Résultat du test :
Auteur : sainte blandine
Date : 06 oct.07, 06:25
Message : Je vous propose un étude de divers versets bibliques à travers les différentes versions que nous en avons.
Je vous demenderais de respecter mon travail de recherche
Jean 1:1
Segond 1910
1 Au commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu, et la Parole était Dieu.
2 Elle était au commencement avec Dieu.
3 Toutes choses ont été faites par elle, et rien de ce qui a été fait n'a été fait sans elle.
4 En elle était la vie, et la vie était la lumière des hommes.
5 La lumière luit dans les ténèbres, et les ténèbres ne l'ont point reçue.
La bible du Semeur
1 Au commencement était celui qui est la Parole de Dieu. Il était avec Dieu, il était lui-même Dieu.
2 Au commencement, il était avec Dieu.
3 Tout a été créé par lui; rien de ce qui a été créé n'a été créé sans lui.
4 En lui résidait la vie, et cette vie était la lumière des hommes.
5 La lumière brille dans les ténèbres et les ténèbres ne l'ont pas étouffée
Darby
1 Au commencement était la Parole; et la Parole était auprès de Dieu; et la Parole était Dieu.
2 Elle était au commencement auprès de Dieu.
3 Toutes choses furent faites par elle, et sans elle pas une seule chose ne fut faite de ce qui a été fait.
4 En elle était la vie, et la vie était la lumière des hommes.
5 Et la lumière luit dans les ténèbres; et les ténèbres ne l'ont pas comprise.
Ostervald
1 Au commencement était la Parole, la Parole était avec Dieu, et la Parole était Dieu.
2 Elle était au commencement avec Dieu.
3 Toutes choses ont été faites par elle, et rien de ce qui a été fait, n'a été fait sans elle.
4 En elle était la vie, et la vie était la lumière des hommes.
5 Et la lumière a lui dans les ténèbres, et les ténèbres ne l'ont point reçue.
Martin
1 Au commencement était la Parole, la Parole était avec Dieu, et la Parole était Dieu.
2 Elle était au commencement avec Dieu.
3Toutes choses ont été faites par elle, et rien de ce qui a été fait, n'a été fait sans elle.
4 En elle était la vie, et la vie était la lumière des hommes.
5 Et la lumière a lui dans les ténèbres, et les ténèbres ne l'ont point reçue.
Chouraqui
1. Entête, lui, le logos et le logos, lui, pour Elohîms, et le logos, lui, Elohîms.
2. Lui entête pour Elohîms.
3. Tout devient par lui; hors de lui, rien de ce qui advient ne devient.
4. En lui la vie la vie la lumière des hommes.
5. La lumière luit dans la ténèbre, et la ténèbre ne l’a pas saisie.
La Bible de Jérusalem
1. Au commencement était le Verbe et le Verbe était avec Dieu et le Verbe était Dieu.
2. Il était au commencement avec Dieu.
3. Tout fut par lui, et sans lui rien ne fut.
4. Ce qui fut en lui était la vie, et la vie était la lumière des hommes.
5. et la lumière luit dans les ténèbres et les ténèbres ne l'ont pas saisie.
Bible de la liturgie
1 Au commencement était le Verbe, la Parole de Dieu, et le Verbe était auprès de Dieu, et le Verbe était Dieu.
2 Il était au commencement auprès de Dieu.
3 Par lui, tout s'est fait, et rien de ce qui s'est fait ne s'est fait sans lui.
4 En lui était la vie, et la vie était la lumière des hommes ;
5 la lumière brille dans les ténèbres, et les ténèbres ne l'ont pas arrêtée.
Bible Crampon
1 Au commencement était le Verbe, et le Verbe était en Dieu, et le Verbe était Dieu.
2 Il était au commencement en Dieu.
3 Tout par lui a été fait, et sans lui n'a été fait rien de ce qui existe.
4 En lui était la vie, et la vie était la lumière des hommes,
5 Et la lumière luit dans les ténèbres, et les ténèbres ne l'ont point reçue.
Bible TJ
1 Au commencement était la Parole, la Parole était avec Dieu, et la Parole était Dieu.
2 Elle était au commencement avec Dieu.
3 Toutes choses ont été faites par elle, et rien de ce qui a été fait, n'a été fait sans elle.
4 En elle était la vie, et la vie était la lumière des hommes.
5 Et la lumière a lui dans les ténèbres, et les ténèbres ne l'ont point reçue.
Traduction de Fillion
Jn 1,1. Au commencement était le Verbe, et le Verbe était avec Dieu, et le Verbe était Dieu.
