Résultat du test :

Auteur : Sarah
Date : 23 janv.07, 11:39
Message : Contradictions de versets du coran

Allah est pardonneur :
Sourate 2 218. Certes, ceux qui ont cru, émigré et lutté dans le sentier d'Allah, ceux-là espèrent la miséricorde d'Allah. Et Allah est Pardonneur et Miséricordieux.

La, Allah pardonne

Sourate la Défense verset 8.
Oui mais peut être ! (inshallah) O croyant ! Repentez-vous d'un repentir sincère, peut être, que Dieu effacera t'il vos péchés et vous introduira dans ses jardins…

La, c'est plus certain c'est peut-être qu'il pardonne

Sourate la défense verset 6.
Et puis Débrouillez-vous ! O croyant sauvez-vous même et vos familles du feu qui aura pour aliment les hommes impies (de pierres) ou encore idolâtres. Sourate la défense verset 6.

La il faut se débrouiller et se sauver soit même.

Contradiction total.

Les musulmans vont-ils encore avoir une excuse?

Sarah
Auteur : Zaid
Date : 23 janv.07, 13:43
Message : Traduction fauses.
Auteur : abdel19
Date : 23 janv.07, 22:37
Message :
Sarah a écrit :
Sourate la défense verset 6.
Et puis Débrouillez-vous !

O croyant sauvez-vous même et vos familles du feu qui aura pour aliment les hommes impies (de pierres) ou encore idolâtres. Sourate la défense verset 6. [/color]

Sarah
quel est le numéro de la sourate la defense ?
Auteur : Sarah
Date : 23 janv.07, 23:27
Message :
Zaid a écrit :Traduction fauses.
Naturellement je m'y attendais, c'est pas nouveau pourtant ces versets sont dans 2 coran différents.

sarah
Auteur : Sarah
Date : 23 janv.07, 23:29
Message :
abdel19 a écrit : Quel est le numéro de la sourate la defense ?
Excuse-moi, j'ai oublié de le mettre.
C'est la sourate "la défense 66 : 6 et 8
Auteur : Badri
Date : 24 janv.07, 00:26
Message :
La, c'est plus certain c'est peut-être qu'il pardonne
Il n'y a pas de "peut-être", il faut lire "afin qu'il vous pardonne".
Et puis Débrouillez-vous ! O croyant sauvez-vous même et vos familles du feu qui aura pour aliment les hommes impies (de pierres) ou encore idolâtres. Sourate la défense verset 6.La il faut se débrouiller et se sauver soit même. Contradiction total.
Ta lecture est une lecture sélective. Les versets du pardon et de la miséricorde divines sont plus nombreux que ces versets sortis de leur contexte.
Auteur : abdel19
Date : 24 janv.07, 00:43
Message :
Sourate la Défense verset 8.
O croyant ! Repentez-vous d'un repentir sincère, peut être, que Dieu effacera t'il vos péchés et vous introduira dans ses jardins…
66-88. Ô vous qui avez cru ! Repentez-vous à Dieu d'un repentir sincère. Il se peut que votre Seigneur vous efface vos fautes et qu'Il vous fasse entrer dans des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux

cela veut dire que dieu naccepte que les repentir sincere pour etre pardonné

Les savants ont dit : « Le repentir de tout péché est une obligation :

a) S'il s'agit d'une désobéissance entre l'homme et Dieu exalté, ne se rapportant pas au droit d'un humain, le repentir à trois conditions pour être agréé de Dieu :
1. Qu'on cesse immédiatement de désobéir.
2. Qu'on éprouve le regret d'avoir désobéi.
3. Qu'on décide de ne plus jamais revenir à cette désobéissance.

Si l'une de ces 3 conditions vient à manquer, le repentir n'est plus valable.

