Résultat du test :
Auteur : jerzam
Date : 11 mars16, 08:29
Message : Pourquoi actes 8:37 n'apparaît pas dans la traduction du monde nouveau alors qu'il est présent dans les autres bibles?
Auteur : kevver
Date : 11 mars16, 08:39
Message : J'en ai aucune idée...
La TMN est la seule Bible à omettre ce verset ?
"Philippe dit: Si tu crois de tout ton coeur, cela est possible. L'eunuque répondit: Je crois que Jésus-Christ est le Fils de Dieu." ( Acte 8:37)
Auteur : jerzam
Date : 11 mars16, 08:41
Message : J'ai l'impression
Auteur : kevver
Date : 11 mars16, 08:45
Message : En fait non jerzam, j'ai regardé ma bible liturgique et elle ne l'a pas mis non plus...
Auteur : jerzam
Date : 11 mars16, 09:02
Message : Ok. Autant pour moi.
Auteur : kevver
Date : 11 mars16, 09:07
Message : Non ce n'est pas grave mais ce qui serait bien de savoir , c'est pourquoi ils ne l'ont pas mis car quand tu tapes le verset en ligne , par exemples ici ils affichent :
http://saintebible.com/acts/8-38.htm Auteur : jerzam
Date : 11 mars16, 09:12
Message : Certains disent que c'est parce que ça empêcherait la watchtower, dans les questions pour le baptême, de demander à être voué ou appartenir à l'organisation des témoins de Jéhovah.
Auteur : kevver
Date : 11 mars16, 09:18
Message : Oui en tout cas , il est vrai que la WT a réinventer le baptême chrétien !
En effet, il suffi de lire
Actes 8: 26-39 
, pour comprendre que le baptême chrétien est un simple symbole de
rupture avec le passé, et non une cérémonie d'adhésion à une organisation, et par conséquent ne nécessite qu'une compréhension sommaire des choses.
Auteur : jerzam
Date : 11 mars16, 10:00
Message : Apparemment c'est un texte apocryphe
Auteur : kevver
Date : 11 mars16, 10:04
Message : Oui ...mais un texte apocryphe qui s'accorde trop bien avec le reste du contenu...
A ce stade comment différencier l'apocryphe de ce qui ne l'est pas ??? J'en ai un mal de tête rien qu'à penser sa....
Auteur : jerzam
Date : 11 mars16, 10:11
Message : Mdr!! Pourtant on nous dit qu'il y a des milliers de copie de la bible. Alors pourquoi ne sont ils pas capable de trouver ce qui est apocryphe ou pas??
Auteur : agecanonix
Date : 11 mars16, 10:12
Message : jerzam a écrit :Pourquoi actes 8:37 n'apparaît pas dans la traduction du monde nouveau alors qu'il est présent dans les autres bibles?
Tu n'as qu'à lire la note en bas de page. Faut tout faire à votre place !!
Texte absent de TOB, de Segond, etc...
Auteur : jerzam
Date : 11 mars16, 10:15
Message : Oui je me suis excusé pour cela. Il faut lire la suite...
Auteur : medico
Date : 11 mars16, 11:08
Message : Quand on veux faire une critique de la bible il bien de connaitre le sujet.
La bible du Semeur dit ceci ( ce verset est absent de plusieurs manuscrits)
Et la traduction du monde nouveau dit aussi ceci en bas de page (le verset 37 manque dans P45 ,74 'si tu crois de tout ton coeur ,c'est permis, en réponse il dit Je crois que Jésus Christ est le fils de Dieu)
Si vous voulez d'autres versions qui disent la même chose faite moi signe mais svp ne ditent pas ce genre de bêtise.
Auteur : jerzam
Date : 11 mars16, 11:24
Message : Encore une fois, je me suis excusé pour cela. Il faut lire la suite...
Auteur : medico
Date : 11 mars16, 20:16
Message : Alors apprend à vérifié avant d'approuver une ânerie qui avait pour simple but de dénigrer une traduction.
Pour la petite histoire sache que la Bible Osty fait ceci dans sa traduction[37...] et renvois le verset en bas de page.
Auteur : jerzam
Date : 11 mars16, 22:04
Message : Et toi as tu pris le temps de vérifier que la watchtower est bien ce qu'elle prétend être? As tu vérifié par des sources, évidemment, externe à la watchtower? N'oublie pas que Dieu te le demande en 1jean 4:1. Prefere tu obéir à la watchtower???
Auteur : medico
Date : 12 mars16, 01:07
Message : Faute d'argument on détourne le sujet.
Auteur : jerzam
Date : 12 mars16, 01:12
Message : Mdr, pourquoi as tu peur de répondre? Te rendrais tu enfin compte que tu ne fais pas ce que Dieu te demande? Aurais tu peur de découvrir ce que la watchtower vous cache? Aurais tu peur de faire face à ses faux enseignements et donc qu'elle tombe sous le jugement de Dieu et de Jésus qui nous disent de nous méfier des faux prophètes?? Ou manques tu simplement de courage pour sortir de cette secte sous peine de perdre tes privilèges, ta famille et tes "amis"? Ça pourrait se comprendre mais dans ces cas là ne défend pas le diable.