Jn 1,2. Il était au commencement avec Dieu.
Jn 1,3. Toutes choses ont été faites par Lui, et rien de ce qui a été fait n'a été fait sans Lui.
Jn 1,4. En Lui était la vie, et la vie était la lumière des hommes;
Jn 1,5. et la lumière luit dans les ténèbres, et les ténèbres ne l'ont pas saisie.
La Bible en français courant
1 1 Au commencement de toutes choses, la Parole existait déjà ; celui qui est la Parole était avec Dieu, et il était Dieu.
2 Il était donc avec Dieu au commencement
3 Dieu a fait toutes choses par lui ; rien n'a été fait sans lui
4 ce qui a été fait avait la vie en lui. Cette vie était la lumière des hommes.
5 La lumière brille dans l'obscurité, mais l'obscurité ne l'a pas reçue.
Évangiles de l'ACÉBAC
1 1 Au commencement était le Verbe, et le Verbe était tourné vers Dieu,
et le Verbe était Dieu.
2 Il était dès le commencement tourné vers Dieu.
3 Tout se fit par lui ; sans lui, il ne se fit rien.
4 Ce qui fut fait en lui était vie, et la vie était la lumière des hommes.
5 La lumière brille dans l'obscurité, et l'obscurité ne l'a pas saisie.
Auteur : sainte blandine
Date : 06 oct.07, 22:16
Message : Si la bible ne vous interesse pas, dites le moi.
Auteur : sainte blandine
Date : 07 oct.07, 01:08
Message : Je suis extremement déçue du manque de réaction, mais, je n'ai peut-être pas posté mon sujet au bon endroit ? dans ce cas, serait-il possible de le déplacer ? Merci
Auteur : Jonathan L
Date : 07 oct.07, 01:32
Message : La seule chose qui me vient en tête c'est que les TJ avec ce verset, réussisent a dire que Jésus n'est pas Dieu. Me souviens plus comment par contre.
Ce que je me souviens c'est que lors de mon études de baptème, Il y avait le surveillant de district et le surveillant de circonscription en plus de l'ancien. Je me souvien que le surveillant de district m'avait fortement cuisiné la dessus. Je croyais même avoir "couler" à cause de la difficulté que se verstet représente pour les TJs. C'était même un peu le running gag dans ma congrégation. Avant le baptème, pendant et avant l'étude, tout le monde mettais l'accent la dessus, car c'est le boutte difficile.
Auteur : idrom
Date : 07 oct.07, 09:03
Message : merci pour toutes ces traductions blandine.
est ce que vous savez pourquoi jesus est appelé la "parole" ou le "verbe"?
si jesus est la parole, alors la parole est creatrice.
quand dieu a dit: "que la lumiere soit" c'est ca parole qui a creer la lumiere (et c'est donc aussi dieu) parceque cela arrive par ca parole.
outre cela, j'ai un peu de mal a comprendre pourquoi il est appeler la parole ou le verbe par rapport ca la filiation.
Auteur : sainte blandine
Date : 07 oct.07, 09:31
Message : Peut-être que logos (la parole, le verbe), est pris là, dans le sens d'image, de symbole, un peu comme les logos qu'utilisent les marques pour les représenter.
Auteur : medico
Date : 07 oct.07, 22:33
Message : ALORS BLANDINE on fait des doublons !
voila d'autres versions.
et la parole était un dieu ” The New Testament,
in An Improved Version,
Upon the Basis of Archbishop
Newcome’s New Translation :
With a Corrected Text.
— London.
1864 “ et un dieu était la Parole ” The Emphatic Diaglott,
par B. Wilson. — New York.
