer sans probleme ujne bile ou certains verset manquent, par rapport a la meme...
Auteur : WonderfulDay
Date : 25 nov.06, 04:44
Message : djimo a écrit :fausse propagande.....tout comme la falsification....je pourais te montrer sans probleme ujne bile ou certains verset manquent, par rapport a la meme...
Je peux faire idem avec le coran!
Un début => Il est rapporté d'Ismail, d'ibn Ibrahim, de Ayyub, de Naafi, qu'Ibn Umar al Khattab a dit:
"Que personne d’entre vous ne dise 'J'ai acquis la totalité du Coran'. Comment sait-il qu'il a tout, lorsqu'une grande partie du Coran a disparu? Dites plutôt 'J'ai acquis ce qui a survécu' " As-Suyuti, Al-Itqan

Auteur : medico
Date : 26 nov.06, 06:23
Message : djimo a écrit :fausse propagande.....tout comme la falsification....je pourais te montrer sans probleme ujne bile ou certains verset manquent, par rapport a la meme...
le probléme n'est pas la et ta question déja débatue

Auteur : djimo
Date : 27 nov.06, 03:40
Message : le probleme est tout a fait la...et non meme si il a ete debatue il n'y a aucune reponse....quand m'apporter un coran avec des verset manquant...encore une fois je met audefi quelqu'un de le faire...je veux un coran arabe avec des verset manquant...apres quoi moi je presenterais une 20 de bible toute differentes les une des autres....
Auteur : medico
Date : 27 nov.06, 04:20
Message : djimo a écrit :le probleme est tout a fait la...et non meme si il a ete debatue il n'y a aucune reponse....quand m'apporter un coran avec des verset manquant...encore une fois je met audefi quelqu'un de le faire...je veux un coran arabe avec des verset manquant...apres quoi moi je presenterais une 20 de bible toute differentes les une des autres....
avec vous sa tourne en rond c'est toujours les même questions et regarde les anciens messages tu verras que la question a déja été soulevé .
rien de nouveau avec vous sa tourne en rond .
bible falsifié vous n'avez pas un autre vocabulaire c'est surement le fait que vous récitiez par coeur le coran que vous répétiez par coeur les même chose.
Auteur : Simplement moi
Date : 27 nov.06, 09:51
Message : C'est du... psittacisme

