Résultat du test :

Auteur : Alleluia
Date : 13 mai13, 09:33
Message : Question :
Dans le mouvement dont je fait partie (chemin néocathécuménal) nous disions le nom
de dieu soit Yavhé.
Notre responsable nous a dit que dorénavant nous devions dire le seigneur a la place.
Qu'en est-il des conditions de la prononciation de nom de dieu ?
Vous - dites l'éternel mais il y a t-il des moment ou vous pouvez le prononcer ?
Auteur : zippy
Date : 13 mai13, 16:04
Message : Oui, le grand prêtre le prononce une fois l'an lors d'une cérémonie très sacré dans le temple si je me souvient bien. Mais depuis qu'il n'y à plus de temple il a été perdu. Depuis lors toute tentative de le retrouver et de s'y attacher n'est que la vaine idolâtrie d'un nom plutôt que de l'être Tout-Puissant qui est derrière.
Auteur : Coeur de Loi
Date : 14 mai13, 01:47
Message : On peut le prononcer pour la prière ou pour en parler avec respect.

"Que ton nom soit sanctifié" Jésus

Le pire serait de ne pas le faire, car à la longue les gens croient que Dieu n'a pas de nom.
Auteur : zippy
Date : 17 mai13, 03:26
Message :
Coeur de Loi a écrit :On peut le prononcer pour la prière ou pour en parler avec respect.

"Que ton nom soit sanctifié" Jésus

Le pire serait de ne pas le faire, car à la longue les gens croient que Dieu n'a pas de nom.
Sanctifié=rendre sacré
Par cette demande Jésus demande qu'on garde une utilisation approprié du nom de Dieu (Tu ne prendra pas le nom du Seigneur ton Dieu en vain). Cette utilisation approprié à toujours été très clair. Le grand prêtre pouvait le prononcer une fois l'an lors de la cérémonie la plus sacré (Yom Kippour). Toute utilisation du nom propre de Dieu en dehors de cela est un blasphème. Heureusement (ou pas c'est selon) il a été perdu empêchant ainsi tout groupe de s'en revendiquer et de le souiller par une utilisation inapproprié (la seule utilisation approprié étant dans le temple selon le décret de Dieu).

Une le prononcer même dans une prière serait un grand manque de respect et aller a l'encontre de l'enseignement de Jésus de "sanctifier" Son nom, car une prière n'est même pas suffisamment sacré pour que l'on puisse le prononcer convenablement.

Mais tout ceci n'est que vaine discussion. Le nom est perdu. Et lui donner un nom qui n'est pas le sien (comme Jehovah ou Yahvé) revient a utiliser le mot générique "Dieu". De plus s'attacher a un nom n'est qu'une nouvelle forme d'idolâtrie. Aujourd'hui les hommes ne font plus d'image taillé, mais ils inventes des noms a adorer plutôt que de communiquer avec l'être Tout-Puissant qui les a créer.
Auteur : Coeur de Loi
Date : 17 mai13, 03:37
Message : Non, on peut l'utiliser librement, tous comme les prophètes dans toute la Bible.

Ps. 9.3 :
Je ferai de toi le sujet de ma joie et de mon allégresse, Je chanterai ton nom, Dieu Très Haut !

---

Jésus aussi est une traduction française du nom du Christ, on l'utilise pourtant bien.
Auteur : zippy
Date : 17 mai13, 03:43
Message :
Coeur de Loi a écrit :Non, on peut l'utiliser librement, tous comme les prophètes dans toute la Bible.

Ps. 9.3 :
Je ferai de toi le sujet de ma joie et de mon allégresse, Je chanterai ton nom, Dieu Très Haut !

---

Jésus aussi est une traduction française du nom du Christ, on l'utilise pourtant bien.
Ce n'est qu'une figure poétique... Ceux qui le prononçait librement étaient mis à mort... Et oui on utilise le nom "Jésus" pour le Christ. Preuve que le nom n'a pas tellement d'importance, mais l'être qui se trouve derrière.

D'ailleurs, la découverte de nouveaux manuscrits avec le nom de Dieu suggère qu'il n'a jamais eu de prononciation. Du moins c'est ce que de plus en plus d'expert tel que Joel M. Hoffman, prétendent.
Auteur : Coeur de Loi
Date : 17 mai13, 03:50
Message : [EDIT]
Auteur : dan 26
Date : 18 mai13, 09:33
Message :
Coeur de Loi a écrit : ---Jésus aussi est une traduction française du nom du Christ, on l'utilise pourtant bien.
Mais c'est n'importe quoi Jésus vient de Josué qui veut dire sauveur, et christ de ouint qui veut dire : qui a reçu l'onction sacrée réservée aux rois à l'époque . Preuve en passant que le nom JC est totalement impossible à l'époque en Palestine !!!
Amicalement

Auteur : dan 26
Date : 18 mai13, 09:35
Message :
Est ce une secte ?
amicalement

Auteur : zippy
Date : 18 mai13, 11:32
Message :
dan 26 a écrit : Est ce une secte ?
amicalement
Si je ne me trompe pas c'est une mouvance à l'intérieur de l'église catholique. Mais je rappel que le sujet porte sur le nom de Dieu dans le judaïsme. Nos opinions n'ont pas d'importance, on cherche ce que les juifs en disent et leurs opinions.
Auteur : Saint Glinglin
Date : 18 mai13, 11:33
Message :
Dernière édition par Ren' le 17 Mai 2013 21:17, édité 1 fois.
Raison: HS - rappel : ceci est une rubrique "Judaïsme" EXCLUSIVEMENT
... d'où les réponses juives sont absentes.
Auteur : Anonymous
Date : 18 mai13, 18:43
Message : Bonjour, dans les écritures hébraïques on trouve pourtant :
(Je cite dans la Traduction du Monde Nouveau)
(Psaume 104:35) [...] Bénis Jéhovah, ô mon âme ! Louez Yah !

(Psaumes 105:45-106:1) Louez Yah ! 106 Louez Yah ! Rendez grâces à Jéhovah, car il est bon,

(Psaume 106:48) 48 Béni soit Jéhovah le Dieu d’Israël depuis des temps indéfinis et pour des temps indéfinis ; et tout le peuple doit dire : Amen ! Louez Yah !

(Psaume 111:1) 111 Louez Yah ! אJe louerai Jéhovah de tout [mon] cœur

(Psaume 112:1) 112 Louez Yah !

(Psaume 113:1, 2) 113 Louez Yah ! Faites entendre des louanges, ô serviteurs de Jéhovah, louez le nom de Jéhovah. 2 Que le nom de Jéhovah soit béni dès maintenant et pour des temps indéfinis.(Psaume 113:3) 3 Du soleil levant jusqu’à son couchant il faut que le nom de Jéhovah soit loué [...]

(Psaume 113:9) [...] Louez Yah !

(Psaumes 115:17-116:4) 17 Ce ne sont pas les morts qui louent Yah, ni aucun de ceux qui descendent au silence. 18 Mais nous, nous voulons bénir Yah dès maintenant et pour des temps indéfinis. Louez Yah ! 116 Oui, j’aime, car Jéhovah entend ma voix, mes supplications. 2 Car il a incliné vers moi son oreille, et durant mes jours j’appellerai. 3 Les cordes de la mort m’avaient encerclé et les angoisses du shéol m’avaient trouvé. Je trouvais détresse et chagrin. 4 Mais je me suis mis à invoquer le nom de Jéhovah : “ Ah ! Jéhovah, fais échapper mon âme ! ”

(Psaumes 116:19-118:1) Louez Yah ! 117 Louez Jéhovah, vous toutes, nations ; célébrez-le, vous tous, clans ! 2 Car sa bonté de cœur a été puissante envers nous ; et la fidélité de Jéhovah est pour des temps indéfinis. Louez Yah ! 118 Rendez grâces à Jéhovah, car il est bon, car sa bonté de cœur est pour des temps indéfinis.

(Psaume 135:1-3) 135 Louez Yah ! Louez le nom de Jéhovah, faites entendre des louanges, ô serviteurs de Jéhovah, 2 vous qui vous tenez dans la maison de Jéhovah, dans les cours de la maison de notre Dieu. 3 Louez Yah, car Jéhovah est bon.

(Psaume 135:21) Louez Yah !

(Psaumes 146:10-147:1) Louez Yah ! 147 Louez Yah, car il est bon d’exécuter des mélodies pour notre Dieu ; car cela est agréable — la louange convient.


(Psaumes 147:20-148:5)Louez Yah ! 148 Louez Yah ! Louez Jéhovah depuis les cieux, louez-le dans les hauteurs. 2 Louez-le, vous tous ses anges. Louez-le, vous toute son armée. 3 Louez-le, soleil et lune. Louez-le, vous toutes, étoiles de lumière. 4 Louez-le, cieux des cieux, et vous, les eaux qui êtes au-dessus des cieux. 5 Qu’ils louent le nom de Jéhovah ;

(Psaume 148:13) 13 Qu’ils louent le nom de Jéhovah,

(Psaumes 148:14-149:1)Louez Yah ! 149 Louez Yah !

(Psaumes 149:9-150:6) [...] Louez Yah ! 150 Louez Yah ! Louez Dieu dans son saint lieu. Louez-le dans l’étendue de sa force. 2 Louez-le pour ses œuvres de puissance. Louez-le selon l’abondance de sa grandeur. 3 Louez-le avec la sonnerie du cor. Louez-le avec l’instrument à cordes et la harpe. 4 Louez-le avec le tambourin et la ronde. Louez-le [au son] des cordes et du chalumeau. 5 Louez-le avec les cymbales au son mélodieux. Louez-le avec les cymbales retentissantes. 6 Que tout ce qui respire loue Yah ! Louez Yah !


