Auteur : clovis Date : 08 mars16, 14:26 Message : Bonjour à tous,
Je réfléchissais dernièrement au nom que Dieu s'est donné et par lequel il s'est révélé dans l'Ancien Testament. Quand s'est-il donné ce nom et pourquoi ? Que signifie-t-il ?
Sa signification n'est pas mystérieuse car l'Ange de Jéhovah nous la donne et l'apôtre Jean la développe. C'est l'idée d'être qui ressort de ce choix. Dieu est l'Être par excellence, "celui qui est". Jean lui ajoute la notion de celui qui ce révèle à nous, qui vient à notre rencontre : "celui qui est, qui était, et qui vient" (et non "qui sera" comme on aurait pu s'y attendre). A l'Être absolu et nécessaire que recherchent les philosophes, il ajoute l'idée de révélation de cet Être et d'une rencontre future.
D'un côté nous avons les philosophes païens qui cherchent Dieu à tâtons et de l'autre les prophètes à qui il s'est révélé. Si les philosophes ont atteint par la réflexion la notion de "celui qui est, qui était et qui sera", l'Être absolu et nécessaire, ils ont par contre été incapables de le révéler. Melissos de Samos qui vécu au 5e siècle avant JC a écrit : "Puisque de fait il n’est pas venu à l’être, il faut donc dire qu’il est et que de toute éternité il était et que de toute éternité il sera et qu’il n’a pas de commencement et qu’il n’aura pas de fin, mais il est sans limite" (Diels I, 268, 2). Mais les philosophes ont beaucoup spéculer sur cet être sans arriver à le connaître par leurs propres moyens. Certains parmi eux sont devenus chrétiens et ont donc fini par le connaître.
Ce nom est hébreu et revêt une signification dans cette langue. Ce nom ne peut donc être antérieur à l'apparition de la langue hébraïque qui, à moins d'être considérée comme la langue originelle, ne peut être antérieure à la tour de Babel. Pourtant on invoquait le nom de Jéhovah avant le Déluge. Mais est-ce pour dire qu'on invoquait sa personne tout simplement ou le nom de Dieu existait dans la langue originelle sous une forme différente de l'hébreu, une forme qui signifiait aussi "celui qui est" ? On n'en sait rien. En tout cas Abraham connaissait ce nom puisqu'il a appelé le lieu où il allait sacrifier son fils Jéhovah-jireh. Nous ne savons cependant pas comment Abraham a eu connaissance de ce nom.
Pourquoi Dieu s'est-il donné ce nom ? Certainement pour faire savoir qu'il est l'Être suprême, le Dieu vivant, et qu'il est donc capable d'accomplir ce qu'il annonce.
Auteur : Inti Date : 08 mars16, 15:36 Message : Dieu a fait comme moi. Il s'est donné un pseudo pour passer incognito. Où est le mystére?
Auteur : medico Date : 09 mars16, 04:47 Message : Dieu a révélé son nom bien avant l'avoir donné à Jean et il y dangé d'haderer à la philosophie grecque qui disaient que Dieu n'a pas de nom.
Auteur : clovis Date : 09 mars16, 10:37 Message : Abraham connaissait le nom de Dieu mais nous ne savons pas comment il l'a connu. Nous savons que Dieu lui a dit de quitter Harân pour le pays de Canaan. Nous savons aussi que Laban connaissait ce nom puisqu'il l'emploie quand il accueille le serviteur d'Abraham venu chercher une femme pour Isaac dans sa famille. La famille d'Abraham connaissait donc déjà ce nom lors de son séjour à Harân du vivant de Térah.
Après sa victoire sur les 5 rois, Abraham rencontre Melchisédek roi de Salem et prêtre du Dieu Très-Haut qu'il ne nomme pas. Abraham, lui, identifie ce Dieu Très-Haut à Jéhovah quand il répond au roi de Sodome. Cette notice sur le roi Melchisédek semble indiquer qu'un culte monothéiste existait encore à cette époque malgré le polythéisme ambiant. Cependant Melchisédek ne le nomme pas. Est-ce parce qu'il ne connait pas son nom ?