Sourate la défense verset 6.
O croyant sauvez-vous même et vos familles du feu qui aura pour aliment les hommes impies (de pierres) ou encore idolâtres. Sourate la défense verset 6.
66-6. Ô vous qui avez cru ! Préservez vos personnes et vos familles, d'un Feu dont le combustible sera les gens et les pierres, surveillé par des Anges rudes, durs, ne désobéissant jamais à Dieu en ce qu'Il leur commande, et faisant strictement ce qu'on leur ordonne.


donc moi j'ai le mot preservez vous et pas sauvez vous
Auteur : UPMANAGER
Date : 24 janv.07, 05:56
Message : Une video tres interessante pour toi sarah,

j'espères que tu comprends l'englais.


http://www.islam2all.com/video/videos.php?mqta=227
Auteur : REHTSE
Date : 24 janv.07, 06:18
Message :
Badri a écrit : Il n'y a pas de "peut-être", il faut lire "afin qu'il vous pardonne".
Ta lecture est une lecture sélective. Les versets du pardon et de la miséricorde divines sont plus nombreux que ces versets sortis de leur contexte.

Tient tu prends ma citation..!

et toi aussi ta lecture elle est sélective..!

Point barre..!
Auteur : Sarah
Date : 24 janv.07, 06:49
Message : Je n'ai pas su répondre plus vite, j'ai eu un problème avec ma souris, j'ai été en acheter une autre.

Les musulmans n'ont rien a envier a la Bible, puisqu'il y a plusieurs traductions différentes.

LE CORAN
traduit par Kasimirski (1840)
La défense : sourate 66 : 6 et 8

6. 0 croyants ! sauvez vous-mêmes et vos familles du feu qui aura pour aliment les hommes et les pierres*. Au-dessus d'elles paraîtront des anges menaçants et terribles, obéissants aux ordres du Seigneur ; ils exécutent tout ce qu'il leur commande.
*C'est-à-dire les idoles.


8. 0 croyants ! repentez-vous d'un repentir sincère ; peut-être Dieu effacera-t-il vos péchés et vous introduira-t-il dans les jardins arrosés de fleuves, au jour où il ne confondra ni le Prophète ni ceux qui ont cru avec lui. La lumière jaillira devant eux et à leur droite. Ils diront : Seigneur, rends parfaite cette lumière, et pardonne-nous nos péchés, car tu es tout-puissant.

version récité par A.M. AL Matroud Emule

ici ce n'est plus la défence c'est l'interdictionsourate 66 : 6 et 8

6. Ô vous qui avez cru! Préservez vos personnes et vos familles, d'un Feu dont le combustible sera les gens et les pierres, surveillé par des Anges rudes, durs, ne désobéissant jamais à Allah en ce qu'Il leur commande, et faisant strictement ce qu'on leur ordonne.

8. Ô vous qui avez cru! Repentez-vous à Allah d'un repentir sincère. Il se peut que votre Seigneur vous efface vos fautes et qu'Il vous fasse entrer dans des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, le jour où Allah épargnera l'ignominie au Prophète et à ceux qui croient avec lui. Leur lumière courra devant eux et à leur droite; ils diront : "Seigneur, parfais-nous notre lumière et pardonne-nous. Car Tu es Omnipotent".

L'un est ceci " peut-être Dieu effacera-t-il vos péchés"
L'autre est ceci : "Il se peut que votre Seigneur vous efface vos fautes"

Donc les musulmans ne sont pas certains de leurs salut, ça c'est un fait.

La, c'est plus certain c'est peut-être qu'il pardonne


Il n'y a pas de "peut-être", il faut lire "afin qu'il vous pardonne".
Mais non Badri il est écrit " c'est peut-être qu'il vous pardonne" c'est écrit noir sur blanc.

De toute manière les versets montre une nette contradiction et une incertitude du pardon.

Upmanager, non, je ne comprend pas l'anglais.

Sarah
Auteur : Eléhu
Date : 24 janv.07, 08:21
Message : non sarah tu comprends pas !

en arabe ce n'est pas "peut être"

assa ne veut pas dire peut être, c'est mal traduit c'est dans le sens de "venir a te pardonner" , faire le pas a te pardonner , il s'enjoint a te pardonner, la langue arabe est très riche

maintenant si tu regardes ta bible elle dit bien peut être

écoute plutôt:

Sophonie 2:3 Cherchez l'Éternel, vous, tous les débonnaires du pays, qui pratiquez ce qui est juste à ses yeux ; recherchez la justice, recherchez la débonnaireté ; peut-être serez-vous à couvert au jour de la colère de l'Éternel.
Auteur : medico
Date : 24 janv.07, 09:46
Message : SOPHONIE n'est il pas falsifié :!:
Auteur : Sarah
Date : 24 janv.07, 10:28
Message : non sarah tu comprends pas !