(Psaume 5:11, 12) 11 Mais tous ceux qui se réfugient en toi se réjouiront ; pour des temps indéfinis ils pousseront des cris de joie. Tu barreras tout accès auprès d’eux, et ceux qui aiment ton nom exulteront en toi. 12 Car toi, tu béniras le juste, ô Jéhovah ! Comme d’un grand bouclier, d’approbation tu les entoureras.

(Psaume 22:22) 22 Je veux annoncer ton nom à mes frères ; au milieu de la congrégation je te louerai.

(Psaume 45:17) 17 Je veux mentionner ton nom dans toutes les générations à venir. C’est pourquoi les peuples te loueront pour des temps indéfinis, oui pour toujours.

(Psaume 54:6) [...] Je louerai ton nom, ô Jéhovah, car cela est bon.

(Psaume 68:4) 4 Chantez pour Dieu, exécutez des mélodies pour son nom ; élevez [un chant] pour Celui qui s’avance à travers les plaines désertiques en tant que Yah, qui est son nom ; et jubilez devant lui ;

(Psaume 69:36) 36 La descendance de ses serviteurs en héritera, et ce sont ceux qui aiment son nom qui y résideront.

(Psaume 79:6) 6 Déverse ta fureur sur les nations qui ne t’ont pas connu, et sur les royaumes qui n’ont pas invoqué ton nom.

(Psaume 80:18) [...]  et nous ne nous retirerons pas loin de toi. Puisses-tu nous garder en vie pour que nous invoquions ton nom.

(Psaume 83:17, 18) 17 Oh ! qu’ils soient honteux et troublés pour toujours, qu’ils deviennent confus et qu’ils périssent, 18 pour qu’on sache que toi, dont le nom est Jéhovah, tu es, toi seul, le Très-Haut sur toute la terre !

(Psaume 86:12) 12 Je te loue, ô Jéhovah mon Dieu, de tout mon cœur, je veux glorifier ton nom pour des temps indéfinis

(Psaume 91:14-16) 14 Parce qu’il a mis son affection sur moi, je vais aussi le faire échapper. Je vais le protéger parce qu’il a appris à connaître mon nom. 15 Il m’invoquera, et je lui répondrai. Je serai avec lui dans la détresse. Je le délivrerai et le glorifierai. 16 De la longueur des jours je le rassasierai, et je lui ferai voir mon salut.

(Psaume 99:3) 3 Qu’ils louent ton nom. Grand et redoutable, celui-ci est saint.

(Psaume 99:6) 6 Moïse et Aaron étaient parmi ses prêtres, et Samuel parmi ceux qui invoquaient son nom. Ils appelaient Jéhovah, et lui leur répondait.

(Psaume 102:15) 15 Les nations craindront le nom de Jéhovah, et tous les rois de la terre, ta gloire.

(Psaume 102:21) 21 pour que le nom de Jéhovah soit proclamé dans Sion et sa louange dans Jérusalem,

(Psaume 105:1) 105 Rendez grâces à Jéhovah, invoquez son nom, faites connaître parmi les peuples ses manières d’agir.

(Psaume 116:4) 4 Mais je me suis mis à invoquer le nom de Jéhovah : “ Ah ! Jéhovah, fais échapper mon âme ! ”

(Psaume 116:13) [...] J’élèverai la coupe du salut grandiose, et j’invoquerai le nom de Jéhovah.

(Psaume 116:17) 17 Je t’offrirai le sacrifice d’action de grâces, et j’invoquerai le nom de Jéhovah.

(Psaume 119:55) 55 Dans la nuit je me suis souvenu de ton nom, ô Jéhovah, pour garder ta loi.

(Psaume 119:132) 132 Tourne-toi vers moi et témoigne de la faveur à mon égard, selon [ta] décision judiciaire envers ceux qui aiment ton nom.

(Isaïe 12:4) 4 Oui, vous direz en ce jour-là : “ Rendez grâces à Jéhovah. Invoquez son nom [...]

(1 Chroniques 16:8) 8 “ Rendez grâces à Jéhovah ; invoquez son nom, faites connaître parmi les peuples ses hauts faits.

(Isaïe 25:1) 25 Ô Jéhovah, tu es mon Dieu. Je t’exalte, je loue ton nom, [...]

(Isaïe 26:13) [...] Par toi seul nous ferons mention de ton nom.

(Isaïe 42:8) 8 “ Je suis Jéhovah. C’est là mon nom ; et je ne donnerai ma gloire à aucun autre ni ma louange aux images taillées [...]

(Isaïe 47:4) 4 “ Il y a Quelqu’un qui nous rachète. Jéhovah des armées est son nom, le Saint d’Israël. ”

(Isaïe 56:6) 6 “ Et les étrangers qui se sont joints à Jéhovah pour le servir et pour aimer le nom de Jéhovah

Comment donc peux-ton appliquer ces versets sans nommer le Créateur ?
Si la prononciation du nom complet est perdue, pourquoi ne pas utiliser Yah qui était utilisée régulièrement par David par exemple. David était-il un idolâtre ?
Bonne journée,
Pierre
Auteur : dan 26
Date : 18 mai13, 22:29
Message :
Alleluia a écrit :Question :
Dans le mouvement dont je fait partie (chemin néocathécuménal) nous disions le nom
de dieu soit Yavhé.
Notre responsable nous a dit que dorénavant nous devions dire le seigneur a la place.
Qu'en est-il des conditions de la prononciation de nom de dieu ?
Vous - dites l'éternel mais il y a t-il des moment ou vous pouvez le prononcer ?
Plusieurs noms ont été donnés à dieu , El, Elohim (les dieux) , Adonaï, Aton, Amon, et enfin Yahvé.
amicalement

Auteur : zippy
Date : 19 mai13, 02:41
Message :
né de nouveau a écrit : Comment donc peux-ton appliquer ces versets sans nommer le Créateur ?
Si la prononciation du nom complet est perdue, pourquoi ne pas utiliser Yah qui était utilisée régulièrement par David par exemple. David était-il un idolâtre ?
Bonne journée,
Pierre
Les juifs (David compris) ne connaissait pas la prononciation du nom (seul le grand-prêtre le connaissait). Ça peut nous paraître incroyable mais c'est très simple: l'heureux écrit ne comprend aucune voyelle. Du coup tout le monde sais comment l'écrire, mais personne ne savait le prononcer. Lors de la lecture ils remplaçaient donc le nom par un titre de respect tel que "Seigneur". La raison pourquoi David n'était pas idolâtre c'est qu'il ne prononçait pas le nom. De plus ce qui dans ton texte à été traduit par "Yah" n'est pas le nom en question.
Auteur : Saint Glinglin
Date : 19 mai13, 03:58
Message : Aleph Tau peut faire l'affaire.
Auteur : medico
Date : 19 mai13, 08:46
Message :
zippy a écrit : Les juifs (David compris) ne connaissait pas la prononciation du nom (seul le grand-prêtre le connaissait). Ça peut nous paraître incroyable mais c'est très simple: l'heureux écrit ne comprend aucune voyelle. Du coup tout le monde sais comment l'écrire, mais personne ne savait le prononcer. Lors de la lecture ils remplaçaient donc le nom par un titre de respect tel que "Seigneur". La raison pourquoi David n'était pas idolâtre c'est qu'il ne prononçait pas le nom. De plus ce qui dans ton texte à été traduit par "Yah" n'est pas le nom en question.
David le connaissais il le cite des centaines de fois dans les psaumes et aussi sa forme abrégé YAH.
Auteur : zippy
Date : 19 mai13, 10:07
Message :
medico a écrit : David le connaissais il le cite des centaines de fois dans les psaumes et aussi sa forme abrégé YAH.
As-tu lût ce que j'ai écris? L'écriture du nom n'était pas inconnu. Seul la prononciation l'était (sauf du grand prêtre). Et si David l'avait prononcé il aurait été mis à mort comme la loi le disait.
Je rappelle qu'on est dans la section judaïsme. Il n'est pas question ici de défendre son idéologie ou quoi que ce soit. Mais de donner la version du judaïsme sur la question.
Auteur : Anonymous
Date : 19 mai13, 18:49
Message :
zippy a écrit : Les juifs (David compris) ne connaissait pas la prononciation du nom (seul le grand-prêtre le connaissait). Ça peut nous paraître incroyable mais c'est très simple: l'heureux écrit ne comprend aucune voyelle. Du coup tout le monde sais comment l'écrire, mais personne ne savait le prononcer. Lors de la lecture ils remplaçaient donc le nom par un titre de respect tel que "Seigneur". La raison pourquoi David n'était pas idolâtre c'est qu'il ne prononçait pas le nom. De plus ce qui dans ton texte à été traduit par "Yah" n'est pas le nom en question.
rebonjour Zippy,
Tu as des documents autre que la Bible pour dire ce qui se passait au temps de David ?
La preuve formelle que ce nom était vocalisé couramment c'est que les hébreux construisaient le nom de leurs enfants à partir du Nom de Dieu !
Jésus par exemple Yoshua ou Yehoshua veut dire YHWH sauve. Il n'est pas dit "Elshua" ou "Adonaïshua" et cela se vérifie dans la plupart des noms !
Ce que tu nous dit est ce que dit le Talmud de Babylone écrit 3 siècles après la mort du Christ.
Bonne journée,
Pierre
Auteur : zippy
Date : 19 mai13, 23:26
Message :
né de nouveau a écrit : rebonjour Zippy,
Tu as des documents autre que la Bible pour dire ce qui se passait au temps de David ?
La preuve formelle que ce nom était vocalisé couramment c'est que les hébreux construisaient le nom de leurs enfants à partir du Nom de Dieu !
Jésus par exemple Yoshua ou Yehoshua veut dire YHWH sauve. Il n'est pas dit "Elshua" ou "Adonaïshua" et cela se vérifie dans la plupart des noms !
Ce que tu nous dit est ce que dit le Talmud de Babylone écrit 3 siècles après la mort du Christ.
Bonne journée,
Pierre
Comme je n'arrête pas de le répéter je n'ai pas ici la prétention d'enseigner la vérité, mais d'enseigner le judaïsme (au mieux de mes capacité). Aujourd'hui, tous les courants majeurs du judaïsme enseigne que le nom n'était connu que tu grand prêtre et prononcé qu'à Yom Kippoure. Ça c'est le judaïsme, on est dans la section judaïsme du forum et on a une question qui se rapporte au judaïsme. Je ne comprend vraiment pas pourquoi il y a tant de résistance. Tu admet toi-même que ça vient du Talmud donc tu connais la réponse, mais tu te permet quand même d'enseigner des choses qui n'ont pas rapport au judaïsme alors qu'on te pose des questions sur le judaïsme dans la section judaïsme du forum....

