Auteur : enso Date : 21 déc.19, 04:57 Message : voici deux émissions faites par des chretiens qui soulèvent de très nombreuses questions très pertinente au sujet de l'islam
car il le font à partir des sources islamique en arabe
par-contre malheureusement c'est pas traduit :
Auteur : enso Date : 09 févr.22, 21:12 Message : astre et decoupage du temps dans le coran
temps et calendrier dans le coran
serment sur le temps
les astres comme guide
mouvement du jour et nuit : enveloppé enroulé ecorché penetré alterné etc ...
moment de la journée nahar layl
extremité soubh fajr sahar douha dhour asr masa 'isha
semaine mois années siecle generation
yawm 'am sana chahr
a écrit :55v5 الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ
Le soleil et la lune selon un calcul.
6 وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ
Et l'herbe et les arbres se prosternent.
10v5 هُوَ الَّذِي جَعَلَ الشَّمْسَ ضِيَاءً وَالْقَمَرَ نُورًا وَقَدَّرَهُ مَنَازِلَ لِتَعْلَمُوا عَدَدَ السِّنِينَ وَالْحِسَابَ مَا خَلَقَ اللَّهُ ذَلِكَ إِلَّا بِالْحَقِّ يُفَصِّلُ الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ
C'est Lui qui a fait du soleil une clarté et de la lune une lumière,
et Il en a déterminé les phases afin que vous sachiez le nombre des années et le calcul.
Allah n'a créé cela qu'en toute vérité. Il expose les signes pour les gens doués de savoir.
6 إِنَّ فِي اخْتِلَافِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَمَا خَلَقَ اللَّهُ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَتَّقُونَ
Dans l'alternance de la nuit et du jour,
et aussi dans tout ce qu'Allah a créé dans les cieux et la terre,
il y a des signes, certes, pour des gens qui craignent.
17v12 وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ آيَتَيْنِ فَمَحَوْنَا آيَةَ اللَّيْلِ وَجَعَلْنَا آيَةَ النَّهَارِ مُبْصِرَةً لِّتَبْتَغُوا فَضْلًا مِّن رَّبِّكُمْ وَلِتَعْلَمُوا عَدَدَ السِّنِينَ وَالْحِسَابَ وَكُلَّ شَيْءٍ فَصَّلْنَاهُ تَفْصِيلًا
Nous avons fait de la nuit et du jour deux signes, et Nous avons effacé le signe de la nuit,
tandis que Nous avons rendu visible le signe du jour,
pour que vous recherchiez des grâces de votre Seigneur,
et que vous sachiez le nombre des années et le calcul du temps.
Et Nous avons expliqué toute chose d'une manière détaillée.
6v96 فَالِقُ الْإِصْبَاحِ وَجَعَلَ اللَّيْلَ سَكَنًا وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ حُسْبَانًا ذَلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ
Fendeur de l'aube, Il a fait de la nuit une phase de repos;
le soleil et la lune pour mesurer le temps.
Voilà l'ordre conçu par le Puissant, l'Omniscient.
97 وَهُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ النُّجُومَ لِتَهْتَدُوا بِهَا فِي ظُلُمَاتِ الْبَرِّ وَالْبَحْرِ قَدْ فَصَّلْنَا الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ
Et c'est Lui qui vous a assigné les étoiles, pour que, par elles, vous vous guidiez dans les ténèbres de la terre et de la mer.
Certes, Nous exposons les preuves pour ceux qui savent!
21v33 وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ كُلٌّ فِي فَلَكٍ يَسْبَحُونَ
Et c'est Lui qui a créé la nuit et le jour, le soleil et la lune; chacun voguant dans une orbite.
36v38 وَالشَّمْسُ تَجْرِي لِمُسْتَقَرٍّ لَّهَا ذَلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ
et le soleil court vers un gîte qui lui est assigné;
telle est la détermination du Tout Puissant, de l'Omniscient.
....
40 لَا الشَّمْسُ يَنبَغِي لَهَا أَن تُدْرِكَ الْقَمَرَ وَلَا اللَّيْلُ سَابِقُ النَّهَارِ وَكُلٌّ فِي فَلَكٍ يَسْبَحُونَ
Le soleil ne peut rattraper la lune, ni la nuit devancer le jour; et chacun vogue dans une orbite.
ombre et course du soleil et des etoiles pour determiner les temps de priere
13v15 وَلِلَّهِ يَسْجُدُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ طَوْعًا وَكَرْهًا وَظِلَالُهُم بِالْغُدُوِّ وَالْآصَالِ
Et c'est à Allah que se prosternent, bon gré mal gré, tous ceux qui sont dans les cieux et sur la terre,
ainsi que leurs ombres, au début et à la fin de la journée.
35v45 أَلَمْ تَرَ إِلَى رَبِّكَ كَيْفَ مَدَّ الظِّلَّ وَلَوْ شَاءَ لَجَعَلَهُ سَاكِنًا ثُمَّ جَعَلْنَا الشَّمْسَ عَلَيْهِ دَلِيلًا
N'as-tu pas vu comment ton Seigneur étend l'ombre?
S'Il avait voulu, certes, Il l'aurait faite immobile.