en arabe ce n'est pas "peut être"

assa ne veut pas dire peut être, c'est mal traduit c'est dans le sens de "venir a te pardonner" , faire le pas a te pardonner , il s'enjoint a te pardonner, la langue arabe est très riche

maintenant si tu regardes ta bible elle dit bien peut être

écoute plutôt:

Sophonie 2:3 Cherchez l'Éternel, vous, tous les débonnaires du pays, qui pratiquez ce qui est juste à ses yeux ; recherchez la justice, recherchez la débonnaireté ; peut-être serez-vous à couvert au jour de la colère de l'Éternel.

Si la langue arabe est si riche comme tu dis, alors on peut remplacer des mots et interpréter comme on veut.

Peus-tu mettre le numéro de la sourate SVP C'est plus facile pour chercher.

Dans ce verset, il est aussi écrit peut-être serez-vous couvert.

C'est trop facile de dire que la langue arabes est riche.

Sarah
Auteur : rabah le roi
Date : 24 janv.07, 11:05
Message : Vous cherchez des contradictions dans l'islam ,moi expliquez moi puisque les musulmans ont copié la bible chrétienne pourquoi leurs contenus sont si différents ?
Auteur : Simplement moi
Date : 24 janv.07, 11:08
Message :
Eléhu a écrit :non sarah tu comprends pas !

en arabe ce n'est pas "peut être"

assa ne veut pas dire peut être, c'est mal traduit c'est dans le sens de "venir a te pardonner" , faire le pas a te pardonner , il s'enjoint a te pardonner, la langue arabe est très riche
Ahhhh cette langue arabe... elle permet tout (selon nos co-forumeurs musulmano-arabisés) mais leurs arguments tombent comme une feuille d'automne :

http://www.alazhr.org/quranf/tahreem/8.asp
8- vous les croyants, revenez Allah en vous repentant très sincèrement de vos fautes, peut-être votre Seigneur effacera-t-Il vos péchés et vous introduira-t-Il dans des paradis sous les palais et les arbres desquels coulent les rivières. Ce jour-là Allah honorera le Prophète et ceux qui ont cru avec lui; leur lumière les devancera et sera à leur droite; ils diront - pour solliciter les faveurs d'Allah -: " notre Maître, Toi qui détiens notre destin, parachève notre lumière pour nous, afin que nous trouvions le chemin du Paradis; efface nos péchés, Tu es l'Omnipotent.
Coran et traduction de l'Université Islamique AL AHZAR... Conseil suprême des affaires islamiques.

Et ils ne sauraient pas si l'on dit ou pas PEUT ETRE ?

Voyons... :roll:
Auteur : Simplement moi
Date : 24 janv.07, 11:14
Message :
rabah le roi a écrit :Vous cherchez des contradictions dans l'islam ,moi expliquez moi puisque les musulmans ont copié la bible chrétienne pourquoi leurs contenus sont si différents ?
Parce que c'est écrit (le Coran) dans une langue si riche... (l'arabe) qu'il a trouvé (son écrivain) des tournures qui lui plaisaient mieux :D

Tout simplement parceque il fallait bien que quelque chose change pour s'attribuer la paternité d'une "meilleure" religion.

Cela est l'évidence même.

Tout en puisant a fond dans les traditions et religions connues a la Mecque pour mieux convaincre les croyants déjà convaincus... mais peu érudits.

Tu sais... vendre une voiture inconnue de marque et de fabricant a un consommateur lambda ce n'est pas très facile... mais si tu lui dis c'est un moteur BMW ou MERCEDES qui est dedans... là... tu risques de toucher une corde sensible.

:D

Tu la vends mieux.. car tu as des "références".