En plus de cela j'ai suggérer une autre piste pour aller plus loin. Celle que de plus en plus d'expert hébraïque telle que Joël M. Hoffman, ces experts pensant que la prononciation du nom n'a jamais été connu.
Auteur : medico
Date : 20 mai13, 09:58
Message : selon la compréhension de certains.qui se fie a ce que dit ce verset.
(Exode 20:7) 7 “ Tu ne dois pas prendre le nom de Jéhovah ton Dieu de manière indigne, car Jéhovah ne laissera pas impuni celui qui prendra son nom de manière indigne.
celui qui prononce le nom sera puni.
question comment pouvait il le prononcer si le nom était perdue et que seul le grand prête le connaissait ?
dilemme.
Auteur : zippy
Date : 20 mai13, 10:09
Message :
medico a écrit :selon la compréhension de certains.qui se fie a ce que dit ce verset.
(Exode 20:7) 7 “ Tu ne dois pas prendre le nom de Jéhovah ton Dieu de manière indigne, car Jéhovah ne laissera pas impuni celui qui prendra son nom de manière indigne.
celui qui prononce le nom sera puni.
question comment pouvait il le prononcer si le nom était perdue et que seul le grand prête le connaissait ?
dilemme.
Le nom n'a été perdu qu'après la destruction du temple, avant ça il y avait toujours au moins le grand prêtre qui le connaissait. Et ce n'est pas selon la compréhension de certains, mais selon la compréhension de tous les mouvements majeurs et moderne dans le judaïsme. Et on est dans la section judaïsme et non chrétienne ou autre, s'il faut avoir un débat c'est certainement pas ici mais dans lune de ces autres sections.
Auteur : medico
Date : 20 mai13, 10:12
Message : je penses que tu entretiens le débat.
Auteur : medico
Date : 30 mai13, 04:17
Message : Dictionnaire encyclopédique du Judaïsme.
Image
Auteur : medico
Date : 30 mai13, 06:24
Message : Image
Auteur : septour
Date : 30 mai13, 07:30
Message : Le nom de yawhé ne doit pas étre invoqué en vain?.
Ce n'est pas exact. LE NOM DE YAHWE NE SERA PAS INVOQUÉ EN VAIN, c'est a dire sans résultat. IL te sera tjrs donné pour autant que tu saches comment demander
Auteur : medico
Date : 30 mai13, 07:45
Message :
septour a écrit :Le nom de yawhé ne doit pas étre invoqué en vain?.
Ce n'est pas exact. LE NOM DE YAHWE NE SERA PAS INVOQUÉ EN VAIN, c'est a dire sans résultat.
ne pas le prononcé en vain ne veut pas dire de ne pas le prononcé du tout.
Auteur : zippy
Date : 30 mai13, 15:58
Message :
medico a écrit : ne pas le prononcé en vain ne veut pas dire de ne pas le prononcé du tout.
D'un point de vu chrétien je suis d'accord. Mis nous somme dans la section du judaïsme. Et eux ne sont pas d'accord.
Auteur : medico
Date : 30 mai13, 18:56
Message : Je te cite alors un grand rabbin juif savoir Mamonide qui disait dans son livre ( le guide des égarés).
ceci
insistait donc sur le fait ce qu’il fallait retrouver c’était la spiritualité liée à ce Nom , et non la prononciation exacte.
qu'en pense tu ?
Auteur : philippe83
Date : 04 juin13, 20:45
Message : D'ailleurs tout juif pouvait le prononcer mais avec sérieux puisque dans le Deut 6:13 tout serviteur de Dieu pouvait :"JURER PAR SON NOM."
Le sens du mot "en vain" ne veut pas dire ne pas l'utiliser ou le prononcer mais plutôt "ne pas faire de faux serments" hébreu:°°lashshaw'°°;
De ce fait, le lexique hébreu Koeler et Baumgartner(all,et angl.) rendent l'expression "en vain" par:" nommer sans raison..."page951(1953).
A+
Auteur : septour
Date : 04 juin13, 21:14
Message : Quand dieu est appelé(invoqué) ce ne sera jamais sans un résultat, autrement dit IL répondra a votre appel...quand IL jugera que c'est le bon moment.
Auteur : medico
Date : 04 juin13, 23:32
Message :
philippe83 a écrit :D'ailleurs tout juif pouvait le prononcer mais avec sérieux puisque dans le Deut 6:13 tout serviteur de Dieu pouvait :"JURER PAR SON NOM."
Le sens du mot "en vain" ne veut pas dire ne pas l'utiliser ou le prononcer mais plutôt "ne pas faire de faux serments" hébreu:°°lashshaw'°°;
De ce fait, le lexique hébreu Koeler et Baumgartner(all,et angl.) rendent l'expression "en vain" par:" nommer sans raison..."page951(1953).
A+
tout a fait ceux qui ne veulent pas prononcer le nom de Dieu se retranche derrière ce verset.Ne pas prononcer le nom de Dieu en vain ne veut pas dire qu'il ne faut pas le prononcer.
Auteur : Maimon2
Date : 11 juin13, 22:13
Message :
medico a écrit : ne pas le prononcé en vain ne veut pas dire de ne pas le prononcé du tout.

D'un point de vue du Judaïsme non. Le commandement (3ème des 10 commandements) est clair. Le tétragramme, qui est le nom propre de D., personnel en quelque sorte, ne peut être invoqué comme témoin. De même il ne peut être prononcé dans une prière ou dans la lecture du texte, même si avec respect car ce nom prononcé n’est pas sans effet dans ce monde.
Pour cette raison, comme le dit Zippy, le judaïsme a effacé la mémoire de cette prononciation, il n’a gardé que l’écriture. Ce n’est pas l’unique cas, par exemple, le judaïsme a effacé aussi la mémoire du lieu exact du mont Sinaï (qui n’est pas dans le désert du Sinaï), le dernier prophète a s’y refugié fut Elie, mais aussi le lieu de la sépulture de Moise et de Aaron, cela pour éviter que des juifs n’aillent en ces lieux faire des pèlerinages qui n’étaient pas commandés ou faire de l’idolâtrie en vénérant la tombe de Moise.
La logique rabbinique est assez simple. Comme l’invocation de ce nom ne peut être faite par n’importe qui, les prophètes même hésitaient à l’invoquer et ce ne sont pas des personnages quelconques, les rabbins après la destruction de second Temple décidèrent que la transmission de ce nom ne devait plus être faite et nous avons perdu l’exacte prononciation. De fait les deux vocalisations les plus connues ne sont que 2 possibilités, le Talmud dit qu’il y a 70 façons de prononcer ce nom. Pour cette raison lorsque le tétragramme apparait nous prononçons le nom générique à la place qui est A-donaï qui signifie Seigneur. Les nom Y-ah, E-l, Elokim etc… ne sont pas des noms propres, ne sont pas Le Nom mais des déclinaisons de la parole dieu sans plus. C’est pour cette raison que des noms propres avec ces racines peuvent exister et être utilisés comme Yehoudah, Gavriel, Odayah, Ovadyah etc…. car ce n’est pas une invocation du Nom puisque ce n’est pas le nom.

Maimon2
Auteur : philippe83
Date : 12 juin13, 10:01
Message : Maimon bonsoir.
Donc quand Samuel Cahen traduit plusieurs fois par IEHOVAH dans sa traduction il se trompe?
De plus savais-tu que selon certains rabbins (note sur le Zoar en Exode 20:7) si tu précède le nom de Dieu Jéhovah par un mot alors l'interdiction n'a plus sa raison d'être!
Par exemple si je dis:" soit bénis Jéhovah" je ne le profane pas!
a+
Auteur : Maimon2
Date : 12 juin13, 20:03
Message :
philippe83 a écrit :Maimon bonsoir.
Donc quand Samuel Cahen traduit plusieurs fois par IEHOVAH dans sa traduction il se trompe?
De plus savais-tu que selon certains rabbins (note sur le Zoar en Exode 20:7) si tu précède le nom de Dieu Jéhovah par un mot alors l'interdiction n'a plus sa raison d'être!
Par exemple si je dis:" soit bénis Jéhovah" je ne le profane pas!
a+

Bonjour Philippe,


Cahen fait une translitération plus qu'une traduction du nom en effet aux 4 lettres : Yud, Hé, Vav, Hé manquent les diacritiques qui sont les signes pour les voyelles. Il est possible d'y ajouter le Shéva (é), le Holem(o) et le Qamatz (a) et vous avez ce que Cahen écrit. Mais si je mets un qamatz (a) et un tzéré (autre type de é) j'ai un autre nom écrit exactement de la même façon mais avec une autre prononciation. Ainsi je peux varier et obtenir encore d’autres prononciation et tous seront valable grammaticalement.