— [texte interlinéaire].
1879 “ et la Parole était dieu ” La Sainte Bible —
Nouveau Testament,
par H. Oltramare. — Paris.
1925 “ et le Logos était dieu ” Pages choisies
des Évangiles,
par H. Pernot. — Paris.
1929 “ et le Verbe était un être divin ”
Auteur : sainte blandine
Date : 07 oct.07, 22:40
Message : Non, ce sujet n'implique pas les TJ c'est juste une étude des diverses traductions
Auteur : medico
Date : 07 oct.07, 22:59
Message : sainte blandine a écrit :Non, ce sujet n'implique pas les TJ c'est juste une étude des diverses traductions
ok maistu cite leur bible aussi .
Auteur : sainte blandine
Date : 07 oct.07, 23:38
Message : Au même titre que les autres
Auteur : medico
Date : 08 oct.07, 00:11
Message : mais tu oublie la bible du roi JACQUES et bien d'autres .
Auteur : sainte blandine
Date : 08 oct.07, 10:28
Message : medico a écrit :mais tu oublie la bible du roi JACQUES et bien d'autres .
Désolée, je n'ai mis que celles que je connaissais, qu'aurais-tu dis si je les avais toute mises sauf la TJ ?
Auteur : Jonathan L
Date : 08 oct.07, 21:00
Message : Il criarait au racisme :P
Auteur : maurice le laïc
Date : 31 oct.07, 22:30
Message : sainte blandine a écrit :Je vous propose un étude de divers versets bibliques à travers les différentes versions que nous en avons.
Bible TJ
1 Au commencement était la Parole, la Parole était avec Dieu, et la Parole était "Dieu".
Je constate que tu as fait une erreur Voilà comment ce verset est rendu dans la TMN :
"Au commencement la Parole était, et la Parole était avec Dieu, et la Parole était un dieu." Auteur : Alisdair
Date : 31 oct.07, 23:50
Message : Pourquoi appuyer sur "un" Dieu s'il y en a qu'un seul ?
Comme dire "un" diable s'il n'y en a qu'un seul quoi...
Après est-ce que ça change le sens intrinséquèment ?
En tant que monothéiste non mais j'aimerais bien entendre la version officielle TJ (pour savoir si cet article change beaucoup de choses).
Auteur : Béréen
Date : 01 nov.07, 01:19
Message : j'aimerais bien entendre la version officielle TJ
Jean 1:1 déclare : “ Au commencement était la Parole [le Verbe, Traduction Œcuménique de la Bible], et la Parole était avec Dieu, et la Parole était Dieu. ” (Bible à la Colombe, 1978, édition de 1987). Un peu plus loin dans le même chapitre, l’apôtre Jean indique clairement que “ la Parole ” est Jésus (Jean 1:14). Toutefois, comme la Parole est appelée Dieu, certains en concluent que le Fils et le Père doivent faire partie du même Dieu.
Rappelez-vous qu’à l’origine cette partie de la Bible a été écrite en grec. Par la suite, elle a été traduite. Or, un certain nombre de traducteurs n’ont pas employé l’expression “ la Parole était Dieu ”. Pourquoi ? Leur connaissance du grec biblique les a amenés à la conclusion qu’ils devaient la traduire autrement. De quelle façon ? Voici quelques exemples : “ La Parole était d’essence divine. ” (La Sainte Bible [1908], par L. Segond et H. Oltramare). “ La Parole était un dieu. ” (Traduction du monde nouveau). “ Le Verbe était un être divin. ” (La Bible du Centenaire). Selon ces traductions, la Parole n’est pas Dieu lui-même. En raison de sa position élevée parmi les créatures de Jéhovah, la Parole est appelée “ un dieu ”. Ici, le terme “ dieu ” signifie “ puissant ”.