Pareil quand tu envoies un CV... :D
Auteur : rabah le roi
Date : 24 janv.07, 11:47
Message : Tu dis des betises puisque les contenus sont differens ,c'est le fond qui sont differents et pas la forme , ceux qui me rassure c'est que juifs et musulmans ont des dogmes similaires alors que les chrétiens sont sur une autre planete.

la question est sur le coran pas sur les juifs ou chrétiens alors reste dans le débat s t p
Auteur : Simplement moi
Date : 24 janv.07, 12:35
Message :
rabah le roi a écrit :Tu dis des betises puisque les contenus sont differens ,c'est le fond qui sont differents et pas la forme , ceux qui me rassure c'est que juifs et musulmans ont des dogmes similaires alors que les chrétiens sont sur une autre planete.
Tu t'adresses à moi ? (alors on est poli et on dit autre chose que "bêtises" (va lire la charte car tu viens d'arriver et je crois que tu ne l'as as lue)

Non les contenus sont très similaires c'est la forme qui est différente et le fond aussi est similaire (entre l'AT et le Coran)

Les Evangiles je ne te le fais pas dire sont en effet.. d'une autre planète... normal... c'est l'enseignement selon les textes.. du Fils de Dieu :D
Auteur : Glory
Date : 24 janv.07, 17:50
Message :
rabah le roi a écrit :, ceux qui me rassure c'est que juifs et musulmans ont des dogmes similaires
Alors pourquoi ne pas dire qu'ils sont vos frères au lieu de dire qu'ils sont des singes et des porcs? (source => le coran)

Est-ce que ces "qualificatifs" devraient s'appliquer aussi aux musulmans, puisque "similaires"??
Auteur : rabah le roi
Date : 25 janv.07, 08:00
Message :
Simplement moi a écrit : Tu t'adresses à moi ? (alors on est poli et on dit autre chose que "bêtises" (va lire la charte car tu viens d'arriver et je crois que tu ne l'as as lue)

Non les contenus sont très similaires c'est la forme qui est différente et le fond aussi est similaire (entre l'AT et le Coran)

Les Evangiles je ne te le fais pas dire sont en effet.. d'une autre planète... normal... c'est l'enseignement selon les textes.. du Fils de Dieu :D
bien sur qu'il y a le meme contenu entre AT et Coran vu que c'est la meme chose mais jusqu'à derniere nouvelle les chrétiens ne basent pas leur religion sur l'AT.
Auteur : rabah le roi
Date : 25 janv.07, 08:01
Message :
Glory a écrit : Alors pourquoi ne pas dire qu'ils sont vos frères au lieu de dire qu'ils sont des singes et des porcs? (source => le coran)

Est-ce que ces "qualificatifs" devraient s'appliquer aussi aux musulmans, puisque "similaires"??
peux tu me citer la sourate où on dit que les juifs sont des singes et des porcs
Auteur : Glory
Date : 25 janv.07, 17:46
Message :
rabah le roi a écrit : peux tu me citer la sourate où on dit que les juifs sont des singes et des porcs

Le Coran, Al-Maidah 60: "Dis: ‹Puis-je vous informer de ce qu'il y a de pire, en fait de rétribution auprès d'Allah ? Celui qu'Allah a maudit (le Juif), celui qui a encouru Sa colère, et ceux dont Il a fait des singes, des porcs (les juifs), et de même, celui qui a adoré le Tagut, ceux-là ont la pire des places et sont les plus égarés du chemin droit›."
Auteur : lumiere974
Date : 14 févr.07, 09:51
Message : Bpnsoir,

Les musulmans disent que le Coran est l'œuvre même d'Allah, sans ajout, retrait ni déformation humaine.

Mais en lisant le verset 2 de la sourate 11 on voit que Mohammed y a ajouté sa propre parole
En français :
Citation:
"N'adorez qu'Allah. Moi, je suis pour vous, de Sa part, un avertisseur et un annonciateur."

En anglais :
Citation:
11.2 . ( Saying ) : Serve none but Allah . Lo! I am Unto you from Him a warner and a bringer of good tidings .


Ce "Moi" ne peut être que celui de Mohammed. C'est lui qui s'exprime, à la première personne du singulier, pour témoigner (de son propre témoignage!) qu'il est envoyé par Allah.