Cahen fait un choix qui lui semble, personnellement, probable mais cela ne signifie ni qu'il a raison ni qu'il se trompe.

Zohar, s'écrit avec un H en effet dans la parole il y a un Hé ( ה ). Ce terme signifie « qui vient de la lumière » (la racine est 'Or) souvent appelé livre de la splendeur. C’est un commentaire à la Torah, commentaire mystique. Or de ce livre ne se tire aucune halakhà (loi).Le commentaire que vous portez reporte une Makhloket (discussion) entre rabbin. La discussion est de savoir si l'évocation du Nom seul est l'élément qui est interdit dans la Torah et par conséquent si le Nom est invoqué comme bénédiction, accompagné par exemple de Bénis, alors ce n'est pas une invocation interdite ou si toute prononciation claire du Nom (en dehors du cadre du Temple et en particulier du rite de Yom Kippour) est interdit. C'est cette deuxième opinion qui fait loi.

Pendant mes études au Collège Rabbinique de Milan (il y a maintenant longtemps) ce fut le thème de discussion de tout un trimestre. Tout les jours pendant 2/3 heures et nous n'avons qu'effleuré le sujet.

Alors ce n'est pas un forum qui épuisera la question.

Maimon2
Auteur : Ren'
Date : 18 juin13, 08:14
Message :
Maimon2 a écrit :Pendant mes études au Collège Rabbinique de Milan (il y a maintenant longtemps) ce fut le thème de discussion de tout un trimestre. Tout les jours pendant 2/3 heures et nous n'avons qu'effleuré le sujet.

Alors ce n'est pas un forum qui épuisera la question
Certes ;)
Mais merci pour votre contribution !
Auteur : medico
Date : 19 juin13, 00:22
Message :
Maimon2 a écrit :
Bonjour Philippe,


Cahen fait une translitération plus qu'une traduction du nom en effet aux 4 lettres : Yud, Hé, Vav, Hé manquent les diacritiques qui sont les signes pour les voyelles. Il est possible d'y ajouter le Shéva (é), le Holem(o) et le Qamatz (a) et vous avez ce que Cahen écrit. Mais si je mets un qamatz (a) et un tzéré (autre type de é) j'ai un autre nom écrit exactement de la même façon mais avec une autre prononciation. Ainsi je peux varier et obtenir encore d’autres prononciation et tous seront valable grammaticalement.

Cahen fait un choix qui lui semble, personnellement, probable mais cela ne signifie ni qu'il a raison ni qu'il se trompe.

Zohar, s'écrit avec un H en effet dans la parole il y a un Hé ( ה ). Ce terme signifie « qui vient de la lumière » (la racine est 'Or) souvent appelé livre de la splendeur. C’est un commentaire à la Torah, commentaire mystique. Or de ce livre ne se tire aucune halakhà (loi).Le commentaire que vous portez reporte une Makhloket (discussion) entre rabbin. La discussion est de savoir si l'évocation du Nom seul est l'élément qui est interdit dans la Torah et par conséquent si le Nom est invoqué comme bénédiction, accompagné par exemple de Bénis, alors ce n'est pas une invocation interdite ou si toute prononciation claire du Nom (en dehors du cadre du Temple et en particulier du rite de Yom Kippour) est interdit. C'est cette deuxième opinion qui fait loi.

Pendant mes études au Collège Rabbinique de Milan (il y a maintenant longtemps) ce fut le thème de discussion de tout un trimestre. Tout les jours pendant 2/3 heures et nous n'avons qu'effleuré le sujet.

Alors ce n'est pas un forum qui épuisera la question.

Maimon2
donc ça traduction sur le nom n'est pas fausse.
Auteur : medico
Date : 19 juin13, 05:34
Message : Dans la bible ,refuser de prononcer le nom d'un dieu c'est refuser d'accorder un culte à ce dieu.C'est pour cette raison que les israélites ne devaient jamais mentionner d'autres dieux .
(Exode 23:13) 13 “ Vous vous tiendrez sur vos gardes concernant tout ce que je vous ai dit ; vous ne devez pas mentionner le nom d’autres dieux. On ne l’entendra pas sur ta bouche.
(Josué 23:6, 7) [...] , 7 sans jamais entrer chez ces nations, celles qui restent avec vous. Vous ne devez pas mentionner le nom de leurs dieux ni jurer par eux ; vous ne devez pas non plus les servir ni vous prosterner devant eux.
montrant ainsi qu'ils refusaient le culte des ces dieux.Puisque refuser de prononcer son nom,c'est refuser d'accorder un culte au dieu concerné,Satan ,par le moyens des prophétes de Baal ,va pousser les juifs à ne plus prononcer le tétragramme.
(Jérémie 23:26, 27) [...] ? 27 Ils pensent faire oublier mon nom à mon peuple au moyen de leurs rêves qu’ils ne cessent de se raconter l’un à l’autre, comme leurs pères ont oublié mon nom par le moyen de Baal .
l'histoire lui donnera raison.
Auteur : medico
Date : 02 juil.13, 05:32
Message : Le nom divin et les travaux d’exégèse d’Alphonse de Zamora