Auteur : medico
Date : 12 mars16, 01:29
Message : Je répond sur ton argument fallacieux d'Actes 8:37 ou tu voulais démontrer que la traduction du MN avait enlevé le verset 37.
Ce qui est faux .
Par contre tu peux nous expliquer pourquoi selon la version Vie nouvelle elle met des parenthéses ?
Auteur : Estrabolio
Date : 12 mars16, 01:32
Message : Bizarre jerzam d'avoir été TJ et de ne pas s'être intéressé à l'histoire de la Bible, ne pas savoir qu'il y a un texte majoritaire et un texte minoritaire, ne pas savoir qu'il y a des différences entre les Bibles anciennes et les Bibles actuelles !
N'as-tu donc jamais eu d'autres Bibles, comparé des versets ? Ne t'es tu jamais posé de questions auparavant ? C'est triste !
La foi ça se construit, ça s'éprouve, ça s'affine.
Auteur : jerzam
Date : 12 mars16, 01:35
Message : Comment a été décidé les textes majoritaires et minoritaires??? Ca m'intéresse... Tout comme l'origine du nom Jéhovah ... Ca aussi ca m'intéresse beaucoup.
Auteur : Estrabolio
Date : 12 mars16, 07:04
Message : Comme je suis fatigué, je recopie la réponse que j'ai faite à Kevver
Alors un peu d’histoire (de mémoire, tu pourras retrouver des références facilement)
La Bible était copiée à la main d’où des possibles erreurs, au 4ème siècle on rassembla tous les manuscrits pour corriger ces éventuelles erreurs puis, Erasme décida plus tard de faire la même chose afin de faire une Bible de référence à partir de tous les exemplaires comparés.
Les Bibles comme la Martin, Ostervald sont directement issues de ce travail.
A la fin du 19 ème, Wescott et Hort vont décider de faire des recherches sur les plus vieux manuscrits : en grec le Vaticanus, le Sinaïticus (qui venait d’être découvert) en syriaque comme la Peshitta.
Ils s’aperçurent ainsi que certains versets ou mots présents dans la version d’Erasme n’existaient pas dans ces anciennes bibles. On peut citer par exemple la Pericope Adulterae (l’épisode de la femme adultère).
Ils ont aussi découvert des passages clairement ajoutés très tardivement c’est le cas du Comma Johannique ou du verset en question ici. C’est pour cela que les versions modernes suppriment ce verset ou le mettent entre parenthèses.
Le texte d’Erasme est appelé le texte reçu ou majoritaire, le texte de Wescott et Hort est appelé le texte critique ou minoritaire ou encore byzantin."
Pour le nom Jéhovah, il s'agit de la forme francisée de Yehowah. Curieusement, il y a deux origines à ce nom, la prononciation ayant été perdue, certains chrétiens ont vocalisé en mettant les voyelles d'adonai mais de leur côté et bien avant, les juifs avaient mis des points voyelles permettant, eux aussi, de vocaliser Yehowah. On retrouve cela consigné avant l'an 1000 dans le codex de Leningrad.
Auteur : chrétien2
Date : 12 mars16, 07:34
Message : jerzam a écrit :Comment a été décidé les textes majoritaires et minoritaires??? Ca m'intéresse... Tout comme l'origine du nom Jéhovah ... Ca aussi ca m'intéresse beaucoup.
Le nom "Jéhovah" à été crée par les massorètes. Il ont ajouté les voyelles de "Adonaï" qui signifie Seigneur au tétragramme...
Auteur : jerzam
Date : 12 mars16, 08:13
Message : Meme la watchtower dans sa brochure le nom divin admet que c'est un moine (donc église catholique, donc le diable) qui a rendu le nom de Dieu par Jéhovah dans la brochure le nom divin et cette tour de garde : "«Ce fut un moine dominicain espagnol, Raymundus Martini, qui transcrivit le premier le nom divin sous la forme «Jéhovah», témoin son livre Pugeo Fedeï qui fut publié en 1270, soit il y a plus de 700 ans.» La tour de garde, 1 mai 1980, page 11"
Auteur : chrétien2
Date : 12 mars16, 08:15
Message : Attention, Jerzam, le moine a, pour la première fois, mis "Jéhovah" dans une Bible.
Mais ce sont les massorètes qui ont crée le nom "Jéhovah".
Auteur : jerzam
Date : 12 mars16, 08:27
Message : Ah ok. Je comprends mieux. Sorry!
Auteur : chrétien2
Date : 12 mars16, 09:00
Message :

Auteur : jerzam
Date : 12 mars16, 09:36
Message : Je viens de vérifier et il ne semble pas que ce soit les massoretes qui est inventé le nom Jéhovah. Ils ne sont pas permi cela étant juif. Apparement ils ont juste mis adonai en dessous du tetragramme. Et donc le premier à avoir utilisé le nom Jéhovah est bien le moine dominicain.