C'est là que j'en viens à une hypothèse intéressante. Et si "celui qui est", c'est-à-dire dans ce contexte polythéiste le Dieu vivant par opposition aux faux dieux, était le nom par lequel des monothéistes, dont la famille d'Abraham ou peut-être elle seule, désignaient le Dieu unique ? Cette désignation serait-elle par la suite devenue le nom propre de Dieu ?
Ce n'est là qu'une hypothèse bien sûr. Mais elle a pour appui le fait que Dieu à aucun moment ne révèle aux hommes un nom par lequel il souhaite être appelé.
on me rétorquera fort justement qu’Ève a prononcé le nom de Dieu lorsqu'elle conçut un fils. Et donc qu'Adam connaissait ce nom. Mais Adam et Ève parlaient-ils l'hébreu ? Seule la lignée qui a conduit à Abraham aurait conservé la langue originelle ? Cela est hypothétique. Si Ève ne parlait pas hébreu, il faudrait admettre que le nom originel de Dieu a été traduit en hébreu ici ou alors qu'il a été conservé tel quel au point d'influencer la langue hébraïque. Est-ce l'auteur qui rajoute ce nom dans la bouche d’Ève ? Cela serait pervertir la réalité.
Auteur : medico Date : 09 mars16, 19:02 Message : Le nom de Dieu était connu bien avant Abraham.
car la première fois qui en est question c''est ici.
(Genèse 2:4) 4 Ceci est l’histoire des cieux et de la terre, au temps de leur création, au jour où Jéhovah Dieu fit la terre et le ciel.
Mais c'est seulement à Moïse qu'il donna la signification de son nom.
Auteur : philippe83 Date : 09 mars16, 21:08 Message : Et en Exode 3:15 cette fois-ci c'est Dieu qui demande définitivement que son Nom de JéHoVaH demeure de génération en génération comme mémorial. A ce sujet j'aime bien la note de la Bible Fillion:""...La forme plus familière de Jéhovah- Ce nom glorieux n'a pas cessé d'être employé, soit chez les juifs, soit chez les chrétiens et jusqu'à la fin des temps il sera un mémoriale qui préservera le souvenir du Dieu de la révélation"".
a+
Auteur : BenFis Date : 10 mars16, 01:20 Message : Le Nom divin était déjà connu depuis Adam & Eve puisque Eve s’exprimait ainsi : « J'ai donné l'être à un homme avec le secours de Jéhovah! » (Genèse 4 :1)
Mais puisque cette histoire était antérieure à la tour de Babel, il est peu probable qu’elle s’exprimait en hébreu.
D’autant que Dieu a précisé : « Je suis apparu à Abraham, à Isaac et à Jacob comme Dieu tout-puissant mais sous mon nom de Jéhovah, je ne me suis pas fait connaître à eux. » (Exode 6 :3)
Le Nom Jéhovah ne serait alors qu’une traduction en hébreu d’un nom plus ancien, tout en gardant sans doute la même signification.
Ce qui du coup nous donne la méthode que nous devrions employer pour désigner Dieu en français; soit donc privilégier la traduction par rapport à la transcription.
Pour mémoire, "L'Eternel" qui est une traduction du Nom de Dieu va dans ce sens.
-=-=-=-=-=
@clovis
Excuse-moi, j’ai posté indépendamment de ton dernier message que j’avais complètement zappé.
Je constate que j’arrive à peu près à la même déduction…
Auteur : philippe83 Date : 10 mars16, 06:21 Message : Salut BenFis.
Sauf que dans le nom l'Eternel tu ne trouves pas le Nom de Dieu! ors dans YaHVéH/JéHoVaH tu retrouves le tétragramme
Auteur : BenFis Date : 10 mars16, 07:25 Message :
philippe83 a écrit :Salut BenFis.
Sauf que dans le nom l'Eternel tu ne trouves pas le Nom de Dieu! ors dans YaHVéH/JéHoVaH tu retrouves le tétragramme
Salut Philippe,
Ben justement, tu ne peux pas retrouver le Tétragramme dans l'Eternel puisque c'est une traduction. Dans ce cas, c'est uniquement le sens du Nom qui est transmis d'une langue à l'autre.
C'est ce qui a dû probablement se produire lorsque Dieu a fait connaître son Nom pour la première fois en hébreu. A priori Dieu a préféré rendre son Nom compréhensible plutôt que de le prononcer dans la langue d'Adam & Eve.
