Auteur : Chrétien
Date : 14 avr.15, 20:48
Message : - CONVINCTIONS ET CROYANCES DE WESTCOTT ET HORT
Le texte critique du Nouveau Testament sur lequel se basent toutes les Bibles révisées publiée par les Sociétés bibliques, est connu sous les noms de Nestlé et Aland. En réalité leurs auteurs principaux sont Westcott et Hort.
En ce qui concerne les modifications apportées au Textus Receptus par la critique textuelle, voici ce que Hort même écrit:
"Je ne pense pas que l'importance des changements est généralement comprise. Il est tout à fait impossible de juger de la valeur de ce qui semblent être des changements insignifiants, tout simplement en les lisant les uns après les autres. Pris dans leur ensemble, ils ont des conséquences importantes, qui peu de gens pourraient imaginer au premier abord... La différence, par exemple, entre un tableau de Raphaël et une mauvaise copie de celui-ci est constituée d'un certain nombre de différences insignifiantes... C'est, on ne peut guère douter, le début d'une nouvelle ère dans l'histoire de l'Église. Jusqu'à présent, les objecteurs en colère ont raison de se s’étonner".
lire la suite :
http://www.denoe.ch/fr/story/8-convinct ... tt-et-hort
Serait-il possible que la grande apostasie vienne de là ?
Auteur : Saint Glinglin
Date : 15 avr.15, 08:20
Message : L'auteur de l'article essaye de faire flèche de tout bois pour attaquer Westcott et Hort et l'ECR :
Dans la Vulgate il ya beaucoup d'erreurs. Une grosse erreur se trouve par exemple dans Genèse 3:15 où, au lieu de traduire "ipsum conteret caput tuum", à savoir: "il (la semence de elle, sa semence) t’écrasera la tête", traduit "ipsa conteret caput tuum" faisant dire au texte que c’est la "femme" et pas "sa semence" qui écrasera la tête du serpent.
Version du rabbinat :
http://www.sefarim.fr/
Je ferai régner la haine entre toi et la femme, entre ta postérité et la sienne:
celle-ci te visera à la tête, et toi, tu l'attaqueras au talon.
Difficile de choisir entre la femme et sa postérité....
Auteur : Chrétien
Date : 15 avr.15, 18:36
Message : medico a écrit :L'apostasie a commencé bien avant ses deux traducteurs.
Tout à fait, mais avec les nouvelles technologies (l'imprimerie, l'internet, la télévision), cette grande apostasie a pris un nouvel envol...