Auteur : chrétien2
Date : 12 mars16, 20:30
Message : "JÉHOVAH
Barbarisme pris pour le nom propre de Dieu chez les Juifs. Le tétragramme divin YHWH se lisait très probablement à l'origine YaHWeH, à une époque où les voyelles hébraïques n'étaient pas notées. Cependant, par respect pour leur divinité, les Juifs ne prononçaient jamais ce nom dans la liturgie synagogale. Ils lui substituaient soit adônay : « Seigneur » (ce qui a conduit la Bible grecque à traduire par kyrios), soit, quand adônay précédait immédiatement YHWH (dans la formule : « Seigneur Yahveh »), le mot Élohim (« Dieu »).
C'est ainsi que, pour les commodités de la lecture et lorsque la vocalisation se fixa par écrit (grâce aux travaux de la massore), on plaça sous les consonnes YHWH les voyelles des mots adônay ou Élohim. Conformément aux règles de la vocalisation, les massorètes ont introduit un e très bref sous la consonne Y et non un a (le a de adônay) et ils ont écrit Yehowah (c'était le ketib ; en araméen : « ce qui est écrit ») pour, en fait, lire adônay (c'était le qerê ; en araméen : « ce qui est lu »)." -
http://www.universalis.fr/encyclopedie/jehovah/ Auteur : jerzam
Date : 12 mars16, 23:07
Message : Et que dire des témoins de Jéhovah qui ajoute le nom Jéhovah alors qu'il n'y figure dans aucun, je dis bien aucun, manuscrit du nouveau testament. Remplaçant le mot seigneur par Jéhovah quand ca les arrangent et laissant seigneur quand ca les arrangent. N'ajoutent ils pas des éléments à la bible? Et ne tombent ils pas sur le coup de révélation 22 qui demande de ne rien ajouter?? Continues tu à supporter ces changements opéré par le collège central??
Auteur : medico
Date : 12 mars16, 23:07
Message :
Merci du lien sur le nom de Dieu ;mais ce n'est pas le sujet.

Auteur : jerzam
Date : 12 mars16, 23:22
Message : Tu peux répondre à ma question stp médico ou Estrabolio?
Auteur : medico
Date : 12 mars16, 23:29
Message : Je répond au sujet savoir sur Actes 8:37 et pas autre chose.
Pourquoi fait tu déviés le sujet ?
Auteur : jerzam
Date : 12 mars16, 23:44
Message : Je savais que tu allais me répondre par une pirouette. Tu ne donnes jamais d'argument. Renseigne toi davantage et tu verras que ce qu'enseigne ta secte est faux et qu'ils vont au delà de ce que la bible enseigne. Ce sont des apostats.
Auteur : medico
Date : 13 mars16, 00:01
Message : Quand on fait un sujet il faut l'assumer tu disais à qui voulait l'entendre que la traduction était falsifié car le verset 37 ne si trouvais pas ,donc je répond à cette question et gentiment je te donne encore une autre preuve que d'autres versions explique le pourquoi de cette omission.
Par exemple la bible John MacArthur basé sur la Segond dit ceci.
8:37 Ce verset ne se trouve pas dans les miss les plus anciens,jugés les plus fiables.
Auteur : jerzam
Date : 13 mars16, 00:05
Message : Oui c'est bon on m'a déjà répondu à la question. Mais ne peux tu pas faire une petite entorse et répondre à ma question? Merci d'avance (enfin je sais tres bien que tu n'as pas les moyens de me répondre sauf à me dire, comme la watchtower, qu'on imagine que le nom de dieu se trouvait à tel ou tel endroit et que le contexte nous pousse à croire que... Mais on n'a pas le droit de toucher à la bible sous prétexte qu'on pense que, qu'on imagine que.. C'est vraiment du n'importe quoi et c'est fait uniquement pour appuyer leurs croyances. S'ils sont capable de faire cela, comment leur faire confiance??).
Auteur : medico
Date : 13 mars16, 00:15
Message : jerzam a écrit :Pourquoi actes 8:37 n'apparaît pas dans la traduction du monde nouveau alors qu'il est présent dans les autres bibles?
Tu veux prouver quoi exactement ?
Auteur : jerzam
Date : 13 mars16, 00:20
Message : Je posais une simple question. Mais pourquoi tergiverses tu et ne réponds tu pas à ma réponse? Elle est trop difficile, trop embarrassante??
Auteur : Estrabolio
Date : 13 mars16, 01:00
Message : Eh oui Jerzam il est tellement facile de prendre les autres pour des imbéciles et des incultes parce que soi même on n'a jamais cherché à rien comprendre !
Par exemple, sais tu que dans le Talmud de Babylone les juifs se posent la question s'ils ont le droit de brûler les écrits des chrétiens qui comportent le Nom de Dieu. Le conseil des chefs religieux est de découper le Nom et de brûler les écrits chrétiens. Alors, comment peux tu expliquer cela si tu dis qu'il n'y avait pas le Nom dans les écrits chrétiens ?