Auteur : philippe83 Date : 10 mars16, 07:59 Message : Donc tu admets que JéHoVaH soit plus ancien que la signification l'Eternel?
a+
Auteur : BenFis Date : 10 mars16, 09:46 Message :
philippe83 a écrit :Donc tu admets que JéHoVaH soit plus ancien que la signification l'Eternel?
a+
Oui, évidemment. Mais quel est le rapport avec la question?
En fait, le vocable Jéhovah est plus ancien que l'Eternel, mais la signification de l'Eternel est certainement plus proche de ce que Dieu voulait nous transmettre de son Nom à l'origine.
(Je ne sais pas si je suis clair? )
Auteur : medico Date : 10 mars16, 10:04 Message : Le hic c'est que l'éternel n'est pas un nom propre c'est une qualité de Dieu tout simplement qui est devenu un titre.
Auteur : Anonymous Date : 10 mars16, 10:06 Message : Oh là, là... je viens de trouver une petite merveille et la signification du tétragramme d'un nom que Dieu s'est donné dans la partie des commentaires. Quelle belle pièce musicale !
Auteur : BenFis Date : 10 mars16, 10:22 Message :
medico a écrit :Le hic c'est que l'éternel n'est pas un nom propre c'est une qualité de Dieu tout simplement qui est devenu un titre.
Bien sûr que l'Eternel est un Nom propre. Cette traduction du Tétragramme n'est sans doute pas très heureuse mais c'est un palliatif à sa transcription.
Une transcription telle que Jéhovah ne rend pas du tout le sens originel de ce Nom en français, alors que l'Eternel s'en rapproche un peu.
Auteur : philippe83 Date : 10 mars16, 10:56 Message : Mais BenFis...
JéHoVaH AUSSI EST UNE TRADUCTION mais à la différence de "l'Eternel" elle contient non seulement le tétragramme mais ce Nom tiré du verbe Hayah/Ehyèh, (Exode 3:14,15) à aussi une signification et tu la connais n'est-ce pas?
Auteur : BenFis Date : 10 mars16, 21:42 Message :
philippe83 a écrit :Mais BenFis...
JéHoVaH AUSSI EST UNE TRADUCTION mais à la différence de "l'Eternel" elle contient non seulement le tétragramme mais ce Nom tiré du verbe Hayah/Ehyèh, (Exode 3:14,15) à aussi une signification et tu la connais n'est-ce pas?
On peut dire que le Nom Jéhovah a une signification en hébreu, mais aucune en français, et sans doute aucune dans la langue d’Adam & Eve.
Il semble que ce soit la signification de son Nom que Dieu voulait transmettre en priorité au peuple hébreu et nom pas seulement un son reproduit par écrit sous la forme des 4 lettres du Tétragramme.
C’est la méthode divine. Lorsque Moïse demanda à Dieu son Nom, celui-ci commença par en donner la définition avant d’en prononcer le condensé (Yahvé/Jéhovah) en hébreu:
Dieu dit à Moïse: «JE SUIS QUI JE SERAI.» (TOB)
Dieu répondit à Moïse: “Je suis l’Etre invariable! ” (Kahn)
Dieu dit à Mosché: ÉHÉIÉ qui (est) ÉHÉIÉ; (Cahen)
Elohîms dit à Moshè: « Èhiè ashèr èhiè! » Je serai qui je serai » (Chouraqui)
…
Dit autrement, si Dieu s’était adressé à des Français plutôt qu’à des Sémites, jamais le son 'Jéhovah' n’aurait été prononcé par Lui. Par contre la définition de son Nom « JE SUIS QUI JE SERAI » serait resté la même.
Auteur : philippe83 Date : 10 mars16, 22:11 Message : Bonjour BenFis.
Et alors il ne t'aura pas échapper ensuite de l'importance du verset 15! là ou JéHoVaH lui-même ne demande pas qu'"il serait""(ou Je serai"= Ehyèh), mais que son Nom de JéHoVaH soit connu pour l'éternité comme mémorial. Et c'est pour cette raison que j'aime bien le commentaire de la Bible Fillion sur ce verset 15 (voir l'autre sujet sur Jéhovah/Yahvé)...C'est ce Nom là qu'il faut donc connaitre.