“ NOUS ordonnons [...] que tous les Juifs et Juives [...], résidant en nos domaines et territoires, partent avec leurs fils et filles, leurs domestiques et parents, grands et petits, quel que soit leur âge, d’ici la fin de juillet de cette année, et qu’ils n’osent pas revenir sur nos terres. ” Ce décret de 1492 était signé de Ferdinand et Isabelle, le roi et la reine d’Espagne.
L’arrêté d’expulsion ne laissait guère de choix aux Juifs : soit ils reniaient leur religion, soit ils partaient en exil. Le rabbin Juan de Zamora a certainement estimé préférable de se convertir au catholicisme pour rester en Espagne, où sa famille était installée depuis plusieurs générations. En raison de ses racines juives, Juan a sans doute envoyé son fils Alphonse suivre les cours de la célèbre école d’études hébraïques de Zamora. Alphonse s’appropriera ensuite également le latin, le grec et l’araméen. À la fin de ses études, il est devenu professeur d’hébreu à l’université de Salamanque. Peu de temps après, ses talents de linguiste vont profiter aux biblistes de toute l’Europe.
En 1512, il a obtenu la chaire d’études hébraïques de la nouvelle université d’Alcalá de Hénarès ; il est reconnu comme un des plus grands érudits de son temps. Le cardinal Jiménez de Cisneros, fondateur de cette université, l’a associé aux travaux de la Polyglotte de Complute*. Cette bible monumentale en six volumes contiendra le texte sacré en hébreu, en grec et en latin, avec quelques portions en araméen.
Comme le rappelle le bibliste Mariano Revilla Rico, “ des trois Juifs convertis qui ont coopéré à l’ouvrage du cardinal [Cisneros], le plus réputé pour ses compétences est Alphonse de Zamora, grammairien, philosophe et spécialiste du Talmud, mais également familier du latin, du grec, de l’hébreu et de l’araméen ”. De par ses études, Zamora avait acquis la conviction que pour produire une traduction exacte de la Bible, il fallait posséder une parfaite maîtrise des langues originales. Et de fait, il devint l’un des principaux artisans du renouveau de l’exégèse biblique, science qui connut un nouvel essor à partir du début du XVIe siècle.
Zamora avait cependant la mauvaise fortune de vivre dans une région et un contexte peu favorables à l’exégèse biblique. En effet, l’Inquisition espagnole faisait rage ; de plus, l’Église vouait une vénération sans bornes à la Vulgate, traduction latine de la Bible devenue la seule version “ autorisée ”. Dès le Moyen Âge, pourtant, des savants catholiques avaient décelé que cette traduction était tout sauf parfaite. En ce début de XVIe siècle, Alphonse de Zamora et les autres biblistes engagés dans le projet du cardinal allaient concourir à sa remise en question.
Sans traduction, point de salut
Des divers travaux d’exégèse de Zamora, le plus éloquent est sans aucun doute l’édition du texte hébreu de ce que l’on appelle couramment l’Ancien Testament, assorti de sa traduction en latin. Zamora avait probablement à l’esprit que ce texte serait largement repris dans la Polyglotte de Complute en gestation. Un de ses manuscrits, référencé G-I-4, est conservé à la bibliothèque du palais de l’Escurial, près de Madrid. Il s’agit d’une version interlinéaire, qui contient l’intégralité du texte hébreu de la Genèse accompagné d’une traduction mot à mot en latin.
L’auteur s’en explique ainsi dans la préface : “ Le salut des nations passe nécessairement par la traduction des Saintes Écritures dans d’autres langues. [...] Nous avons estimé qu’il était [...] indispensable que les fidèles disposent d’une traduction mot à mot de la Bible, faisant correspondre à chaque mot hébreu un équivalent latin. ” Alphonse de Zamora possédait les compétences requises pour entreprendre cette traduction nouvelle, car il était un hébraïsant éminent.
“ Je ne puis trouver de havre pour mon esprit ”
S’il est au moins un aspect favorable aux travaux d’un bibliste comme Zamora dans l’Espagne du XVIe siècle, c’est qu’au Moyen Âge le pays était devenu un haut lieu de la culture juive. Citons l’Encyclopædia Britannica : “ Accueillant de fortes populations musulmanes et juives, l’Espagne médiévale était le seul pays multiracial et multireligieux d’Europe occidentale. C’est à cette mixité que la civilisation espagnole devait en grande partie son avancée dans les domaines de la religion, de la littérature, des arts et de l’architecture. ”
Du fait de la forte implantation juive en Espagne, on trouvait facilement des manuscrits hébreux de la Bible. Dans de nombreux endroits du pays, des scribes juifs avaient minutieusement recopié ces manuscrits destinés à la lecture publique dans les synagogues. Dans son livre Éditions anciennes de la Bible hébraïque (angl.), Lazarus Goldschmidt fait remarquer que “ les exégètes juifs prisaient pour leur exactitude tant les éditions imprimées hispano-lusitaniennes du Pentateuque que les manuscrits dont ces bibles et les polyglottes savantes avaient repris le texte ”.
Mais ces quelques avantages ne nous auront pas fait oublier que les traducteurs en puissance de cette époque risquaient parfois gros. En 1492, les armées catholiques du roi Ferdinand et de la reine Isabelle ont repris la dernière enclave maure d’Espagne. Comme indiqué plus haut, cette même année, le couple royal a émis un décret expulsant du royaume tous les pratiquants du judaïsme. Dix ans auparavant, les musulmans avaient déjà subi le même sort. Le catholicisme devenait la religion officielle d’Espagne et les autres religions étaient interdites.
Comment allait s’en ressentir la traduction de la Bible ? La vie d’Alphonse de Zamora reste à cet égard un cas d’école. La hiérarchie espagnole n’a jamais réussi à fermer les yeux sur les origines de ce converti juif. Certains ont reproché au cardinal Cisneros d’avoir fait appel à des convertis juifs pour la préparation de sa bible polyglotte. Ces attaques ont été pour Zamora un crève-cœur. Dans le commentaire d’un manuscrit conservé à l’université de Madrid, Zamora se lamente : “ Je suis abandonné et haï par tous mes amis, qui sont devenus mes ennemis. Je ne puis trouver de havre ni pour mon esprit ni pour la plante de mes pieds. ”
Un de ses pires adversaires fut Juan Tavera, l’archevêque de Tolède, qui allait plus tard être nommé inquisiteur général. Dépité par les attaques de Tavera, Zamora avait fini par en appeler au pape lui-même. Dans sa missive, il écrivait : “ Nous sollicitons et implorons votre Sainteté de nous aider [...] et de nous garder de notre ennemi l’évêque de Tolède, Don Juan Tavera. Chaque jour, sans répit, il nous cause d’innombrables et pénibles afflictions. [...] Nous sommes réellement dans une grande angoisse, car nous ne sommes à ses yeux guère plus que des bêtes destinées à l’abattoir. [...] Si cette supplique trouve faveur auprès de votre Sainteté, ‘ Yahvé sera ton assurance et il préservera ton pied de la capture* ’. ”
L’héritage d’Alphonse de Zamora
Malgré ces attaques, Zamora a poursuivi ses travaux fructueux dont ont tiré profit de nombreux étudiants de la Bible. Même s’il n’a jamais traduit les Écritures dans les langues vernaculaires de son époque, il a rendu un précieux service à d’autres traducteurs. Pour prendre la mesure de sa contribution, il faut se souvenir que la traduction biblique dépend invariablement de deux catégories de spécialistes. Les premiers étudient les copies des écrits sacrés dans les langues originales (l’hébreu, l’araméen et le grec) et éditent dans ces langues un texte amendé et plus exact. Les seconds sont les traducteurs qui s’appuient ensuite sur ces travaux pour élaborer des traductions dans les langues vernaculaires.
Alphonse de Zamora a joué un rôle de premier plan dans la préparation et l’amélioration du texte hébreu publié dans la Polyglotte de Complute en 1522. (Sont également de sa main l’index latin-hébreu et la grammaire hébraïque figurant dans le même ouvrage ; eux aussi ont facilité le travail des traducteurs.) Érasme, qui fut contemporain de Zamora, a entrepris un travail similaire sur les Écritures grecques chrétiennes, communément appelées le Nouveau Testament. À la suite de la diffusion de ces éditions affinées des textes hébreu et grec, d’autres traducteurs ont pu s’atteler à leur mission essentielle : mettre à la disposition du public des versions de la Bible dans les langues usuelles. Quand William Tyndale a traduit la Bible en anglais, il a été l’un des premiers traducteurs à tirer profit du texte hébreu de la Polyglotte de Complute.
La Bible connaît aujourd’hui une large diffusion ; cela est dû en partie à des hommes comme Zamora, qui par le labeur de toute une vie nous ont permis de mieux connaître les Écritures. Zamora avait bien saisi que pour espérer être sauvés les humains ont besoin de comprendre la Parole de Dieu et doivent s’y conformer (Jean 17:3). Mais pour cela, il leur faut disposer de traductions de la Bible dans des langues accessibles, car c’est à cette seule condition que son message peut toucher le cœur.
http://wol.jw.org/fr/wol/d/r30/lp-f/2011889
Auteur : Borglok
Date : 04 juil.13, 02:28
Message : Dieu répond à l'interrogation de Moshe :

"eyeh, asher eyeh"

"eyeh"

"yhwh-elohim de vos pères, avraham yitzhaak, yaakov".
Auteur : Martur
Date : 04 juil.13, 02:52
Message : et le verset 15 ?

יְהֹוָה
Tu peux me lire ce mot ?

En tout cas, c'est bien Ehyeh se traduit bien par "Je serai" (cf le verset 12).
Auteur : Borglok
Date : 04 juil.13, 03:19
Message : Dieu répond à Moshe que son nom est eyeh le reste c'est de la culture du moyen âge.

Pour ce qui est de la prononciation des fameuses lettres, La watch tower reconnait d'elle même que cette histoire de jeovah est une erreur.

En précisant juste que c 'est bien d avoir un nom à prononcer mais elle reconnait elle même que jeovah est une erreur.
Auteur : Martur
Date : 04 juil.13, 14:05
Message :
La watch tower reconnait d'elle même que cette histoire de jeovah est une erreur.
Le terme "erreur" est trop fort.
Il est évident que la prononciation n'est pas Jéhovah (puisqu'il n'y a pas de J en hébreu), toujours est-il que c'est le nom de Dieu en français depuis des siècles.

En tout cas, j'attends ta lecture du mot hébreu que j'ai mis.

Tu as 4 lettres et 3 signes diacritique, ça doit pas être bien difficile à déchiffrer.
Auteur : Borglok
Date : 04 juil.13, 21:58
Message : Ce n est pas un problème de y.

Allez donc lire en genèse 2,15 comment les lettres sont voyellisées.
Auteur : Borglok
Date : 05 juil.13, 06:19
Message : Edit : allez voir en genèse 15,2 ...
Auteur : Martur
Date : 05 juil.13, 16:24
Message : Ok
Adonay Yehowih

changement de la dernière voyelle à cause du mot adonay à côté.

donc ?
Auteur : Borglok
Date : 09 juil.13, 20:40
Message : Donc c'est à ça qu'on sait que e o a est juste noté pour lire adonaï.
Auteur : Martur
Date : 09 juil.13, 20:48
Message : Tu peux me dire les voyelles d'adonay et celle de Yehowah ?
Auteur : Borglok
Date : 09 juil.13, 21:05
Message : Le shewa originellement note un e comme dans "heureux" et pas un é comme dans "pressé".

Adonaï s'écrit avec un patah shewa et pas juste un patah.

Cette notation indique que la voyelle "a" ne s 'entend quasiment pas ou pas du tout.
Auteur : Martur
Date : 09 juil.13, 21:17
Message :
Borglok a écrit :Le shewa originellement note un e comme dans "heureux" et pas un é comme dans "pressé".
Tu remarqueras que j'ai écris Yehowah, pas Yéhowah.
Adonaï s'écrit avec un patah shewa et pas juste un patah.
Cette notation indique que la voyelle "a" ne s 'entend quasiment pas ou pas du tout.
patah shewa... hataf patah...

Comment le hataf patach peut avoir un lien avec shewa de Yehowah ?
Auteur : Borglok
Date : 09 juil.13, 21:25
Message : Oui hataf patah..

Mais c'est ça que tu voulais dire non ?
Que c'était un shewa donc ça que ça ne pouvait noter adonaï ?

Je t'ai donné une réponse..
Auteur : Martur
Date : 09 juil.13, 21:29
Message : Oui, tu as un shewa (le plus souvent) sous le Y de YHWH.
mais un hataf patah pour adonai...

comment YHWH pourrait avoir la lecture d'adonai ?
Auteur : Borglok
Date : 09 juil.13, 21:52
Message : Il semble que cette histoire de voyellisation soit juste une légende médiévale.
Ces lettres sont juste un sigle notant le nom que dieu donne comme nom à moïse.
Dieu donne le mot "eyeh" c'est ce que j ai indiqué dans mon premier message.
Ce mot reformulé est surement écrit sous la forme du sigle y+h+w+h

Le Y vient de eyeh.