Tu peux lire le livre de Didier Fontaine, tu verras qu'être Témoin de Jéhovah ne veut pas dire être inculte ou ne pas avoir totalement creusé la question !
Auteur : jerzam
Date : 13 mars16, 01:04
Message : Si dieu est tout puissant et que, comme il le dit dans la bible, protège ça parole ... Explique moi pourquoi son nom qui est si important à connaître n'apparaît pas dans tous les manuscrits du nouveau testament????
Auteur : Luxus
Date : 13 mars16, 01:06
Message : jerzam a écrit :Si dieu est tout puissant et que, comme il le dit dans la bible, protège ça parole ... Explique moi pourquoi son nom qui est si important à connaître n'apparaît pas dans tous les manuscrits du nouveau testament????

Ce sujet a été débattu des centaines de fois, et cette question reste sans réponse.Apparemment, il y a eu un complot mondial pour enlever le nom de Dieu dans le Nouveau testament.

Auteur : jerzam
Date : 13 mars16, 01:11
Message : Ah ok! Merci pour la réponse. Ce serait donc à cause des illuminati. J'aurais dû m'en douter.
Auteur : kevver
Date : 13 mars16, 01:11
Message : Et oui , rien que le fait qu'on n'a pas les écrits originaux rejettent l'idée d'un Dieu qui a préserver sa parole fidèlement.
Auteur : Anonymous
Date : 13 mars16, 01:12
Message : Estrabolio a écrit :
Par exemple, sais tu que dans le Talmud de Babylone les juifs se posent la question s'ils ont le droit de brûler les écrits des chrétiens qui comportent le Nom de Dieu.
Le Talmud de Babylone date du 6ème siècle de notre ère.
Comment les chrétiens du 6ème siècle pouvaient-ils avoir conservé le nom divin dans leurs écrits alors que la Watchtower affirme qu'ils étaient quasiment tous des apostats et qu'ils ont retiré le nom divin dès la fin du premier siècle ?
À quand la cohérence et la fin de ce double langage ?
Auteur : jerzam
Date : 13 mars16, 01:21
Message : Eh oui!! Il y a de quoi se poser des questions.
Auteur : Estrabolio
Date : 13 mars16, 01:44
Message : "Le Talmud est le livre le plus important du judaïsme, considéré comme l'interprétation authentique de la Torah ou Loi écrite. Réunit la Michna (texte définitif en hébreu des 6 codes de la Loi orale, compilé par Juda Hanassi à la fin du IIe s.) et la Guemara (commentaires rabbiniques en araméen de la Michna)
Les commentaires développés par les écoles mésopotamienne et palestinienne ont donné naissance à 2 versions différentes du Talmud ayant chacune la Michna pour base : le Talmud palestinien (improprement dit Talmud de Jérusalem), le plus ancien et le Talmud babylonien (ou de Babylone). Ce dernier, fondé sur la compilation de la Michna faite par Juda Hanassi dans sa vieillesse, puis compilé par un grand nombre d'amoraïm entre le dédut du IIIe s. et 499, est plus complet et il eut une diffusion plus large"
Note de la BNF
Toute personne qui s'est intéressée un tout petit peu au sujet sait que le Talmud est une compilation et que les rabbins qui sont cités dans celui-ci ont vécu pour certains au premier siècle ce qui est le cas pour le passage où il est question du Nom.
Impressionnant d'ainsi juger les gens sans rien connaître au sujet, c'est vraiment triste. La base de tout, c'est la modestie, c'est toujours être assoiffé de découvrir, ne jamais penser qu'on connaît tout car on ne sait jamais rien.
Auteur : medico
Date : 13 mars16, 01:44
Message : Pour revenir au sujet sur Actes 8:37 une autre bible très connue dans le milieu protestant savoir la bible Thompson ( que je recommande ) dit ceci
les mots entre crochets manquent dans la plupart des mss grecs ,mais se trouvent dans l'ancienne version latine.
Auteur : jerzam
Date : 13 mars16, 01:53
Message : Et pourquoi dieu n'a til pas protégé sa parole pour que l'on y trouve son nom? D'ailleurs on a son nom nulle part. Ça ne doit pas être si important de connaître son nom puisque l'on a seulement le tetragramme. Ensuite chacun a fabriqué le nom de dieu à sa sauce en ajoutant telle voyelle plutôt qu'une autre.
Auteur : medico
Date : 13 mars16, 02:01
Message : Une autre version la bible Scofield dit aussi ceci.
d'anciens mss omettent le verset 37.
Moralité la traduction du MN fait la même chose.
Auteur : chrétien2
Date : 13 mars16, 02:15
Message : Oui, on fait tout comme tout le monde hein ?
Auteur : medico
Date : 13 mars16, 02:20
Message : La version Darby elle fait bien plus four le verset 37 n'existe pas elle passe de verset 36 à 38 .