Le Coran contient donc au moins un élément qui ne vient pas d'Allah.
Auteur : Zaid
Date : 14 févr.07, 09:57
Message :
Glory a écrit :
Le Coran, Al-Maidah 60: "Dis: ‹Puis-je vous informer de ce qu'il y a de pire, en fait de rétribution auprès d'Allah ? Celui qu'Allah a maudit (le Juif), celui qui a encouru Sa colère, et ceux dont Il a fait des singes, des porcs (les juifs), et de même, celui qui a adoré le Tagut, ceux-là ont la pire des places et sont les plus égarés du chemin droit›."
Vos lacunes sont flagrandes, Dieu a transformé une tribu juive en singe en effet cette histoire est également raconté par l'ancien testament.
Auteur : Zaid
Date : 14 févr.07, 09:59
Message :
lumiere974 a écrit :Bpnsoir,

Les musulmans disent que le Coran est l'œuvre même d'Allah, sans ajout, retrait ni déformation humaine.

Mais en lisant le verset 2 de la sourate 11 on voit que Mohammed y a ajouté sa propre parole
En français :
Citation:
"N'adorez qu'Allah. Moi, je suis pour vous, de Sa part, un avertisseur et un annonciateur."

En anglais :
Citation:
11.2 . ( Saying ) : Serve none but Allah . Lo! I am Unto you from Him a warner and a bringer of good tidings .


Ce "Moi" ne peut être que celui de Mohammed. C'est lui qui s'exprime, à la première personne du singulier, pour témoigner (de son propre témoignage!) qu'il est envoyé par Allah.

Le Coran contient donc au moins un élément qui ne vient pas d'Allah.
Dans le Coran, il ya des veset qui commence par ''dis'' dont celui la, donc normal de dire moi par la suite.
Auteur : Simplement moi
Date : 14 févr.07, 11:45
Message :
Zaid a écrit :
Dans le Coran, il ya des veset qui commence par ''dis'' dont celui la, donc normal de dire moi par la suite.
C'est fou comment pour un "musulman" tout ce qui est dit dans le Coran... même les contradictions les plus flagrantes sont "normal" :D

Il faut en prendre de la graine :wink:
Auteur : Abdel_du_Vivant
Date : 14 févr.07, 20:38
Message : "Il faut en prendre de la graine"


faut-il imiter les musulman dans leur prétendu égarement


ou cette recommandation veut-elle enseigner le contraire de ce qu'elle

prêche?


Il est grand temps de montrer plus de droiture


si l'on veut que les autres donne quelque crédit à vos propos!
Auteur : Abdel_du_Vivant
Date : 14 févr.07, 21:06
Message : Sourate 10 : Jonas (Yunus)

108. Dis : "Ô gens ! Certes la vérité vous est venue de votre Seigneur. Donc, quiconque est dans le bon chemin ne l'est que pour lui-même; et quiconque s'égare, ne s'égare qu'à son propre détriment. Je ne suis nullement un protecteur pour vous.
109. Et suis ce qui t'est révélé, et sois constant jusqu'à ce que Dieu rende Son jugement car Il est le meilleur des juges.

Sourate 11 : Hud


1. Alif, Lam, Ra. C'est un Livre dont les versets sont parfaits en style et en sens, émanant d'un Sage, Parfaitement Connaisseur.
2. (Dis encore) « N'adorez que Dieu. Moi, je suis pour vous, de Sa part, un avertisseur et un annonciateur. »


Pure figure de style, pour rendre léger la lecture!


Vos remarque montre simplement qu'il n'existait pas en arabie au 7°siècle

de ponctuation adapté au style littéraire:



merci de nous le rappeler!
Auteur : Simplement moi
Date : 14 févr.07, 22:06
Message :
le_abdel_du_compatissant a écrit :
"Il faut en prendre de la graine"


faut-il imiter les musulman dans leur prétendu égarement
ou cette recommandation veut-elle enseigner le contraire de ce qu'elle
prêche?


Il est grand temps de montrer plus de droiture si l'on veut que les autres donne quelque crédit à vos propos!
Mais c'est exactement ce que font les musulmans, donner des excuses et des explications tarabiscotées dans leur envie de rendre "crédible" la thèse de "parole descendue direct" des "lèvres divines" via "djibril".

eT TU NE FAIS PAS MIEUX en citant un verset dont il faut mettre entre parenthèses l'intention interprétée... et non le texte pur sans autre rajout.
2. (Dis encore) « N'adorez que Dieu. Moi, je suis pour vous, de Sa part, un avertisseur et un annonciateur. »
Il convient d'en prendre de la "graine" comme je dis pour répondre aux critiques a propos de la bible de la même façon.