comme dirait notre cher docte Pasteur Patrick

Auteur : maurice le laïc
Date : 27 nov.06, 10:02
Message : djimo a écrit :fausse propagande.....tout comme la falsification....je pourais te montrer sans probleme ujne bile ou certains verset manquent, par rapport a la meme...
Ok, montre nous !
Auteur : djimo
Date : 29 nov.06, 00:28
Message : Marc (16: 9-20) a été supprimé dans beaucoup de bibles. La Nouvelle Bible Standard Américaine (The New American Standard Bible) a mis cette partie entre parenthèses et a ajouté le commentaire suivant : « Certains des plus anciens manuscrits omettent les versets de 9 à 20.» La Nouvelle Traduction Mondiale des Saintes Écritures (The New World Translation of the Holy Scriptures) qui est utilisée par les témoins de Jéhovah mentionne que certains anciens manuscrits ajoutent une conclusion longue ou brève après Marc (16:8) mais que d'autres suppriment cette partie.
Et dans la Version Standard Révisée (The Revised Standard Version) on peut lire dans une note en bas de page : « Certaines autorités parmi les plus anciennes clôturent le livre à la fin du verset 8....»
pas etonnant....vraiment pas.
Auteur : maurice le laïc
Date : 29 nov.06, 03:00
Message : djimo a écrit :Marc (16: 9-20) a été supprimé dans beaucoup de bibles. La Nouvelle Bible Standard Américaine (The New American Standard Bible) a mis cette partie entre parenthèses et a ajouté le commentaire suivant : « Certains des plus anciens manuscrits omettent les versets de 9 à 20.» La Nouvelle Traduction Mondiale des Saintes Écritures (The New World Translation of the Holy Scriptures) qui est utilisée par les témoins de Jéhovah mentionne que certains anciens manuscrits ajoutent une conclusion longue ou brève après Marc (16:8) mais que d'autres suppriment cette partie.
Et dans la Version Standard Révisée (The Revised Standard Version) on peut lire dans une note en bas de page : « Certaines autorités parmi les plus anciennes clôturent le livre à la fin du verset 8....»
pas etonnant....vraiment pas.
Sauf que là tu ne dis pas toute le vérité, et ne pas dire toute la vérité revient à ne pas dire la vérité ! Marc 16:9 à 20 est une tentative de falsification des Saintes Ecritures, j'ai bien dit "
une tentative de falsification" !
Il y en a eu plusieurs qui sont toutes connues et qui ont toutes été déjouées ! En omettant de donner ces importantes précisions tu as menti ! Tu as aussi menti en "oubliant" par exemple de préciser que la traduction des témoins de Jéhovah explique que les deux conclusions manquent
dans les manuscrits les plus anciens !
Auteur : IIuowolus
Date : 29 nov.06, 03:04
Message : ouais le coup classique, moi qui m'attendais à ce qu'il nous sorte un article de presse sur la découverte de manuscrit.
Mais bon je sais que je suis trop naïf...
Auteur : djimo
Date : 29 nov.06, 04:58
Message : mais vous le faites expres ma parole????
je viens de vous montrer que certain passage sont reconnu et d'autres pas.....ah oui j'avais oublier ......l'echapatoir
classique
Auteur : Simplement moi
Date : 29 nov.06, 07:00
Message : djimo a écrit :mais vous le faites expres ma parole????
je viens de vous montrer que certain passage sont reconnu et d'autres pas.....ah oui j'avais oublier ......l'echapatoir
classique
Il n'y a nul echappatoire. Le thème avait été largement discuté avec Azuphel...
Et comme cela est à la vue de tout le monde et que tout le monde sait que le Livre de Marc s'arrête dans ses versions anciennes là ou il s'arrête... il n'y pas non plus de scandale.
Ceci étant... le message "complémentaire" n'est nullement en contradiction avec le reste... donc c'est pour cela que dans certains cas il a été laissé.
Auteur : IIuowolus
Date : 29 nov.06, 07:05
Message : Ben voilà t'as eu la réponse des pro-religion.
mais n'oublie pas que beaucoup de gens pense que tu peux faire dirent ce que tu veux à ce genre de livre...
Le pro-scientifique que je suis te diras d'aller mater sur le net,
les scientifique explique trés bien se phénomène.
Auteur : maurice le laïc
Date : 29 nov.06, 12:57
Message : djimo a écrit :mais vous le faites expres ma parole????
je viens de vous montrer que certain passage sont reconnu et d'autres pas.....ah oui j'avais oublier ......l'echapatoir
classique
Tu viens surtout de nous démontrer à quel point tu te fous de l'exactitude Biblique et historique afin de mettre coûte que coûte ton avatar en lumière ! Tu viens aussi d'essayer de nous donner une leçon, mais tu n'es pas de taille, surtout avec des arguments frauduleux ! Alors à l'avenir tu ferais bien de ne plus nous prendre pour des mahométans (crédules) !
Auteur : djimo
Date : 29 nov.06, 23:27
Message : houla ..maurice s'enerve....excuse si je t'ai blesses d'une facon ou d'une autre....t'inquiete je ne suis pas tres inteligent et je n'ai absolument pas beaucoup de science....neanmoins je fais tres bien la difference entre bannane et une poire (a mediter mon pote)

Auteur : maurice le laïc
Date : 30 nov.06, 12:56
Message : djimo a écrit :neanmoins je fais tres bien la difference entre bannane et une poire (a mediter mon pote)

Ben ça aussi j'en doute ! La preuve, tu ne sais même pas l'écrire (banane) correctement !
Auteur : djimo
Date : 01 déc.06, 02:01
Message : encore une fois on essaye d'echaper au sujet....maurice....

Auteur : maurice le laïc
Date : 01 déc.06, 10:42
Message : djimo a écrit :encore une fois on essaye d'echaper au sujet....maurice....

Tu veux rire ? Ta citation n'es pas un scoop ! Il y a eu au fil du temps des tentatives de fraude à l'encontre de la Bible, soit en ajoutant du texte soit en supprimant du texte, mais Dieu veille sur sa Parole et toutes ces tentatives de fraude ont été déjouées comme le texte que tu as cité ou le rajout à la première lettre de Jean chapitre 5 verset 7 et 8 !
Nombre de messages affichés : 66