Par contre elle le cite en bas de page.
Auteur : Estrabolio
Date : 13 mars16, 06:24
Message : Chétien, soyons logiques, si ce verset n'existe pas dans les manuscrits les plus anciens, c'est valable pour toutes les Bibles modernes et, effectivement, il n'y a pas de raison de ne pas faire comme tout le monde pour le coup et de rejeter ce verset qui a été ajouté au 7 ou 8 ème siècle.
Si un musulman me dit que le soleil se lève à l'Est, je ne vais pas soutenir le contraire parce qu'il est musulman

Auteur : chrétien2
Date : 13 mars16, 06:51
Message : Mais est-ce qu'on sait au moins qu'il n'existe pas dans les textes anciens ?
S'il est mentionné, c'est qu'il y a une raison non ?

Auteur : Estrabolio
Date : 13 mars16, 07:12
Message : Ce verset comme quelques autres apparaît bien des siècles après dans certains manuscrits et il est absent des plus anciens et de ceux qui ont été traduits en syriaque donc on en conclu logiquement que ce verset a été ajouté.
Auteur : chrétien2
Date : 13 mars16, 07:17
Message : Et la raison pour lesquelles il a été ajouté ?
Auteur : Estrabolio
Date : 13 mars16, 07:25
Message : Il faudrait tenir le copiste qui a ajouté tel ou tel verset
La plupart du temps, c'est juste pour appuyer le sens du texte ou pour introduire une jolie histoire comme pour la femme adultère.
Mais bon, on ne peut pas savoir pourquoi cela a été fait.
Auteur : chrétien2
Date : 13 mars16, 07:27
Message : Estrabolio. Si les copistes ont rajouté ces versets là (ou ce verset là, puisque c'est de celui là dont nous parlons), alors pourquoi dit-on que Dieu protège la Bible et qu'elle est intacte ?
Il y a un non sens là.
Auteur : Estrabolio
Date : 13 mars16, 07:35
Message : Pour moi non parce que, justement, au siècle dernier, beaucoup de choses ont été découvertes et/ou analysées permettant de corriger ces erreurs.
Auteur : kevver
Date : 13 mars16, 07:39
Message : Beaucoup d'analyse peuvent te dire que le récit du déluge de Noé à une portée planétaire est un pure mythe Estrabolio par exemple...
Auteur : Estrabolio
Date : 13 mars16, 07:47
Message : Absolument mais là on sort du strict cadre de l'études des manuscrits pour entrer dans la critique du contenu. C'est un autre sujet.
Auteur : jerzam
Date : 13 mars16, 07:49
Message : Alors pourquoi ces versets sont toujours dans les bibles meme en note.
Auteur : Estrabolio
Date : 13 mars16, 07:55
Message : A titre de renseignement tout simplement. Cela permet aux gens de comprendre pourquoi ils l'avaient peut être lu dans une autre Bible et que les Bibles modernes ne l'ont plus.
Auteur : jerzam
Date : 13 mars16, 08:01
Message : Et pourquoi les écrits apocryphe n'y figure pas????
Auteur : Estrabolio
Date : 13 mars16, 08:09
Message : Parce qu'il ne s'agit pas de simples erreurs ou petits ajouts mais de livres entiers.
Auteur : chrétien2
Date : 13 mars16, 08:10
Message : Estrabolio a écrit :Pour moi non parce que, justement, au siècle dernier, beaucoup de choses ont été découvertes et/ou analysées permettant de corriger ces erreurs.
Il n'empêche que certaines bibles l'ont rajouté...
Auteur : medico
Date : 13 mars16, 08:12
Message : L'évangile de Buzi fait ce renvois sur le fameux verset 37!
Ce verset manque dans les manuscrits onciaux et quantité d'autres témoins y compris la vulgate.
Auteur : medico
Date : 13 mars16, 08:22
Message : kevver a écrit :J'en ai aucune idée...
La TMN est la seule Bible à omettre ce verset ?
"Philippe dit: Si tu crois de tout ton coeur, cela est possible. L'eunuque répondit: Je crois que Jésus-Christ est le Fils de Dieu." ( Acte 8:37)
Tu as pris le temps de vérifier ?
Auteur : chrétien2
Date : 13 mars16, 08:22
Message : C'était une question Médico...
"Actes 8:37
« Et Philippe dit : Si tu crois de tout ton cœur, [cela] est permis. Et répondant, il dit : Je crois que Jésus Christ est le Fils de Dieu ».
Verset présent dans le Texte Reçu et la version anglaise autorisée du roi Jacques (KJV), mais omis dans la traduction J.N. Darby (les trois versets omis de la sorte sont Matt. 23:14 ; Actes ; 8:37 ; 15:34).
Note de JND (NT anglais de 1871) :
Ce verset est absent des manuscrits À ABCHLP 13 31 61 et des versions Am Syrr Memph et de beaucoup d’autres.