Y avait il ponctuation dans l'hébreu ? le grec ?
Il faut vous renvoyer en disant "la traduction n'est pas bonne"
Il faut vous demander d'aller apprendre des langues antiques :D
etc...

Ainsi la discussion se bornera a un "ping pong" linguistique et non plus d'idées.

Idées de raisonnement que vous musulmans évacuez pour ne pas avoir l'air de mettre en doute la moindre lettre arabo-coranique !

Il faut donc que les autres non musulmans fassent de même et ainsi "tel est pris celui qui croyait prendre" tout simplement.
Auteur : Abdel_du_Vivant
Date : 14 févr.07, 22:37
Message : "Idées de raisonnement que vous musulmans évacuez pour ne pas avoir l'air de mettre en doute la moindre lettre arabo-coranique !"


La moindre lettre?

L'original de othman débuterait la sourate de Jonas par

noun

mais selon la lettre épeléé et non tel que transcrite aujourd'hui!



on peut donc mettre cette lettre , dans les rares lettres mises en doute:



Mais dans un autre fil, il a été clairement montré qu'il existe une structure

du coran, en particulier pour certaines sourates qui commencent par les

sigles, qui prouve mathémtiquement et logiquement, sans artifice que le

coran n'a pas du tout altéré: (en particulier avec cette lettre noun

comptabilisé selon l'original de Othman comme évoqué précédemment)

que voulez-vous, c'est ainsi, nous n'y pouvons rien , ni vous ni moi!


L'abscence de signe de ponctuation est donc une excuse recevable pour le

coran:

mais pour la Bible qui a de nombreuses versions et aucune structure

comparable nous ne pouvons pas admettre que l'abscence de ponctuation

est une excuse à toutes les interprétation! D'ailleurs la ponctuation que je

rajoute est toute naturelle et n'enlève ni ne rajoute rien au sens)

mêmesi nous pouvons tolérer certaines interprétaion, jamais nous

pourront affirmer , dans l'état actuel des recherche que la Bible est la pure

parole de dieu!

D'ailleurs les juifs et chrétiens le savent très bien et leur commentaire de

la Bible est sans ambiguité là dessus!

Nous n'avons pas à vous prendre, ce sont le prêtres qui vous ont pris, pas

nous!
Auteur : Willy35
Date : 14 févr.07, 23:14
Message :
Zaid a écrit :Vos lacunes sont flagrandes, Dieu a transformé une tribu juive en singe en effet cette histoire est également raconté par l'ancien testament.
Faut vraiment que t'arrête de fréquenter des sites muslims, çà nuit gravement à la crédibilité et au cerveau en même temps. Non, il n'y a pas d'histoire dans l'ancien testament qui raconte que des juifs ont été transformé en singe.
Ces "grâce" à ces fameux versets coraniques que les muslims traitent souvent les juifs de singes et de porcs.
Auteur : Abdel_du_Vivant
Date : 14 févr.07, 23:19
Message : Les singes et les porcs dans le hadith:


n'appartiennent pazs à une religion particulière:


Ce sont les innovateurs dans la religion (soumission à dieu!)



(innovation qui dénature, les

fondements de leur religions!)
Auteur : lumiere974
Date : 15 févr.07, 05:32
Message :
Zaid a écrit : Dans le Coran, il ya des veset qui commence par ''dis'' dont celui la, donc normal de dire moi par la suite.

Voici la sourate 11 avec ces 10 premiere sourate je ne vois pas ou est ecrit "dis"?

1. Alif, Lam, Ra. C'est un Livre dont les versets sont parfaits en style et en sens, émanant d'un Sage, Parfaitement Connaisseur .

2. N'adorez qu'Allah. Moi, je suis pour vous, de Sa part, un avertisseur et un annonciateur.

3. Demandez pardon à votre Seigneur; ensuite, revenez à Lui. Il vous accordera une belle jouissance jusqu'à un terme fixé, et Il accordera à chaque méritant l'honneur qu'il mérite. Mais si vous tournez le dos, je crains alors pour vous le châtiment d'un grand jour.