A+
Auteur : BenFis Date : 10 mars16, 22:31 Message :
philippe83 a écrit :Bonjour BenFis.
Et alors il ne t'aura pas échapper ensuite de l'importance du verset 15! là ou JéHoVaH lui-même ne demande pas qu'"il serait""(ou Je serai"= Ehyèh), mais que son Nom de JéHoVaH soit connu pour l'éternité comme mémorial. Et c'est pour cette raison que j'aime bien le commentaire de la Bible Fillion sur ce verset 15 (voir l'autre sujet sur Jéhovah/Yahvé)...C'est ce Nom là qu'il faut donc connaitre.
A+
Oui, c’est vrai aussi.
Mais Dieu s’exprime en hébreu. Rien ne dit qu’il faille utiliser prioritairement « Jéhovah » pour le désigner dans une autre langue.
Il se trouve néanmoins que le Nom que Dieu s’est donné commence par une définition compréhensible pour l’auditeur. Même le Christ a préféré utiliser la définition qualifiante « Le Père » plutôt que le Tétragramme.
Auteur : medico Date : 11 mars16, 05:29 Message : Mais que tu le veilles ou non Jéhovah est la forme la plus usité dans le monde.
Auteur : philippe83 Date : 11 mars16, 05:51 Message : BenFis.
Et l'Eternel ce n'est pas de l'hébreu et ce terme ne contient pas non plus les quatre lettres du tétragramme. La forme J(Y)éHoVaH a au moins le mérite de remonter au voyelles Massorétique. Le terme "l'Eternel" n'a rien de tous cela. Que sa signification correspond dans un certain domaine au verbe 'hayah' mais pas à "Ehyèh"(je serai), n'a rien d'extraordinaire puisque la forme JéHoVaH a aussi ce sens et en plus contient les quatre lettres plus les voyelles du texte massorétique.On peut comprendre pourquoi cette forme fût privilégié à l'époque à la forme "l'Eternel" qui reste vague. En effet qui pourrait penser que JéHoVaH ne soit pas éternel voir Ps 90:2.
Auteur : clovis Date : 11 mars16, 11:52 Message :
BenFis a écrit :Mais puisque cette histoire était antérieure à la tour de Babel, il est peu probable qu’elle s’exprimait en hébreu.
Qui sait ? Peut-être les hébreux ont-ils seuls conservé le dialecte originel. C'est une piste que j'explore en ce moment.
BenFis a écrit :D’autant que Dieu a précisé : « Je suis apparu à Abraham, à Isaac et à Jacob comme Dieu tout-puissant mais sous mon nom de Jéhovah, je ne me suis pas fait connaître à eux. » (Exode 6 :3)
Le Nom Jéhovah ne serait alors qu’une traduction en hébreu d’un nom plus ancien, tout en gardant sans doute la même signification.
Voir à ce sujet le commentaire de la Bible Annotée. Ce serait plutôt la signification du nom de Dieu qui serait visée ici. Il est le Dieu qui est mais le fait qu'il ne soit pas connu internationalement et que son peuple soit en esclavage en Egypte ne plaide pas alors en sa faveur. Il n'a pas fait connaître son nom, il ne s'est pas fait une renommé. Son nom semble être en décalage avec ce qu'il a manifesté jusqu'ici.
Les événements d'Egypte seront l'occasion de montrer qui il est. Voici des textes qui vont dans ce sens :
Esaïe 63:12 Qui dirigea la droite de Moïse, Par son bras glorieux ; Qui fendit les eaux devant eux, Pour se faire un nom éternel ;
Esaïe 63:14 Comme la bête qui descend dans la vallée, L’esprit de l’Eternel les a menés au repos. C’est ainsi que tu as conduit ton peuple, Pour te faire un nom glorieux.
Jérémie 32:20 Tu as fait des miracles et des prodiges dans le pays d’Egypte jusqu’à ce jour, Et en Israël et parmi les hommes, Et tu t’es fait un nom comme il l’est aujourd’hui.
Daniel 9:15 Et maintenant, Seigneur, notre Dieu, toi qui as fait sortir ton peuple du pays d’Egypte par ta main puissante, et qui t’es fait un nom comme il l’est aujourd’hui, nous avons péché, nous avons commis l’iniquité.