Note de WK au ch. 8 dans « An exposition of the Acts of the Apostles » [2° Ed. 1914 ; 3° Ed. 1952] :
Les grandes autorités À ABCHLP, ainsi que de plus de 80 manuscrits à lettres minuscules (cursives), les copies latines les plus anciennes, les traductions syriaque Peschito, Sahidique, Memphitique — sauf le manuscrit 35 de Laud, ne contiennent pas le verset 37. Ce verset parait aussi illégitime sur la base de preuves internes. La mention du « Fils de Dieu » aurait été une étape d’avancement surprenant, comme nous ne le voyons qu’en Saul au ch. 9 v. 20, mais ici, elle parait déplacée aussi bien au vu de l’ignorance de l’eunuque éthiopien, qu’au vu du développement de l’histoire. C’est une interpolation intervenue assez tôt. On ne s’étonne pas que ceux qui sont capables d’un tel acte, aient aussi manqué d’appréhender spirituellement la vérité, et qu’ils aient dépassé la borne." -
http://www.bibliquest.org/Bible/Annexes ... uliers.htm Auteur : jerzam
Date : 13 mars16, 08:25
Message : Ok Estrabolio. Donc on peut mettre un peu de poison mais pas trop. Sympa ce Dieu!!
Auteur : medico
Date : 13 mars16, 08:26
Message : kevver a écrit :Oui ...mais un texte apocryphe qui s'accorde trop bien avec le reste du contenu...
A ce stade comment différencier l'apocryphe de ce qui ne l'est pas ??? J'en ai un mal de tête rien qu'à penser sa....
Texte apocryphe ou simple rajout ?
Auteur : chrétien2
Date : 13 mars16, 08:27
Message : C'est toute la question. Comment peut-on savoir, aujourd'hui, si certains versets ont été ajoutés ? Comment peut-on savoir si certains versets ont été supprimés ?
Au final, la bible a-t-elle été si préservée que cela ?
Auteur : kevver
Date : 13 mars16, 08:29
Message : medico a écrit :
Tu as pris le temps de vérifier ?
Comme l'a dit chrétien , c'était une question !!!! Et si tu vois bien après j'ai écrit :
"En fait non jerzam, j'ai regardé ma bible liturgique et elle ne l'a pas mis non plus..."
Donc c'est toi qui devrait prendre le temps de bien tout relire ...
Auteur : jerzam
Date : 13 mars16, 08:30
Message : C'est l'église catholique qui décident et les autres suivent, bien qu'ils aient de la haine pour elle ils lui doivent beaucoup. Meme s'ils essaient le plus possible de se distancer de ses enseignements.
Auteur : medico
Date : 13 mars16, 08:33
Message : J'ai cité aussi des bibles protestantes qui disent que ce verset et un rajout.
Par contre la question se pose quel était le but de ce rajout ?
Auteur : chrétien2
Date : 13 mars16, 08:34
Message : Médico, si les catholiques ont rajoutés ce verset, qui va, je le rappelle, à contresens de leur croyance (puisque Jésus est Dieu selon eux), c'est qu'ils avaient une bonne raison...
Mais cela ne répond pas à ma question sur la préservation de la bible.
Auteur : kevver
Date : 13 mars16, 08:38
Message : chrétien2 a écrit :C'est toute la question. Comment peut-on savoir, aujourd'hui, si certains versets ont été ajoutés ? Comment peut-on savoir si certains versets ont été supprimés ?
Au final, la bible a-t-elle été si préservée que cela ?
Et pire si on a les bons textes . Comme je l'ai répétée si souvent il y a une grave contradiction dans tous sa .
Pour eux les catholiques et les innombrables religions chrétiennes constituent Babylone la Grande , L'Empire de la Fausse religion et retenez bien qui
EGARE LA TERRE HABITEE !!!
Retenez bien ceci , c'est important.
Qui a constitué le CANON de la Bible ???? Justement la chrétienté que les TJ condamne car ils sont la religion apostate , l'empire de la fausse religion.
Or ils ont une confiance absolu dans le choix du canon qu'ils ont fait !!
Pourquoi alors ne pas imaginer selon leur logique que le choix du canon fait par l'Eglise catholique a été sélectionné
JUSTEMENT POUR EGARER LA TERRE HABITEE???
Tu vois chrétien dans quoi on est fourrer
Sur quels textes peut on se fier ? Que dire des innombrables témoignages discordants ?
Si Dieu voulait qu'on parvienne à la vérité absolu , dans son pouvoir
illimité , n'aurait-il pas fait en sorte que tout ceci n'ai jamais lieu???
Auteur : medico
Date : 13 mars16, 08:40
Message : Toutes les bonnes traductions disent que se verset et un rajout.
Auteur : jerzam
Date : 13 mars16, 08:45
Message : Mdr. Médico tu ne réponds pas à la question, qui semble embarrassante
Auteur : medico
Date : 13 mars16, 08:49
Message : Je répond à ta question sur Actes 8:37 et c'est bien toi l'auteur de la question si je n'abuse ?