RÉUNISSEZ D’AUTRES FAITS
La plupart des gens ne connaissent pas le grec biblique. Comment pouvez-vous donc savoir ce que l’apôtre Jean voulait dire ? Réfléchissez à cet exemple : Un professeur explique un sujet à ses élèves. Ensuite, les élèves ne sont pas d’accord sur la façon de comprendre son explication. Comment peuvent-ils résoudre le problème ? Ils peuvent demander des éclaircissements à leur professeur. En apprenant des faits supplémentaires, ils comprendront mieux le sujet. De la même manière, pour saisir le sens de Jean 1:1, vous pouvez chercher dans cet Évangile d’autres indications sur la position de Jésus. En approfondissant ce sujet, vous tirerez la bonne conclusion.
Par exemple, considérez ce que Jean écrit plus loin dans le chapitre 1, au verset 18 : “ Aucun homme n’a jamais vu Dieu [le Tout-Puissant]. ” En revanche, des humains ont vu Jésus, le Fils, car Jean dit : “ La Parole [Jésus] a été faite chair, et elle a habité parmi nous [...] ; et nous avons contemplé sa gloire. ” (Jean 1:14, Bible à la Colombe). Comment, dès lors, le Fils pourrait-il faire partie du Dieu Tout-Puissant ? Jean indique également que la Parole était “ avec Dieu ”. Comment quelqu’un peut-il être avec quelqu’un d’autre et en même temps être cette personne ? De plus, comme le rapporte Jean 17:3, Jésus fait nettement la distinction entre lui et son Père céleste. Il appelle son Père “ le seul vrai Dieu ”. Et vers la fin de son Évangile, Jean résume la question par ces mots : “ Ceux-là ont été écrits pour que vous croyiez que Jésus est le Christ le Fils de Dieu. ” (Jean 20:31). Remarquez que Jésus est appelé, non pas Dieu, mais le Fils de Dieu. Ce renseignement supplémentaire fourni dans l’Évangile de Jean montre comment comprendre Jean 1:1. Jésus, le Verbe, est “ un dieu ” dans le sens où il a une position élevée, mais il n’est pas le Dieu Tout-Puissant.
…
Jésus dit que le Père en sait plus que le Fils. Si Jésus faisait partie du Dieu Tout-Puissant, il connaîtrait les mêmes choses que son Père. Le Fils et le Père ne peuvent donc pas être égaux. Certains répondront : ‘ Jésus réunissait en lui deux natures. Dans ce passage, il s’exprime en tant qu’homme. ’ Mais, en admettant que ce soit le cas, que dire de l’esprit saint ? S’il fait partie du même Dieu que le Père, pourquoi Jésus ne dit-il pas qu’il connaît ce que le Père connaît ?

Auteur : sainte blandine
Date : 01 nov.07, 04:43
Message : Donc, d'après tes explications, quelle est la bonne traduction ?
Auteur : septour
Date : 01 nov.07, 07:38
Message : AVANT TTES CHOSES et avant d'essayer de comprendre quoique ce soit, il faut savoir HORS DE TOUT DOUTE si la bible est exacte au mot a mot.
or, il est evident que personne ne sait qui a ecrit le nt et la fortiori l'at, personne ne peut demontrer l'exactitude de la bible et personne ne peut prouver l'origine divine de ces textes. donc, avant de faire de la bible(at,nt) votre livre de reference, votre viatique, usez de logique et de bon sens. il est completement INUTILE de discuter sans fin (cela dure depuis 2000 ans, SANS AUCUN RESULTAT PROBANT) autour de versets probablement inexacts ou piges dans d'autres livres sacres. dieu parle a tous, DE LUI A VOUS, depuis tjrs sans aucun prealable et sans aucunes connaissances scolaires ou autres.
Auteur : medico
Date : 01 nov.07, 08:35
Message : 
Auteur : Béréen
Date : 01 nov.07, 10:34
Message : Avoir confiance en la bible OUI !!!
Mais son interprétation… pas toujours. Il y a du vrai, mais également du faux partout.
Auteur : sainte blandine
Date : 01 nov.07, 10:44
Message : medico a écrit :
Que veux-tu exprimer au travers de la couverture d'un livre de propagande TJ ?
Auteur : medico
Date : 01 nov.07, 21:46
Message : simplement que la revue expose les raisons d'avoir confiance en la bible .