Auteur : BenFis Date : 11 mars16, 23:27 Message :
clovis a écrit :...
Qui sait ? Peut-être les hébreux ont-ils seuls conservé le dialecte originel. C'est une piste que j'explore en ce moment.
...
Voir à ce sujet le commentaire de la Bible Annotée. Ce serait plutôt la signification du nom de Dieu qui serait visée ici. Il est le Dieu qui est mais le fait qu'il ne soit pas connu internationalement et que son peuple soit en esclavage en Egypte ne plaide pas alors en sa faveur. Il n'a pas fait connaître son nom, il ne s'est pas fait une renommé. Son nom semble être en décalage avec ce qu'il a manifesté jusqu'ici.
Les événements d'Egypte seront l'occasion de montrer qui il est. Voici des textes qui vont dans ce sens :
Esaïe 63:12 Qui dirigea la droite de Moïse, Par son bras glorieux ; Qui fendit les eaux devant eux, Pour se faire un nom éternel ;
Esaïe 63:14 Comme la bête qui descend dans la vallée, L’esprit de l’Eternel les a menés au repos. C’est ainsi que tu as conduit ton peuple, Pour te faire un nom glorieux.
Jérémie 32:20 Tu as fait des miracles et des prodiges dans le pays d’Egypte jusqu’à ce jour, Et en Israël et parmi les hommes, Et tu t’es fait un nom comme il l’est aujourd’hui.
Daniel 9:15 Et maintenant, Seigneur, notre Dieu, toi qui as fait sortir ton peuple du pays d’Egypte par ta main puissante, et qui t’es fait un nom comme il l’est aujourd’hui, nous avons péché, nous avons commis l’iniquité.
Dieu voulait donc se faire connaître sous cette facette de « L’Etre qui réalise », « Celui qui fait arriver les choses ». Cette définition serait contenue en condensé dans son Nom YHWH. « Voici ce que dit YHWH… Je réalise la parole de mon serviteur… » (Esaïe 44:24-27)
Et le moyen qu’il a choisi pour se faire connaître auront été ses réalisations à travers le peuple hébreu, jusqu'à la venue du Messie.
Si d’un coté, Adam & Eve connaissaient déjà Dieu sous ce Nom, mais d’un autre coté, Abraham l’ignorait, il reste à savoir si la cause en est la différence linguistique ou l’oubli du Nom faute de l’avoir transmis correctement.
S’il y avait eu une continuité dialectique entre Adam et Abraham quelle raison y aurait-il à ce que ce dernier ignore le Nom divin ?
Auteur : clovis Date : 12 mars16, 00:38 Message :
BenFis a écrit :Dieu voulait donc se faire connaître sous cette facette de « L’Etre qui réalise », « Celui qui fait arriver les choses ». Cette définition serait contenue en condensé dans son Nom YHWH. « Voici ce que dit YHWH… Je réalise la parole de mon serviteur… » (Esaïe 44:24-27)
Et le moyen qu’il a choisi pour se faire connaître auront été ses réalisations à travers le peuple hébreu, jusqu'à la venue du Messie.
Si d’un coté, Adam & Eve connaissaient déjà Dieu sous ce Nom, mais d’un autre coté, Abraham l’ignorait, il reste à savoir si la cause en est la différence linguistique ou l’oubli du Nom faute de l’avoir transmis correctement.
S’il y avait eu une continuité dialectique entre Adam et Abraham quelle raison y aurait-il à ce que ce dernier ignore le Nom divin ?
Mais Abraham connaissait ce nom :
"Abram répondit au roi de Sodome : Je lève la main vers l'Éternel, le Dieu Très-Haut maître du ciel et de la terre" (Genèse 14:22).
"Abraham donna à ce lieu le nom de Jehova-Jiré. C’est pourquoi l’on dit aujourd’hui : A la montagne de l’Eternel il sera pourvu" (Genèse 22:14).
A-t-il été oublié après lui ?
"Moïse dit à Dieu : J'irai donc vers les Israélites et je leur dirai : le Dieu de vos pères m'a envoyé vers vous. Mais, s'ils me demandent quel est son nom, que leur répondrai-je ?" (Exode 3:13).