La première consonne avait surement tendance a disparaitre (tout comme la première consonne de adonaï).
Auteur : Martur
Date : 09 juil.13, 21:59
Message : Va falloir que tu expliques et détailles avec les versets concernés.
Auteur : Izera
Date : 10 juil.13, 13:44
Message : Il est trop stupide par moment.
Auteur : Izera
Date : 10 juil.13, 14:15
Message : J'allais aussi modifier ce message.
Auteur : Coeur de Loi
Date : 01 févr.14, 05:11
Message : Psaumes 83.16 :
Remplis leur face de déshonneur,
pour qu’on recherche ton nom, ô Jéhovah !
17
Oh ! qu’ils soient honteux et troublés pour toujours,
qu’ils deviennent confus et qu’ils périssent,
18
pour qu’on sache que toi, dont le nom est Jéhovah,
tu es, toi seul, le Très-Haut sur toute la terre !

---

Les psaumes demande qu'on recherche le nom de Dieu, qu'on sache son nom.

Que font les judaistes pour ça ? ils le cachent au point de l'ignorer eux-même !
Auteur : NLDM
Date : 03 févr.14, 11:34
Message : C'est parce que tu n'as pas dû comprendre qu'ils sont joueurs.. Ils cachent -> tu cherches. :mrgreen:
Auteur : Coeur de Loi
Date : 12 août14, 22:09
Message : Que les judaistes chantent en coeur avec nous :D

Psa. 7.18 :
Je louerai Jéhovah à cause de sa justice, je chanterai le nom de Jéhovah, du Très Haut.
Auteur : juif-Musulman
Date : 12 août14, 22:41
Message : [ ]
Auteur : Coeur de Loi
Date : 12 août14, 23:10
Message : Et toi ? es-tu prêt à recevoir des coups pour la vérité ?

Car dans les pays Islamiques comme le tien, il ne fait pas bon ne pas être d'accord avec la religion officielle et obligatoire. Tu n'es pas dans un pays libre, tu n'as pas trop le choix.
Auteur : juif-Musulman
Date : 12 août14, 23:17
Message : Je suis Moslem Hamdoulillah. Très content ainsi.

Mais joue pas un double jeu stp, je déteste cela. Tu as ta religion, pourquoi tu inclues les juifs avec toi?

tu fais ça pour provoquer les musulmans.

Ils vous incluent eux avec vous?

Tu pourras jamais chanter avec eux, tu piges le français?

C'est hors de question.

Qu'Allah les guide.

Ou Que Jehovah les guide. si tu préfères.

pourquoi tu veux chanter avec eux, et pas avec les musulmans qui croient en votre Messie, c'est kif kif bourikou, c'est la même chose! il y a, il y a des divergences, alors pourquoi tu inclues Israël et tu oublies Ismaël? si de toute manière, tu les considères eux deux comme antichrist.

à quoi tu joues?

tu te places avec boudha mais boudha ne croit pas au christ, mais les musulmans croient au christ.

Foutez leur la paix.

Si les juifs étaient vraiment juifs et pratiquaient leur religion, ils devraient raser l'Inde paganiste! C'est le Judaïsme qui le dit!
Auteur : Coeur de Loi
Date : 12 août14, 23:25
Message :
juif-Musulman a écrit :Qu'Allah les guide.

Ou Que Jehovah les guide. si tu préfères.
Allah n'est pas le nom de Dieu, cela veut dire "Dieu" en arabe. L'islam ignore le nom de Dieu, le Judaisme le cache.

Jéhovah est la traduction française du nom de Dieu, cela vient du nom YHWH en hébreu.

---

Demande à tes parents quel est le nom propre de Dieu pour voir.
Auteur : juif-Musulman
Date : 12 août14, 23:31
Message : http://www.youtube.com/watch?v=G75hQ4NZtW0

Va dire cela à Emile Zrihan, il se trouve au Maroc et fait des vas-et-viens vers Israël, dis lui de cesser de chanter: "ma religion est la religion de Dieu: ana dini din Allah", tu lui dis de remplacer par "le Père".

Quand tu as fini de le contacter, tu reviens ici.

C'est l'orchestre officiel des juifs du Maghreb.

Je t'explique une chose, pour les séfarades, Allah est leur Dieu, c'est le même que ceux des musulmans car Ismael et Isaac ont eu le même Dieu via le patriarche Abraham.

Ils acceptent Allah, mais non le prophète Mohammed.

Pour eux Allah est le Dieu de Avraham, Yaacov, Yitshak, Yehouda, etc etc, Dwyd, schlomo, etc. de Yehochoua et Mohammed aussi mais ils sont pas des prophètes d'Allah.

Chez eux, Allah s'écrit ===> A-llah. Bon, tu vas pas m'enseigner ce qui se trame chez les juifs.

Alors [EDIT]
Auteur : Coeur de Loi
Date : 12 août14, 23:34
Message :
juif-Musulman a écrit :"ma religion est la religion de Dieu: ana dini din Allah".
ma religion est la religion de Dieu
ana dini din Allah

Allah est un mot pour dire "Dieu" en arabe, ce n'est pas son nom propre, on est d'accord ?
Auteur : juif-Musulman
Date : 12 août14, 23:35
Message : Appelle Dieu IHWH, qu'est-ce que ça va changer?

Fais le et tais toi, casse pas la tête.

Tu peux pas le prononcer normalement, donc ils prononcent Allah à la place, ou Hachem, ou Ellohim, ce que tu veux mais pas ce mot.

Mais IHWH n'est pas Jésus.
Auteur : résident temporaire
Date : 13 août14, 04:44
Message :
juif-Musulman a écrit :Appelle Dieu IHWH,

Mais IHWH n'est pas Jésus.
Effectivement YHWH-Jéhovah) n'est pas Jésus, c'est son Dieu, le Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob dont le nom personnel par lequel on l'invoque, on le prie, est YHWH(Jéhovah). l'interdit du nom fut un commandement d'hommes si je ne me trompe pas se trouve dans la Mishna et non dans la Loi de Moïse qui invite à prononcer ce saint nom.
Auteur : Coeur de Loi
Date : 19 oct.14, 03:03
Message : Jérémie 23.27 :
Avec les songes qu’ils se racontent l’un à l’autre, pensent-ils faire oublier mon nom à mon peuple comme leurs pères avaient oublié mon nom avec le dieu Baal ?

---

Les faux prophètes voulaient faire oublier le nom de Dieu, le Judaisme actuel a réussi ! ils ont oublié comment prononcer son nom !
Auteur : Anonymous
Date : 19 oct.14, 05:19
Message : (Psaume 83:18) pour qu’on sache que toi, dont le nom est YHWH, tu es, toi seul, le Très-Haut sur toute la terre !



(Deutéronome 6:4) “ Écoute, ô Israël ! YHWH notre Dieu est un seul YHWH.



(Isaïe 45:18) Car voici ce qu’a dit YHWH, le Créateur des cieux, Lui, le [vrai] Dieu, Celui qui a formé la terre et qui l’a faite, Lui, Celui qui l’a solidement établie, qui ne l’a pas créée tout simplement pour rien, qui l’a formée pour être habitée : “ Je suis YHWH, et il n’y en a pas d’autre.



(Isaïe 12:4) Oui, vous direz en ce jour-là : “ Rendez grâces à YHWH. Invoquez son nom. Faites connaître parmi les peuples ses manières d’agir. Mentionnez que son nom est élevé.


Paroles de Jésus :


(Matthieu 6:9) “ Vous devez donc prier ainsi : “ ‘ Notre Père dans les cieux, que ton nom soit sanctifié.


(Jean 12:28) Père, glorifie ton nom. ” Une voix vint donc du ciel : “ Et je [l’]ai glorifié, et je [le] glorifierai de nouveau. ”


(Jean 17:12) Quand j’étais avec eux, je veillais sur eux à cause de ton nom que tu m’as donné ; et je les ai gardés, et aucun d’eux n’est détruit, excepté le fils de destruction, afin que [la parole de] l’Écriture s’accomplisse.
Auteur : hydrogene75
Date : 19 oct.14, 17:23
Message : Le nom de Di.eu n'est ni jehovah ni yahweh ni yehowah , le tétragramme est imprononcable donc arrêtez d'essayer de supposer des choses, le tétragramne ne s'est plus prononcé pour une question derespect du Nom et surtout de l'infini sainteté de Di.eu qui se réfère au 3eme commandement ne pas prononcer en vain le Nom de Di.eu
Auteur : NLDM
Date : 19 oct.14, 20:07
Message : L'invoquer est une chose, le prononcer en vain en est une autre.