Auteur : sainte blandine
Date : 02 nov.07, 00:18
Message : Je pense, qu'elle expose surtout la propagande TJ
Auteur : septour
Date : 02 nov.07, 00:23
Message : entre un tas de raisons et 1 preuve scientifique, je choisis la preuve. nous sommes au 21 ieme siecle et affirmer sans preuve, c'est choisir de faire sourire. quiconque affirmera sans demonstration se butera tjrs au" prouvez le!", au 18ieme siecle on pouvait parler du haut de son rang social et convaincre. aujourd'hui, les eglises sont vides a cause de ces abus de langage. vendre du vent est devenu un metier du passe; la bible se bute avec raison a un barrage de questions et ce ne sont pas qq preuves archeologiques qui avereront le contenu de cette derniere.
Auteur : medico
Date : 02 nov.07, 01:56
Message : LA bible n'est pas un livre de science mais elle est scientifiquement exact ce qui n'est pas la même chose .
Auteur : Alisdair
Date : 02 nov.07, 04:47
Message : Qu'est-ce qui est exposé sur la science dans la Bible, la création ?
Là, y a quand même des soucis d'exactitudes qui ne me choquent pas car j'ai une lecture différente. J'accorde avant tout de l'importance à l'évangile et je prends la Bible d'avantage pour un outil d'élévation spirituelle. Pas comme le Coran qui sert à modeler sa vie.
Auteur : medico
Date : 02 nov.07, 10:47
Message : justement la création est exposé avec logique et dans l'ordre scientifique contrairement aux autres mythes sur la création .
JESUS quand il parle sur Noé c'est pas en tant mythe mais en tant que personne qui a existé .
la bible parle du cercle de la terre elle ne dit pas quelle était porter par ATLAS .
(Isaïe 40:21-22) [...] ? 22 Il y a Quelqu’un qui habite au-dessus du cercle de la terre, dont les habitants sont comme des sauterelles, Celui qui étend les cieux comme une fine gaze, qui les déploie comme une tente pour y habiter [...]
SI les inquisiteurs avaient mieux lus la bible GALILE n'airait pas été embété par l' incurie d'hommes qui croyaient mieux aux mythes que la bible .
Auteur : Béréen
Date : 02 nov.07, 11:49
Message : Donc, d'après tes explications, quelle est la bonne traduction ?
Bien que je ne sois pas d’accord avec toutes les doctrines TJ je ne peut que leur donner raison sur ce point.
Si tu lis Mathieu et Luc au chapitre 4 tu remarqueras que le diable, quand il a tenté Jésus, ne lui a jamais dit : « Si tu es Dieu… » mais « Si tu es Fils de Dieu… ». De plus, comment le diable aurait il pu proposer à Dieu les royaumes de la terre pour un acte d’adoration si YHWH posséde l’univers entier vu qu’il en est la source et l’origine ? Cela aurait été insensé de sa part, non ?
Si tu as un fils vous serez différends non pas en essence mais en degré (père et fils) ; non pas en substance (chair) mais en forme.
Le Fils ne fait rien sans la volonté du Père et le Père a donné toute puissance au Fils. Lorsque toutes choses auront été assujetties au Fils, alors le Fils sera lui-même assujetti à celui qui lui aura assujetti toutes choses. A la fin le Fils restituera le Royaume à son Père de qui il l’a reçu, ce qui prouve bien qu’ils sont deux.
A+

Auteur : ASSAD
Date : 02 nov.07, 12:43
Message : medico a écrit :justement la création est exposé avec logique et dans l'ordre scientifique contrairement aux autres mythes sur la création .
Si elle est exposé dans un ordre logique, comment se fait-il que la végétation soit créee avant le soleil ! Et la photosynthèse alors !
Gen 1 : 11 Et Dieu dit : Que la terre fasse pousser du gazon, des herbes portant semence, des arbres à fruits produisant, selon leur espèce, du fruit ayant en soi sa semence, sur la terre. Et cela fut.
12 Et la terre fit sortir des plantes, des herbes portant semence selon leur espèce et des arbres produisant selon leur espèce du fruit ayant en soi sa semence ; et Dieu vit que cela était bon.