Par contre à ma question lié à ce verset tu ne me dit rien ,alors je la repose.
Pourquoi ce verset 37 à t-il été rajouté et quel était son but?
Auteur : jerzam
Date : 13 mars16, 09:10
Message : Franchement c'est à dieu de le demander. C'est son livre non? Même si son nom n'y figure pas et que le collège central c'est permis de le rajouter dans le nouveau testament
Auteur : medico
Date : 13 mars16, 09:21
Message : Elle explique celà avec le renvois en bas de page.
Je te signal que d'autres versions passent directement du verset 36 au38 et explique aussi le pourquoi en bas de page.
C'est un choix des traducteurs.
En fait tu oublies de m'expliquer pourquoi ce verset a été rajouter ?
Auteur : Estrabolio
Date : 13 mars16, 09:28
Message : kevver a écrit :Si Dieu voulait qu'on parvienne à la vérité absolu , dans son pouvoir illimité , n'aurait-il pas fait en sorte que tout ceci n'ai jamais lieu???
Je t'invite à relire l'histoire de Job et la parabole du blé et de la mauvaise herbe et tu y trouveras la réponse à ta question.
Auteur : kevver
Date : 13 mars16, 09:35
Message : Je ne vois pas le rapport....
Auteur : jerzam
Date : 13 mars16, 09:40
Message : Il y aurait de la mauvaise herbe dans la parole de dieu? C'est bien on progresse...
Auteur : Estrabolio
Date : 13 mars16, 09:45
Message : kevver a écrit :Je ne vois pas le rapport....
Pourtant, c'est très simple, dans Job comme dans la parabole, Satan agit !
Auteur : jerzam
Date : 13 mars16, 09:53
Message : Ok donc il a agit sur la parole de dieu?
Auteur : Estrabolio
Date : 13 mars16, 09:58
Message : Bien sur, il suffit de voir le comma johannique ! C'est une preuve absolue d'une falsification volontaire de la Bible mais tout se dévoile un jour.
Auteur : medico
Date : 13 mars16, 10:02
Message : Je vais aider nos amis qui pataugent sur le verset 37 en éludant ma question du pourquoi de ce rajout.
La TOB reconnait que c'est un rajout mais dit ceci en plus.
On a peut être ici l'écho d'une très ancienne liturgie de baptême.
Ce qui expliquerait le rajout fait par un scribe trop zélé.
Auteur : jerzam
Date : 13 mars16, 10:07
Message : Comment peut on avoir confiance dans un livre que dieu lui meme ne peut pas protéger???
Auteur : medico
Date : 13 mars16, 10:09
Message : kevver a écrit :Non ce n'est pas grave mais ce qui serait bien de savoir , c'est pourquoi ils ne l'ont pas mis car quand tu tapes le verset en ligne , par exemples ici ils affichent :
http://saintebible.com/acts/8-38.htm
Bible de la Liturgie {...} (~)
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève [Philippe dit: «Si tu crois de tout ton coeur, cela est possible.» L'eunuque répondit: «Je crois que Jésus-Christ est le Fils de Dieu.»] (Actes 8:37)
Bible des Peuples
© 2005 - Editions du Jubilé {…} (~)
Nouvelle Bible Segond
© 2002 NBS - Société Biblique Française {...} (~)
Bible du Semeur
© 2000, Société Biblique Internationale [— Si tu crois de tout ton coeur, tu peux être baptisé. — Oui, répondit le dignitaire, je crois que Jésus-Christ est le Fils de Dieu.] (Actes 8:37)
Bible Parole de vie
© 2000 PDV - Société Biblique Française {...} (~)
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania Philippe lui dit : ‘ Si tu crois de tout ton cœur, c’est permis. ’ En réponse il dit : ‘ Je crois que Jésus Christ est le Fils de Dieu. ’ (Actes 8:37add)
Bible en français courant
© 1982 BFC - Société Biblique française [Philippe lui dit: «Si tu crois de tout ton coeur, tu peux être baptisé.» Et l'homme répondit: «Je crois que Jésus-Christ est le Fils de Dieu.»] (Actes 8:37)
Bible à la Colombe
© 1978 - Société Biblique française [Philippe dit : Si tu crois de tout ton cœur, cela est possible. L'eunuque répondit : Je crois que Jésus-Christ est le Fils de Dieu.] (Actes 8:37)
Bible Chouraqui
© 1977 - Editions Desclée de Brouwer {…} (~)
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 TOB - Les Editions du Cerf {…} (~)
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Editions du Cerf Philippe dit: "Si tu crois de tout ton coeur, c'est permis." Celui-ci répondit: "Je crois que Jésus Christ est le Fils de Dieu." (Actes 8:37add)
Traduction Pirot-Clamer / Liénart
© 1938-50 - Édition Letouzey & Ané / Réédition Cardinal Liénart (Philippe lui répondit: Si tu crois de tout ton cœur, c'est possible. Il répartit: Je crois que Jésus-Christ est le Fils de Dieu.) (Actes 8:37)
Traduction Abbé Crampon
• 1923 - Libre de droit [Philippe répondit: " Si tu crois de tout ton cœur, cela est possible.