Pourquoi les Israélites auraient-ils oublié le nom du Dieu de leurs pères ? Ne s'agit-il pas plutôt de demander quel est son renom, lui qui semble les avoir oublié pendant trois générations ? Viendra-t-il les aider ce Dieu qui les a laissé devenir esclaves des Égyptiens ? Est-il plus puissant que tous les dieux de l’Égypte ?
Auteur : BenFis Date : 12 mars16, 02:28 Message :
clovis a écrit :Mais Abraham connaissait ce nom :
"Abram répondit au roi de Sodome : Je lève la main vers l'Éternel, le Dieu Très-Haut maître du ciel et de la terre" (Genèse 14:22).
"Abraham donna à ce lieu le nom de Jehova-Jiré. C’est pourquoi l’on dit aujourd’hui : A la montagne de l’Eternel il sera pourvu" (Genèse 22:14).
A-t-il été oublié après lui ?
"Moïse dit à Dieu : J'irai donc vers les Israélites et je leur dirai : le Dieu de vos pères m'a envoyé vers vous. Mais, s'ils me demandent quel est son nom, que leur répondrai-je ?" (Exode 3:13).
Pourquoi les Israélites auraient-ils oublié le nom du Dieu de leurs pères ? Ne s'agit-il pas plutôt de demander quel est son renom, lui qui semble les avoir oublié pendant trois générations ? Viendra-t-il les aider ce Dieu qui les a laissé devenir esclaves des Égyptiens ? Est-il plus puissant que tous les dieux de l’Égypte ?
Du coup, je ne vois pas vraiment comment concilier Genèse 14:22 avec Exode 6 :3 ? «Je suis apparu à Abraham, à Isaac et à Jacob, comme le Dieu Tout-Puissant ; mais sous mon nom de l'Éternel je n'ai pas été connu par eux.» (Exode 6 :3)
Tenter une explication en parlant du renom va dans le sens où Dieu veut se faire connaître en tant que « L’Etre qui fait devenir » mais cela n’explique pas pourquoi Moïse n’employait pas de Nom pour désigner le Dieu hébreu avant d’en avoir eu la révélation.
J’ai tendance à penser que le récit de Moïse, lorsqu’il sort de la narration pour faire parler des personnages tels qu’Abraham ou Eve, le fait dans le cadre de ses connaissances du moment. Il peut donc mettre dans leur bouche le Tétragramme alors qu’il avait pour eux une tout autre vocalise.
En somme, Moïse faisait dans son récit une traduction simultanée du Nom divin lorsqu’il utilisait le dialogue de personnages d’une autre époque.
Auteur : Giova Date : 12 mars16, 04:13 Message : Je me pose une question, comment êtes vous arrivez à Jehova avec YHWH ? Merci
Car on ne peut pas traduire un nom s'il est incomplet
Auteur : clovis Date : 12 mars16, 04:49 Message :
BenFis a écrit :Du coup, je ne vois pas vraiment comment concilier Genèse 14:22 avec Exode 6 :3 ? «Je suis apparu à Abraham, à Isaac et à Jacob, comme le Dieu Tout-Puissant ; mais sous mon nom de l'Éternel je n'ai pas été connu par eux.» (Exode 6 :3)
Tenter une explication en parlant du renom va dans le sens où Dieu veut se faire connaître en tant que « L’Etre qui fait devenir » mais cela n’explique pas pourquoi Moïse n’employait pas de Nom pour désigner le Dieu hébreu avant d’en avoir eu la révélation.
J’ai tendance à penser que le récit de Moïse, lorsqu’il sort de la narration pour faire parler des personnages tels qu’Abraham ou Eve, le fait dans le cadre de ses connaissances du moment. Il peut donc mettre dans leur bouche le Tétragramme alors qu’il avait pour eux une tout autre vocalise.
En somme, Moïse faisait dans son récit une traduction simultanée du Nom divin lorsqu’il utilisait le dialogue de personnages d’une autre époque.
Nous ne pouvons pas nous baser sur le silence de Moïse avant cet épisode pour affirmer qu'il ne connaissait pas le nom du Dieu de son peuple. Quel est alors le peuple dont le Dieu n'a pas de nom ? Cela n'a pas de sens à moins que ce peuple ait adopté les dieux de l'Egypte. Sa mère qui l'a allaité (et dont le nom il faut le rappeler signifie "Jéhova est gloire"!) a dû lui faire connaître.