13 Et il y eut un soir et il y eut un matin ; ce fut le troisième jour.
14 Et Dieu dit : Qu'il y ait des luminaires dans l'étendue des cieux pour séparer le jour et la nuit, et qu'ils servent de signes et qu'ils fassent les époques et les jours et années ;
15 et qu'ils servent dans l'étendue des cieux de luminaires pour luire sur la terre. Et cela fut.
16 Et Dieu fit les deux grands luminaires, le plus grand luminaire pour dominer sur le jour et le plus petit pour dominer sur la nuit, et les étoiles.
17 Et Dieu les plaça dans l'étendue des cieux pour luire sur la terre,
18 et pour dominer sur le jour et sur la nuit, et pour séparer la lumière et les ténèbres. Et Dieu vit que cela était bon.
19 Et il y eut un soir et il y eut un matin ; ce fut le quatrième jour.
Auteur : Alisdair
Date : 02 nov.07, 22:45
Message : Il est tout de même vrai que pour une "cosmologie" la création biblique est l'une de celles qui utilise le moins d'éléments extérieurs(géant coupé en deux, acouplement ciel/terre) mais cela vient aussi du monothéisme qui ne garde qu'un seul intervenant responsable du tout.
Quand je dis l'"une de celles", j'ajoute celles comme dans certaines peuplades indiennes qui ne parlant de la création de l'homme que comme substrat boueux avec un souffle divin (Manitou je crois).
Auteur : Béréen
Date : 02 nov.07, 23:05
Message : A ma connaissance la lumière se fit à partir de genèse 1:3, donc avant la végétation.

Auteur : sainte blandine
Date : 02 nov.07, 23:21
Message : La frontière entre la traduction et l'interprétation est tellement mince ....
Auteur : medico
Date : 03 nov.07, 03:12
Message : 
Auteur : medico
Date : 03 nov.07, 03:15
Message : Béréen a écrit :A ma connaissance la lumière se fit à partir de genèse 1:3, donc avant la végétation.

Avant que ne débutent les six “ jours ”, ou périodes, où eurent lieu des activités créatrices particulières, il semble que la terre était déjà en orbite autour du soleil et recouverte d’eau. “ Il y avait des ténèbres sur la surface de l’abîme d’eau. ” (Genèse 1:2). En cette époque reculée, quelque chose devait empêcher la lumière du soleil d’atteindre la surface de la terre ; peut-être s’agissait-il d’un mélange de vapeur d’eau, d’autres gaz et de poussières volcaniques. La Bible décrit ainsi la première période de création : “ Dieu dit ensuite : ‘ Qu’il y ait de la lumière ’ ; et progressivement la lumière vint à l’existence ” ; autrement dit, elle atteignit la surface de la terre. — Genèse 1:3, traduction de J. Watts
Auteur : ezra
Date : 04 nov.07, 00:00
Message : bonjour,
je trouve la démarche de Blandine (sainte) intéressante
dommage de se polariser sur les TJ, je ne crois pas que c'était le but premier...
et pourquoi pas citer le texte grec lui-même ?
"En arkè èn o logos
kaï o logos èn pros ton théon
kaï theos èn o logos"
on voit tout de suite qu'il n'y a pas d'article défini à theos, alors qu'il
y en a un à "theon" juste avant. (en grec les articles indéfinis sont sous-entendus)
Qu'est-ce qu'on peut en conclure ? si l'auteur avait voulu dire "un dieu"
ça aurait été en opposition à "des dieux" au verset d'avant.
Il ne faut pas oublier que le NT a été écrit dans une sorte de judéo-grec
dans lequel on reconnait des formes de l'hébreu.
C'est ainsi que dans l'AT, on trouve aussi souvent l'expression
HaElohim ("le Dieu") que Elohim ("Dieu"). Dans ce cas, Elohim ne signifie pas "1 dieu" (on ne saurait soupçonner les auteurs hébreux de polythéisme). C'est simplement que le mot Elohim est un terme générique
qui ne désigne qu'une seule personne (même si elle se décline en 1 trinité

) et ne nécessite donc pas d'article.