Puis Nous lui fîmes du soleil son indice,
16v48 أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى مَا خَلَقَ اللَّهُ مِن شَيْءٍ يَتَفَيَّأُ ظِلَالُهُ عَنِ الْيَمِينِ وَالشَّمَائِلِ سُجَّدًا لِّلَّهِ وَهُمْ دَاخِرُونَ
N'ont-ils point vu que les ombres de toute chose qu'Allah a créée s'allongent à droite et à gauche,
en se prosternant devant Allah, en toute humilité?
1 – Les versets mentionnant conjointement deux temps de prière
1 بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
2 الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
Louange à Allah, Seigneur de l'univers.
3الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux,
4 مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ
Maître du Jour de la rétribution.
5إِيَّاكَ نَعْبُدُوَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ
C'est Toi [Seul] que nous adorons, et c'est Toi [Seul] dont nous implorons secours.
6 اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ
Guide-nous dans le droit chemin,
7صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ
le chemin de ceux que Tu as comblés de faveurs,
non pas de ceux qui ont encouru Ta colère, ni des égarés.
Auteur : enso Date : 25 mai22, 03:54 Message : Islam du coran vs islam des hadith
Auteur : Seleucide Date : 10 juil.22, 11:01 Message : Oui, la Kaʿba est un sanctuaire païen qui a été islamisé. C'est d'ailleurs aussi vrai pour les rites de pèlerinage.
Auteur : enso Date : 10 juil.22, 20:06 Message :
Seleucide a écrit : 10 juil.22, 11:01
Oui, la Kaʿba est un sanctuaire païen qui a été islamisé. C'est d'ailleurs aussi vrai pour les rites de pèlerinage.
tu as des infos sur le sujet ?
il y a vraiment beaucoup a dire sur le sujet
notamment sur la symbolique de la kaaba : rite de fertilité deese mere marie
sur son origine : nabateene grec asiatique etc ...
sur la lente mise en place des rites du pelerinage exemple la lapidation = moghamsi
la trace de pas du maqam ibrahim je pensé que c'etait propre au divinité semitique mais il semble que le phenomene existe aussi dans les temps dedié à bouddha
j'essairai de developpé
Auteur : enso Date : 25 oct.24, 02:47 Message :
enso a écrit : 10 juil.22, 20:06
j'essairai de developpé
21v56 قَالَ بَل رَّبُّكُمْ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ الَّذِي فَطَرَهُنَّ وَأَنَا عَلَى ذَلِكُم مِّنَ الشَّاهِدِينَ
Il dit: «Mais votre Seigneur est plutôt le Seigneur des cieux et de la terre, et c’est Lui qui les a créés. Et je suis un de ceux qui en témoignent.
85v1وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ
Par le ciel aux constellations!
2 وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ
et par le jour promis!
3 وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ et par le témoin et ce dont on témoigne!
17v78 أَقِمِ الصَّلَاةَ لِدُلُوكِ الشَّمْسِ إِلَى غَسَقِ اللَّيْلِ وَقُرْآنَ الْفَجْرِ إِنَّ قُرْآنَ الْفَجْرِ كَانَ مَشْهُودًا
Accomplis la Salât au déclin du soleil jusqu’à l’obscurité de la nuit, et la Lecture à l’aube, car la Lecture à l’aube a des témoins.
11v103 إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً لِّمَنْ خَافَ عَذَابَ الْآخِرَةِ ذَلِكَ يَوْمٌ مَّجْمُوعٌ لَّهُ النَّاسُ وَذَلِكَ يَوْمٌ مَّشْهُودٌ
Il y a bien là un signe pour celui qui craint le châtiment de l’au-delà. C’est un jour où les gens seront rassemblés; et c’est un jour attesté par tous.
104 وَمَا نُؤَخِّرُهُ إِلَّا لِأَجَلٍ مَّعْدُودٍ
Et Nous ne le retardons que pour un terme bien déterminé.
105 يَوْمَ يَأْتِ لَا تَكَلَّمُ نَفْسٌ إِلَّا بِإِذْنِهِ فَمِنْهُمْ شَقِيٌّ وَسَعِيدٌ Le jour où cela arrivera, nulle âme ne parlera qu’avec Sa permission.
Il y aura des damnés et des heureux.
106 فَأَمَّا الَّذِينَ شَقُوا فَفِي النَّارِ لَهُمْ فِيهَا زَفِيرٌ وَشَهِيقٌ
Ceux qui sont damnés seront dans le Feu où ils ont des soupirs et des sanglots.
19v37 فَاخْتَلَفَ الْأَحْزَابُ مِن بَيْنِهِمْ فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا مِن مَّشْهَدِ يَوْمٍ عَظِيمٍ
les sectes divergèrent entre elles. Alors, malheur aux mécréants lors de la vue d’un jour terrible!
Le premier mot du verset 4, chema, « écoute »,
se termine par la lettre ayin qui, dans les éditions traditionnelles de ce verset, est plus grande que les autres lettres du texte. Il en est de même pour la dernière lettre du dernier mot de ce même verset, eḥāD, « un ou unique », le daleth. Lorsqu’on joint ces deux lettres, le ayin et le daleth, on obtient le mot ’Èd, « témoin ». Israël est le témoin dans ce monde de l’unicité de son Seigneur, YHWH,
"temoin supreme une figure appelé le serviteur"