Moïse aurait pu composer ces récits des temps antérieurs en y ajoutant le nom de Dieu mais au point de changer les noms des personnes (Ex : Yokebed) et des lieux (Ex : Jéhova-jireh) ?
Auteur : BenFis Date : 12 mars16, 07:58 Message :
clovis a écrit :Nous ne pouvons pas nous baser sur le silence de Moïse avant cet épisode pour affirmer qu'il ne connaissait pas le nom du Dieu de son peuple. Quel est alors le peuple dont le Dieu n'a pas de nom ? Cela n'a pas de sens à moins que ce peuple ait adopté les dieux de l'Egypte. Sa mère qui l'a allaité (et dont le nom il faut le rappeler signifie "Jéhova est gloire"!) a dû lui faire connaître.
Moïse aurait pu composer ces récits des temps antérieurs en y ajoutant le nom de Dieu mais au point de changer les noms des personnes (Ex : Yokebed) et des lieux (Ex : Jéhova-jireh) ?
Effectivement, à cause du nom de lieu, je suis obligé d'en déduire qu'Abraham connaissait le Nom divin YHWH.
Le problème apparent vient en fait la traduction utilisée. Selon qu’on considère par ex. Second ou Crampon la compréhension du texte est différente : « je n'ai pas été connu d'eux sous mon nom, l'Eternel. » (Exode 6:3 - Segond)
« sous mon nom de Jéhovah, je ne me suis pas fait connaître à eux. » (Exode 6:3 - Crampon)]
Dans un cas Abraham semblait ignorer le Nom divin, alors que dans l’autre c’est Dieu qui ne le mentionnait pas, ce qui ne veut pas dire qu'il fut inconnu.
Auteur : clovis Date : 12 mars16, 08:13 Message : Que penses-tu du commentaire de la Bible Annotée :
Je suis apparu..., littéralement : Je me suis fait voir en Dieu Schaddaï, Schaddaï : puissant, non tout-puissant, comme on traduit d'ordinaire. L'idée de la toute puissance absolue ne se rattache pas au nom de Schaddaï, mais à celui de Jéhova ; et c'est précisément là l'une des notions nouvelles auxquelles doit maintenant s'élever Israël.
L'antithèse n'est pas ici entre le nom de Jéhova et celui d'Elohim, comme on se le figure souvent, mais entre les deux noms Jéhova et Schaddaï. Elohim est le sujet commun, le je, qui s'est révélé aux patriarches en qualité de Schaddaï et qui se révèle maintenant en qualité de Jéhova.
Le mode de la révélation de Dieu aux patriarches leur laissait surtout l'impression de sa puissance, et ce devait être aussi l'effet des promesses qu'il leur faisait (naissance d'Isaac, possession de Canaan, innombrable postérité, etc.). Mais la puissance n'est qu'un des attributs de l'être divin. La révélation de Dieu pénètre maintenant jusqu'à son essence même, telle que l'exprime le nom de Jéhova (voir à 3.4).
Il ne résulte point de ces mots que le nom même de Jéhova fût ignoré jusqu'à ce moment en Israël. Le nom de la mère de Moïse, Jokébed, qui signifie gloire de Jéhova, prouve le contraire. Dans Genèse 15.7 et 28.13 Dieu lui-même se désigne par ce nom-là. Si ce nom eût été inconnu du peuple jusqu'à ce moment il n'aurait présenté aucune idée claire à ceux qui l'entendaient de la bouche de Moïse. Aussi Dieu ne dit-il pas, en parlant des patriarches : Je ne leur ai pas fait connaître mon nom d'Eternel, mais littéralement : En mon nom, c'est-à-dire en ma qualité d'Eternel, je ne me suis pas fait connaître à eux. Le nom existait bien, mais la profondeur de son sens et les conséquences à y rattacher étaient inconnues du peuple.
Il faut bien remarquer ici, outre l'opposition des deux noms Schaddaï et Jéhova, celle des deux verbes : je me suis fait voir, et : Je ne me suis pas fait connaître. Dieu révélait aux patriarches d'une manière sensible sa puissance ; mais son essence ne peut être contemplée par les sens ; elle ne peut être discernée que par l'intelligence. C'est cette nouvelle intuition, d'un caractère supérieur, que Dieu communique maintenant au peuple comme l'objet suprême et permanent de sa foi et comme la base de toute l'histoire qui suivra.