Bruno
Auteur : maurice le laïc
Date : 04 nov.07, 03:55
Message : ezra a écrit :bonjour,
je trouve la démarche de Blandine (sainte) intéressante
dommage de se polariser sur les TJ, je ne crois pas que c'était le but premier...
et pourquoi pas citer le texte grec lui-même ?
"En arkè èn o logos
kaï o logos èn pros ton théon
kaï theos èn o logos"
on voit tout de suite qu'il n'y a pas d'article défini à theos, alors qu'il
y en a un à "theon" juste avant. (en grec les articles indéfinis sont sous-entendus)
Qu'est-ce qu'on peut en conclure ? si l'auteur avait voulu dire "un dieu"
ça aurait été en opposition à "des dieux" au verset d'avant.
Il ne faut pas oublier que le NT a été écrit dans une sorte de judéo-grec
dans lequel on reconnait des formes de l'hébreu.
C'est ainsi que dans l'AT, on trouve aussi souvent l'expression
HaElohim ("le Dieu") que Elohim ("Dieu"). Dans ce cas, Elohim ne signifie pas "1 dieu" (on ne saurait soupçonner les auteurs hébreux de polythéisme). C'est simplement que le mot Elohim est un terme générique
qui ne désigne qu'une seule personne (même si elle se décline en 1 trinité) et ne nécessite donc pas d'article. Bruno
C'est pourquoi il faut considérer un texte comme celui-ci en tenant compte du contexte de la Bible prise dans son ensemble ! Sinon, c'est la dérive assurée à l'exemple de la chrétienté trinitaire !
Auteur : Rene
Date : 17 nov.07, 03:13
Message : La bible a été écrite durant plusieurs siècles.
On y retrouve plusieurs traditions soit:
La tradition YAHVISTE , dès le début elle appelle Dieu Yahvé. Elle est née à l'époque de Salomon, vers 950 avant J.C.
La tradition ELOHISTE appelle Dieu Elohim, elle est né, vers 750 dans le royaume du nord après que le Royaume-Uni de David-Salomon ait éclaté en deux. (Israel et Juda) Les prophètes Élie et Osée marquent cette période. Ces deux traditions fusionneront à Jérusalem, vers 700 en celle appelée JÉHOVISTE.
La tradition DEUTÉRONOMIQUE est contenue dans le Deutéronome.
Commencée dans le royaume du nord, elle fut achevée dans celui de Jérusalem.
La tradition SACERDOTALE est née pendant l'exil à Babylone, dans les années 587-538 et après.
Ces quatre traditions seront à leur tour rassemblées par le prêtre Esdras vers 400 en un seul volume : LE PENTATEUQUE
La Bible c'est le livre saint des juifs et des chrétiens et l'on s'attendrait à y trouver à l'état pur la parole de Dieu, mais ce qu'on y trouve ce sont des histoires passées d'un petit peuple, histoires souvent sans grand intérêt, des récits d'une morale souvent peu édifiante, des guerres, des meurtres, des poèmes avec lesquels il n'est pas toujours facile de prier, une morale souvent mysogyne etc..
C'est d'abord une bibliothèque de 73 livres dont la mise par écrit s' échelonne sur plus de mille ans.
Ceux qui l'on écrite, racontaient des événements, mais ces événements prenaient un sens parce qu'ils croyaient.
Ceux-ci lisent dans ces événements la parole et l'intervention de leur Dieu, comme les époux découvrent une lettre d'amour.
L'histoire d'Israel est aussi banale, ordinaire, douteuse que notre histoire à nous aujourd'hui. Elle est la même. Et l'incroyant n'y découvre pas plus la trace de Dieu.
En somme la religion pour l'homme et non l'homme pour la religion!
Auteur : ezra
Date : 18 nov.07, 04:26
Message : il ne faut pas mélanger les opinions scientifiques, issues de la critique textuelle, dont tu pourrais citer les sources
et tes opinions personnelles, auxquelles tu pourrais ajouter "c'est ce que je pense"
la morale de tout cela pourrait être : il ne suffit pas d'être érudit pour que les textes nous parlent
pour ma part, je ne trouve rien de banal dans la bible, mais c'est mon opinion personnelle...