— Je crois, répartit l'eunuque, que Jésus-Christ est le Fils de Dieu."] (Actes 8:37)
Traduction Louis Segond
• 1910 - Libre de droit Philippe dit: Si tu crois de tout ton coeur, cela est possible. L'eunuque répondit: Je crois que Jésus-Christ est le Fils de Dieu. (Actes 8:37)
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899 - Libre de droit [Or, Philippe dit: Si tu crois de tout ton cœur, cela est permis. Et répondant, il dit: Je crois que Jésus-Christ est le Fils de Dieu.] (Actes 8:37)
Traduction Abbé Fillion
• 1895 - Libre de droit Philippe dit: Si tu crois de tout ton coeur, cela est possible. Il répondit: Je crois que Jésus-Christ est le Fils de Dieu. (Actes 8:37)
Traduction Edmond Stapfer
© 1889 - Société Biblique de Paris (Philippe dit: Si tu crois de tout ton coeur, cela est possible. L'eunuque répondit: je crois que Jésus-Christ est le Fils de Dieu.) (Actes 8:37)
Traduction John Nelson Darby
• 1885 - Libre de droit Et Philippe dit: Si tu crois de tout ton coeur, [cela] est permis. Et répondant, il dit: Je crois que Jésus Christ est le Fils de Dieu. (Actes 8:37add)
Bible d'Ostervald
• 1881 - Libre de droit Et Philippe lui dit: Si tu crois de tout ton cour, cela t'est permis. Et l'eunuque répondant, dit: Je crois que Jésus-Christ est le Fils de Dieu. (Actes 8:37)
Traduction Hugues Oltramare
• 1874 - Libre de droit [Philipppe lui dit: «Si tu crois de tout ton coeur cela est possible.» Il répondit: «Je crois que Jésus-Christ est le Fils de Dieu.»] (Actes 8:37)
Traduction Albert Rilliet
• 1858 - Transcription DJEP 2013 Et il fit arrêter son char, et ils descendirent l'un et l'autre dans l'eau, Philippe et l'eunuque, et il le baptisa. (Actes 8:37)
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759 - Libre de droit Philippe lui répondit: Vous pouvez l’être, si vous croyez de tout votre coeur. Il lui repartit: Je crois que Jesus-Christ est le Fils de Dieu. (Actes 8:37)
Traduction David Martin
• 1744 - Libre de droit Et Philippe dit : si tu crois de tout ton coeur, cela t'est permis ; et [l'Eunuque] répondant, dit : Je crois que Jésus-Christ est le Fils de Dieu. (Actes 8:37)
Traduction King James
• 1611 - traduction française, Bible des réformateurs 2006 Et Philippe lui dit: Si tu crois de tout ton coeur, tu le peux. Et l'eunuque répondit, et dit: Je crois que Jésus-Christ est le Fils de Dieu. (Actes 8:37)
Nouveau Testament de Westcott & Hort
• 1881 [Grec] - Libre de droit {…} (~)
http://djep.hd.free.fr/LaReferenceBibli ... =8&Vers=37 Auteur : jerzam
Date : 13 mars16, 10:13
Message : Autant suivre les musulmans. Leur dieu dit qu'il est capable de préserver sans altération son livre. Allah est plus fort que Jéhovah!!
Auteur : Estrabolio
Date : 13 mars16, 10:19
Message : Dans le livre de Job, Jéhovah laisse agir Satan parce qu'Il sait que Job est fidèle. De même, s'Il a permis que quelques petits écarts soient commis sur Sa parole, Il a permis que les choses soient dévoilées.
Auteur : jerzam
Date : 13 mars16, 10:20
Message : Certains parles de 50 000 erreurs. C'est vrai que c'est petit. Comment peut on avoir confiance en de tel récit??
Auteur : MonstreLePuissant
Date : 13 mars16, 10:22
Message : Estrabolio a écrit :Dans le livre de Job, Jéhovah laisse agir Satan parce qu'Il sait que Job est fidèle. De même, s'Il a permis que quelques petits écarts soient commis sur Sa parole, Il a permis que les choses soient dévoilées.
Dévoilé après 18 siècles ? Et les autres ne méritaient pas que ce soit dévoilé avant ? Ils méritaient de rester dans l'erreur ?
Auteur : Estrabolio
Date : 13 mars16, 10:24
Message : Oui, c'est le temps des nations, la nuit annoncée dans la parabole.
Auteur : jerzam
Date : 13 mars16, 10:40
Message : Toutes les excuses sont bonnes pour soutenir la mafia du collège central. Je vais finir par croire qu'ils te donnent de l'argent Estrabolio. C'est pas possible autrement.
Auteur : medico
Date : 13 mars16, 10:41
Message : Bible Calmet.
il est bien question de rajout.
Nombre de messages affichés : 100