Cependant je suis d'accord, que tout le monde se taise, on avancera plus dans la vérité.
Auteur : medico
Date : 19 oct.14, 20:16
Message :
hydrogene75 a écrit :Le nom de Di.eu n'est ni jehovah ni yahweh ni yehowah , le tétragramme est imprononcable donc arrêtez d'essayer de supposer des choses, le tétragramne ne s'est plus prononcé pour une question derespect du Nom et surtout de l'infini sainteté de Di.eu qui se réfère au 3eme commandement ne pas prononcer en vain le Nom de Di.eu
Pourquoi avoir écrire Di.eu et pas Dieu ?
Autre chose ne pas prononcer le nom de Dieu en vain ne veux pas dire de ne pas le prononcer du tout.
Auteur : Anonymous
Date : 19 oct.14, 21:27
Message :
hydrogene75 a écrit :le tétragramme est imprononcable donc arrêtez d'essayer de supposer des choses, le tétragramne ne s'est plus prononcé
C'est ce que j'appelle un bel oxymore: imprononçable et plus prononcé deux contradictions dans la même phrase. C'est soit l'un, soit l'autre !.
Auteur : medico
Date : 19 oct.14, 23:19
Message : Et pour si il ne s'est plus prononcé ca veut dire qu'il se prononçait un moment donné.
Auteur : Estrabolio
Date : 19 oct.14, 23:30
Message :
hydrogene75 a écrit :Le nom de Di.eu n'est ni jehovah ni yahweh ni yehowah , le tétragramme est imprononcable donc arrêtez d'essayer de supposer des choses, le tétragramne ne s'est plus prononcé pour une question derespect du Nom et surtout de l'infini sainteté de Di.eu qui se réfère au 3eme commandement ne pas prononcer en vain le Nom de Di.eu
Bonjour Hydrogène,
Le problème de l'usage ou pas du Nom est pourtant essentiel, celui qui dit "Dieu" "Seigneur" "éternel" et jamais Yah, Jéhovah ou Yaweh va contre ce que dit la Bible rien que pour prendre les Psaumes : (Crampon)
Alors se réjouiront tous ceux qui se confient en toi; ils seront dans une perpétuelle allégresse, et tu les protégeras; ils se livreront à de joyeux transports, ceux qui aiment ton nom. (Psaumes 5:12)

Je louerai Yahweh pour sa justice, je chanterai le nom de Yahweh, le Très-Haut. (Psaumes 7:18)

Yahweh, notre Seigneur, que ton nom est glorieux sur toute la terre Toi qui as revétu les cieux de ta majesté (Psaumes 8:2)

Je me réjouirai et je tressaillerai en toi, je chanterai ton nom, ô Très-Haut. (Psaumes 9:3)

En toi se confient tous ceux qui connaissent ton nom; car tu ne délaisses pas ceux qui te cherchent, Yahweh. (Psaumes 9:11)Chantez à Yahweh, qui réside en Sion, publiez parmi les peuples ses hauts faits. (Psaumes 9:12)

C'est pourquoi je te louerai parmi les nations, ô Yahweh; je chanterai à la gloire de ton nom: (Psaumes 18:50)

Puissions-nous de nos cris joyeux saluer ta victoire, lever l'étendard au nom de notre Dieu ! Que Yahweh accomplisse tous tes vœux ! (Psaumes 20:6)

Ceux-ci comptent sur leurs chars, ceux-là sur leurs chevaux; nous, nous invoquons le nom de Yahweh, notre Dieu. (Psaumes 20:8)

Alors j'annoncerai ton nom à mes frères; au milieu de l'assemblée je te louerai: (Psaumes 22:23)

Yahweh est mon pasteur; je ne manquerai de rien. (Psaumes 23:1)Il me fait reposer dans de verts pâturages, il me mène prés des caux rafraîchissantes; (Psaumes 23:2)il restaure mon âme. Il me conduit dans les droits sentiers, à cause de son nom. (Psaumes 23:3)

Donnez à Yahweh la gloire de son nom ! Adorez Yahweh dans de saints ornements. (Psaumes 29:2)
car en lui notre cœur met sa joie, car en son saint nom nous mettons notre confiance. (Psaumes 33:21)

Exaltez avec moi Yahweh, ensemble célébrons son nom ! (Psaumes 34:4)

En Dieu nous nous glorifions chaque jour, et nous célébrons ton nom à jamais. Séla. (Psaumes 44:9)

Si nous avions oublié le nom de notre Dieu, et tendu les mains vers un dieu étranger, (Psaumes 44:21)

Je rappellerai ton nom dans tous les âges;et les peupes te loueront éternellement et à jamais. (Psaumes 45:18)

Voici que Dieu est mon secours; le Seigneur est le soutien de mon âme. (Psaumes 54:6)

Alors je célébrerai ton nom à jamais, et j'accomplirai mes vœux chaque jour. (Psaumes 61:9)

Ainsi te bénirai-je toute ma vie, en ton nom j'élèverai mes mains. (Psaumes 63:5)

Chantez la gloire de son nom, célébrez magnifiquement ses louanges! (Psaumes 66:2)

Que toute la terre se prosterne devant toi, qu'elle chante en ton honneur, qu'elle chante ton nom ! " Séla. (Psaumes 66:4)

Chantez à Dieu, célébrez son nom ! Frayez le chemin à celui qui s'avance à travers les plaines! Yahweh est son nom; tressaillez devant lui ! (Psaumes 68:5)

Je célébrerai le nom de Dieu par des cantiques, je l'exalterai par des actions de grâces; (Psaumes 69:31)

La race de ses serviteurs l'aura en héritage, et ceux qui aiment son nom y auront leur demeure. (Psaumes 69:37)

Que son nom dure à jamais ! Tant que brillera le soleil, que son nom se propage ! Qu'on cherche en lui la bénédiction ! Que toutes les nations le proclament heureux ! (Psaumes 72:17)

Béni soit à jamais son nom glorieux ! Que toute la terre soit remplie de sa gloire ! Amen ! Amen ! (Psaumes 72:19)

Que l'opprimé ne s'en retourne pas confus, que le malheureux et le pauvre puissent bénir ton nom ! (Psaumes 74:21)

http://religionsdulivre.clicforum.com/t ... e-Dieu.htm
Auteur : Anonymous
Date : 20 oct.14, 00:55
Message :
medico a écrit :Et pour, s'il ne s'est plus prononcé ça veut dire qu'il se prononçait un à moment donné.
Ben oui, Médico, c'est l'évidence même !.

Croire que YHWH Dieu aurait donné un nom "son nom" propre à Moïse en lui disant qu'il est imprononçable, relève de l'ineptie la plus totale et n'a aucun sens, ce qui démontre que l'ont peu faire croire n'importe quoi, à n'importe qui. :)
Auteur : hydrogene75
Date : 20 oct.14, 02:30
Message : il était proononcé par le Grand prêtre uniquement et par les très grands sage en Torah du Temple pas par les gens du peuple, car il peut y avoir plusieurs noms possible avec le tétragramme et puis c'est mieux comme ca quand on voit ce que le christianisme a fait de la Torah en la mélangeant à de l'idolatrie et puis aussi un certain nazaréen qui a utilisé le Nom de Di.eu pour faire sa magie en se faisant passer pour le Messie enfin bref pleins d'exemples comme ca utiliser un nom en vain est profond comme signification ca peut vouloir dire l'utiliser à des fins mauvais ou à des fins de blasphème
Auteur : Estrabolio
Date : 20 oct.14, 03:47
Message : Intéressant Hydrogène, tu crois donc qu'on peut accomplir des miracles, ressusciter des morts simplement en se servant du Nom sans accord du Créateur ???
Auteur : hydrogene75
Date : 20 oct.14, 05:57
Message :
Estrabolio a écrit :Intéressant Hydrogène, tu crois donc qu'on peut accomplir des miracles, ressusciter des morts simplement en se servant du Nom sans accord du Créateur ???
Oui et non , on a une part de libre arbitre donc le libre choix d'utiliser ce que Di.eu nous mets à notre disposition dans le monde mais Di.eu est toujours maître c'est à dire que si il veut qu'un évènement n'arrive pas alors cet évènement n'arrivera pas, peut être que Di.eu a laissé jésus faire les miracles simplement pour mettre à l'épreuve le peuple juif voir si ils étaient fidèle à sa Torah car Di.eu dit qu'il peut accorder des miracles aux faux prophètes : Deutéronome 13:2 S'il s'élève au milieu de toi un prophète ou un visionnaire, t'offrant pour caution un signe ou un miracle; 3 quand même s'accomplirait le signe ou le miracle qu'il t'a annoncé, en disant: "Suivons des dieux étrangers (que tu ne connais pas) et adorons-les",4 tu n'écouteras pas les paroles de ce prophète ou de ce visionnaire! Car l'Éternel, votre Dieu, vous met à l'épreuve, pour constater si vous l'aimez réellement de tout votre cœur et de toute votre âme.
Auteur : medico
Date : 20 oct.14, 06:01
Message : Tu ne m'as pas répondu à ma question .pourquoi tu écrit D.ieu et pas Dieu ?
Auteur : Estrabolio
Date : 20 oct.14, 06:35
Message : Oui, je me suis déjà posé la question ici
http://religionsdulivre.clicforum.com/f ... -posez.htm
Il y a une section judaïsme, si tu as quelque chose à y apporter, ce sera avec plaisir Hydrogène
Auteur : hydrogene75
Date : 20 oct.14, 08:52
Message :
medico a écrit :Tu ne m'as pas répondu à ma question .pourquoi tu écrit D.ieu et pas Dieu ?
J'y ai répondu plusieurs fois sur la section judaisme , sur ce lien tu trouveras une réponse détaillé :
http://www.massorti.com/A-t-on-le-droit-d-ecrire-le-mot
Auteur : medico
Date : 20 oct.14, 09:24
Message : Pourquoi tu me renvois sur un site alors que je pose la question sur ce forum.
drôle de manière de répondre.
Auteur : Estrabolio
Date : 21 oct.14, 00:33
Message :
hydrogene75 a écrit :J'y ai répondu plusieurs fois sur la section judaisme , sur ce lien tu trouveras une réponse détaillé :
http://www.massorti.com/A-t-on-le-droit-d-ecrire-le-mot
Merci Hydrogene, Bonne journée,
Pierre
Auteur : Pierre-Elie Suzanne
Date : 25 oct.14, 19:49
Message :
hydrogene75 a écrit :il était proononcé par le Grand prêtre uniquement et par les très grands sage en Torah du Temple pas par les gens du peuple, car il peut y avoir plusieurs noms possible avec le tétragramme et puis c'est mieux comme ca quand on voit ce que le christianisme a fait de la Torah en la mélangeant à de l'idolatrie et puis aussi un certain nazaréen qui a utilisé le Nom de Di.eu pour faire sa magie en se faisant passer pour le Messie

Cher Hydrogène75;

Je ne veux pas te provoquer en prononçant (ou écrivant) le nom de "D ieu", que seul le Grand Prêtre a le droit de prononcer une fois par an en entrant dans le Saint des Saints du Temple de Jérusalem.