Auteur : maurice le laïc
Date : 19 nov.07, 04:22
Message : Rene a écrit :La bible a été écrite durant plusieurs siècles.
On y retrouve plusieurs traditions soit:
La tradition YAHVISTE , dès le début elle appelle Dieu Yahvé. Elle est née à l'époque de Salomon, vers 950 avant J.C.
La tradition ELOHISTE appelle Dieu Elohim, elle est né, vers 750 dans le royaume du nord après que le Royaume-Uni de David-Salomon ait éclaté en deux. (Israel et Juda) Les prophètes Élie et Osée marquent cette période. Ces deux traditions fusionneront à Jérusalem, vers 700 en celle appelée JÉHOVISTE.
La tradition DEUTÉRONOMIQUE est contenue dans le Deutéronome.
Commencée dans le royaume du nord, elle fut achevée dans celui de Jérusalem.
La tradition SACERDOTALE est née pendant l'exil à Babylone, dans les années 587-538 et après.
Ces quatre traditions seront à leur tour rassemblées par le prêtre Esdras vers 400 en un seul volume : LE PENTATEUQUE
Ouais, enfin ça c'est la théorie
scientifique, ou prétendue telle, sur laquelle il y a beaucoup à dire !
Rene a écrit :La Bible c'est le livre saint des juifs et des chrétiens et l'on s'attendrait à y trouver à l'état pur la parole de Dieu, mais ce qu'on y trouve ce sont des histoires passées d'un petit peuple, histoires souvent sans grand intérêt, des récits d'une morale souvent peu édifiante, des guerres, des meurtres, des poèmes avec lesquels il n'est pas toujours facile de prier, une morale souvent mysogyne etc..
Ton résumé (
très réducteur) est particulièrement sujet à caution !
Rene a écrit :C'est d'abord une bibliothèque de 73 livres dont la mise par écrit s' échelonne sur plus de mille ans.
66 livres, ni plus ni moins, qui s'échelonnent sur 1600 ans !
Rene a écrit :L'histoire d'Israel est aussi banale, ordinaire, douteuse que notre histoire à nous aujourd'hui. Elle est la même. Et l'incroyant n'y découvre pas plus la trace de Dieu.
Pour ce qui est d'être passé complètement à côté, tu es passé complètement à côté ! La trop forte influence des critiques athées, probablement !
Rene a écrit :En somme la religion pour l'homme et non l'homme pour la religion!
En somme, tu as tout à revoir !
Auteur : ezra
Date : 19 nov.07, 23:15
Message : même si on ne partage pas toujours ses conclusions, la critique textuelle est une démarche scientifique. Elle consiste à distinguer plusieurs époques, plusieurs couches de rédaction dans le texte biblique, d'après le style, le vocabulaire, etc. Néammoins, il faut préciser qu'il existe plusieurs écoles de cette discipline, et qu'elles n'arrivent pas au mêmes résultats... C'est dire que les conclusions sont à prendre avec précaution...
D'ailleurs, même le postulat de départ, à savoir que des styles différents implique des époques et des rédacteurs différents, peut être discuté... Si on appliquait cette méthode à une oeuvre littéraire comme la Comédie Humaine de Balzac ou La Recherche du Temps perdu de Proust, on obtiendrait peut-être des résultats surprenants...
D'autre part, elle suppose aussi des positions de foi bien arrêtées : par exemple, elle suppose qu'un texte prophétique ne peut pas être antérieur à l'évènement qu'il annonce : c'est donc en nier le caractère prophétique.
Pour ma part, je pense qu'il ne faut ni prendre trop à la lettre ses conclusions, ni se braquer complètement : la démarche scientifique, si elle ne décide pas au départ ce qu'elle veut trouver, a toujours quelque chose à nous apporter.
Mais comme je suis un homme de foi, ce qui est une expérience existentielle enracinée en moi, je continuerai néammoins à croire que la bible a été inspirée par l'Esprit de Dieu, quel que soit le chemin parcouru pour parvenir jusqu'à nous...

Bruno
Nombre de messages affichés : 40