On ne peut pas dire que cette parole de Dieu fasse double emploi avec la révélation du chapitre 3. Car ici Dieu se sert simplement du nom de Jéhova sans l'expliquer, se bornant à cette déclaration négative qu'auparavant il n'avait point pris ce nom pour son titre officiel en Israël, comme il le fait dès maintenant.
Auteur : BenFis Date : 13 mars16, 03:35 Message :
clovis a écrit :Que penses-tu du commentaire de la Bible Annotée :
...
Cette interprétation me semble très correcte, mais je suis loin d’être un exégète pour avoir un avis qui fasse autorité.
J’en arrivais néanmoins à cette déduction en suivant le fil de la discussion que le nom "YHWH" existait bien antérieurement à Moïse. Et comme il est dit dans cette citation : « la profondeur de son sens et les conséquences à y rattacher étaient inconnues du peuple ».
A partir des 10 plaies d’Egypte, Dieu allait se révéler être conforme au Nom par lequel il désirait se faire mieux connaître : YHWH.
Son Nom serait désormais pleinement lié à la connaissance d’une caractéristique qui lui était propre. Auparavant Dieu était sans doute plus connu sous la dénomination El Shaddaï, le Dieu Tout-Puissant (un Nom peut-être attribué à d'autres divinités égyptiennes?), alors que désormais son Nom devait rappeler à nouveau qu’il était le réalisateur de ses promesses.
Car si Adam & Eve connaissaient déjà Dieu sous ce Nom, c’est qu’ils le connaissaient déjà en tant que réalisateur de promesses. N’avaient-ils pas été chassés d’Eden avec la perspective d’en mourir, comme Dieu le leur avait annoncé ? Dieu s’était déjà révélé être celui qui applique ses promesses. Il ne lui restait apparemment qu’à se faire plus largement connaître à partir de l’épisode Moïse vs Pharaon.
Auteur : Oiseau du paradis Date : 12 févr.17, 19:41 Message : Karisma Alcidiva Benechia Mammamoura Homachaldae en langue morte.
Auteur : Coeur de Loi Date : 13 févr.17, 00:10 Message : Dieu étant une personne, il aurait été étonnant au contraire qu'il n'ai pas de nom.
Imaginez que le roi de France n'est pas de nom, pas besoin puisqu'il n'y en a qu'un, on aurait pu le nommer "roi" et c'est tout, et pourtant il a un nom, car c'est une personne.
Psaumes 24.7 :
“ Levez vos têtes, ô portes,
et haussez-vous, ô portails durables,
pour que le Roi glorieux entre ! ”
8
“ Qui donc est ce Roi glorieux ? ”
“ Jéhovah fort et puissant,
Jéhovah puissant dans la bataille. ”
9
“ Levez vos têtes, ô portes !
Oui, haussez-les, ô portails durables,
pour que le Roi glorieux entre ! ”
10
“ Qui est-il donc, ce Roi glorieux ? ”
“ Jéhovah des armées — c’est lui qui est le Roi glorieux. ”
Auteur : pierrem333 Date : 13 févr.17, 04:51 Message :
clovis a écrit :Bonjour à tous,
Je réfléchissais dernièrement au nom que Dieu s'est donné et par lequel il s'est révélé dans l'Ancien Testament. Quand s'est-il donné ce nom et pourquoi ? Que signifie-t-il ?
Habituellement quand des scientifique donne un nom a une formule il prenne la première lettre de chaque mots . Et bizarrement cela fonctionne aussi pour Dieu loll
D= densité (densité des atomes) se qui constitue toute choses http://www.harunyahya.fr/fr/Documentair ... -de-latome
i= homme puisse que la seul différence entre Jésus et Je suis est le i donc le i représente le demandeur
e = le st esprit les lois qui régies le cosmos
u= unification des trois D , i, e, qui donne la créations
Qui c'est peut-être que j'ai vu juste loll
Auteur : Oiseau du paradis Date : 13 févr.17, 12:09 Message : A9