Mais sais-tu de quand date la première apparition historique du tétragramme ?
On le trouve pour la première fois dans un temple en Nubie. Sur les murs du sanctuaire de Soleb édifié par Amenhotep III (1400-1370 avant JC), une inscription hiéroglyphique passionnante a été déchiffrée. Au milieu d'une liste nommant des « Shosous », des nomades pasteurs, associés à leurs dieux habituels, on trouve signalé « Ywh au pays des Shosous ».

Nous sommes au XIVe siècle avant JC et le nom de D ieu , Ywh, vient d’apparaître !

(y)
Auteur : papy
Date : 25 oct.14, 20:46
Message : Ex 3 :14
Alors Dieu dit à Moïse : “ JE SERAI CE QUE JE SERAI. ” Et il ajouta : “ Voici ce que tu diras aux fils d’Israël : ‘ JE SERAI m’a envoyé vers vous
Si Moïse a dit aux fils d'Israël le nom du Dieu qui l'a envoyé comment se fait-il que plus tard seul le prêtre connaissait le nom ?
Auteur : Estrabolio
Date : 25 oct.14, 20:54
Message :
Pierre-Elie Suzanne a écrit : Nous sommes au XIVe siècle avant JC et le nom de D ieu , Ywh, vient d’apparaître !
(y)
Bonjour Pierre-Elie Suzanne,
Cela est d'autant plus important que le fils de ce pharaon va devenir Akhénaton, le premier pharaon à défendre une forme de monothéisme !
Selon certains textes, Amenothep III aurait sauvé une enfant d'un de ses villages où des pillards avaient massacré tout le monde. Il l'a ramené à la cour. On peut logiquement penser que cette petite fille a pu apporter cet enseignement d'un Dieu unique à la cour de Pharaon amenant la révolution atonienne monothéïste.
Bonne journée,
Pierre
Auteur : Coeur de Loi
Date : 04 juil.15, 01:22
Message : Cadeau :Bye:

2 Samuel 7.26 :
Que ton nom soit à jamais glorifié, et que l'on dise : Jéhovah des armées est le Dieu d'Israël ! Et que la maison de ton serviteur David soit affermie devant toi !

Et non pas : "que ton nom soit remplacé et oublié, caché et perdu..."

C'est gratuit :hi:
Auteur : Navam
Date : 04 juil.15, 02:35
Message : Mais dit moi CDL, es-tu chrétien bouddhiste réellement ? Ou alors chrétien bouddhiste témoin de Jéhovah ? ...
Un chrétien qui se base sur l'ancien testament et pas le nouveau ? ...
Comprends plus rien là ! ;)

Alors petit cadeau également :Bye:
Problème de la traduction en français.

L'hébreu ancien s'écrivait sans voyelles, c'est pourquoi il existe des incertitudes sur la prononciation
de certains mots. D'autre part, chaque traducteur a donné dans sa langue le mot écrit de façon à ce que le
son reste proche de l'original.

Un cas spécial est celui de Jehovah, mot qui ne se trouve pas dans les textes originaux.
En effet, les Juifs, par crainte de prendre en vain le nom de Dieu, prononçaient de préférence
à YHWH (Jahvé = Eternel), le mot Adonaï (=Seigneur). Le mot français "Jehovah" est un mot hybride
composé des consonnes de YHWH et des voyelles de "Adonaï"
.

Les manuscrits anciens hébreux contenaient des indications pour la prononciation, avec notamment
l'indication de prononcer "Seigneur" le mot "Eternel". Les gens mal informés ont mélangé ces deux appellations.
(source : http://www.bible-ouverte.ch/faq/faq-the ... se-55.html)

C'est gratuit :hi:

Et au plaisir ! ;)
Auteur : Stephan H
Date : 07 juil.15, 09:39
Message :
Alleluia a écrit :Question :
Dans le mouvement dont je fait partie (chemin néocathécuménal) nous disions le nom
de dieu soit Yavhé.
Notre responsable nous a dit que dorénavant nous devions dire le seigneur a la place.
Qu'en est-il des conditions de la prononciation de nom de dieu ?
Vous - dites l'éternel mais il y a t-il des moment ou vous pouvez le prononcer ?
Dans la théorie, seul le grand prêtre peut prononcer le nom COMPLET de Dieu dans le Saint des Saint une fois l'an.
Le Temple n'étant pas encore relevé, cela n'est plus en usage.

Néanmoins, il existe certaines pratiques qabalistiques qui permettent des prononciations du NOM, mais il s'agit de quelque chose que l'on fait chez soi... et qui est réservé à des pratiquants confirmés.

Les qaraïtes prononcent le noms en certaines circonstances.
Auteur : Coeur de Loi
Date : 22 juil.15, 02:44
Message : « Toi, dont le nom est Jéhovah, tu es, toi seul, le Très-Haut sur toute la terre » (Psaume 83.18)

Y'a t'il un commandement pour cacher le nom de Dieu ?
- Non, ce serait diabolique.

Alors pourquoi le cacher ?
Auteur : Stephan H
Date : 22 juil.15, 03:33
Message :
Coeur de Loi a écrit :« Toi, dont le nom est Jéhovah, tu es, toi seul, le Très-Haut sur toute la terre » (Psaume 83.18)

Y'a t'il un commandement pour cacher le nom de Dieu ?
- Non, ce serait diabolique.

Alors pourquoi le cacher ?
Tout ce qui concerne Dieu est secret.

La tradition juive estime que
1. sa prononciation est secrète.
2. diffère suivant les moments...
3. si par exemple, tu te présentes auprès d'une personne et tu te dis Témoins de J[interdit], et tu la déranges, et elle dit:
Foutus Témoins de J[interdit], on est dimanche, j'ai envie de dormir...
Cette personne a blasphémé le nom, elle a donc augmenté ses fautes, alors que si les TJ, s'appelaient les Témoins d'Adonay, cette personne aurait dit
Foutus Témoins d'Adonay, cette personne n'a pas blasphémé le nom...
C'est pour cela que l'on remplace YHWH par Adonay... dans la lecture
Néanmoins les Karaïtes agissent différemment, mais ils sont très minoritaires (–de 0,3 % de la population juive)

qu'on écrit D.ieu plutôt que Dieu
que l'on dit Elokhim plutôt qu'Elohim...
Auteur : Coeur de Loi
Date : 22 juil.15, 03:37
Message : Je m'en fout de la tradition hérétique, nous aussi on a des délires avec la tradition chrétienne.

Je te parle du texte écrit clairement ! de la vraie source canonique !
Auteur : Stephan H
Date : 22 juil.15, 04:45
Message :
Coeur de Loi a écrit :Je m'en fout de la tradition hérétique, nous aussi on a des délires avec la tradition chrétienne.

Je te parle du texte écrit clairement ! de la vraie source canonique !

6 minutes pour comprendre...

http://www.akadem.org/sommaire/cours/le ... 4_4416.php
Auteur : Coeur de Loi
Date : 22 juil.15, 05:09
Message : Ta vidéo ne change rien au débat, il ne faut pas prononcer le nom de Dieu en vain pour des futilités. Alors qu'eux le cache au point de l'avoir oublié !

Ils ont falsifiés les écritures pour satisfaire leurs superstitions hypocrites afin de ne pas louer le nom de Dieu :

Bible du Rabbinat Français
"Qu’ils reconnaissent ainsi que toi seul as nom ETERNEL, que tu es le Maître suprême de toute la terre. (Psaumes 83.19)

Ils ont osés, soit par bétise, soit par rébellion envers Dieu !
Auteur : Stephan H
Date : 22 juil.15, 09:57
Message : @ cœur de la loi, ici c'est le forum judaïsme, si cela ne te plaît pas passe ton chemin... si tu veux discuter, ouvre un topic en dialogue...

1. Le judaïsme sait toujours comment il faut prononcer le nom de Dieu...
2. Je ne connais pas d'écritures plus falsifiées que le Nouveau Testament qui cite Pétrone, entre autre... et des dizaines de passages ont été tronqués par Marcion, et que toi tu lis en croyant qu'il s'agit des paroles de Jésus ou de Paul, alors qu'il ne s'agit que de simples falsifications... Par exemple, la femme adultère...

"Qu’ils reconnaissent ainsi que toi seul as nom ETERNEL, que tu es le Maître suprême de toute la terre. (Psaumes 83.19)

Lorsque tu t'adresses à un roi ou à un président (tu dis Philippe, ou Votre Majesté; tu dis François ou Monsieur le Président de la République)

Pour nous c'est vous qui êtes des rebelles contre Dieu, vous croyez que Dieu a un fils... à mourir de rire... vous pensez d'ailleurs que ce fils est dieu, d'autres pensent qu'il n'est pas dieu...

Nombre de messages affichés : 95