4. C'est à Allah que sera votre retour; et Il est Omnipotent.

5. Eh quoi! Ils replient leurs poitrines afin de se cacher de Lui. Même lorsqu'ils se couvrent de leurs vêtements, Il sait ce qu'ils cachent et ce qu'ils divulguent car Il connaît certes le contenu des poitrines.

6. Il n'y a point de bête sur terre dont la subsistance n'incombe à Allah qui connaît son gîte et son dépôt; tout est dans un Livre explicite.

7. Et c'est Lui qui a créé les cieux et la terre en six jours, - alors que Son Trône était sur l'eau, - afin d'éprouver lequel de vous agirait le mieux. Et si tu dis : "Vous serez ressuscités après la mort", ceux qui ne croient pas diront : "Ce n'est là qu'une magie évidente".

8. Et si Nous retardons pour eux le châtiment jusqu'à une période fixée, ils diront : "Qu'est-ce qui le retient? - Mais le jour où cela viendra, il ne sera pas détourné d'eux; et ce dont ils se moquaient les enveloppera.

9. Et si Nous faisons goûter à l'homme une grâce de Notre part, et qu'ensuite Nous la lui arrachons, le voilà désespéré et ingrat.

10. Et si Nous lui faisons goûter le bonheur, après qu'un malheur l'ait touché, il dira : "Les maux se sont éloignés de moi", et le voilà qui exulte, plein de gloriole.
Auteur : lumiere974
Date : 15 févr.07, 05:41
Message :
le_abdel_du_compatissant a écrit :Sourate 10 : Jonas (Yunus)

108. Dis : "Ô gens ! Certes la vérité vous est venue de votre Seigneur. Donc, quiconque est dans le bon chemin ne l'est que pour lui-même; et quiconque s'égare, ne s'égare qu'à son propre détriment. Je ne suis nullement un protecteur pour vous.
109. Et suis ce qui t'est révélé, et sois constant jusqu'à ce que Dieu rende Son jugement car Il est le meilleur des juges.

Sourate 11 : Hud


1. Alif, Lam, Ra. C'est un Livre dont les versets sont parfaits en style et en sens, émanant d'un Sage, Parfaitement Connaisseur.
2.
  • (Dis encore)
« N'adorez que Dieu. Moi, je suis pour vous, de Sa part, un avertisseur et un annonciateur. »


Pure figure de style, pour rendre léger la lecture!


Vos remarque montre simplement qu'il n'existait pas en arabie au 7°siècle

de ponctuation adapté au style littéraire:



merci de nous le rappeler!


Ce "dis" est qu'il dans le coran originel? Sinon qui l'a mis?D'ailleur peux me donne les refences pour verifier que ce dis est ecrit car moi j'ai pas trouve cela en français?


Autre petite question :

voici une sourate :

ourate 37 : SAFFAT (Les RANGÉES)
101. Nous lui fîmes donc la bonne annonce d'un garçon (Ismaël) longanime.
102. Puis quand celui-ci fut en âge de l'accompagner, [Abraham] dit : "Ô mon fils, je me vois en songe en train de t'immoler. Vois donc ce que tu en penses”. (Ismaël) dit : “Ô mon cher père, fais ce qui t'es commandé : tu me trouveras, s'il plaît à Allah, du nombre des endurants”.
103. Puis quand tous deux se furent soumis (à l'ordre d'Allah) et qu'il l'eut jeté sur le front,
104. voilà que Nous l'appelâmes “Abraham !
112. Nous lui fîmes la bonne annonce d'Isaac comme prophète d'entre les gens vertueux.
113. Et Nous le bénîmes ainsi que Isaac. Parmi leurs descendances il y a [l'homme] de bien et celui qui est manifestement injuste envers lui-même.

Peux me dire si dans le coran originel il y a ecris ismael entre parenthese? Sinon qui a ecrit cela ? et pourquoi? merci
Auteur : Eléhu
Date : 15 févr.07, 06:01
Message :
Ce "dis" est qu'il dans le coran originel? Sinon qui l'a mis?D'ailleur peux me donne les refences pour verifier que ce dis est ecrit car moi j'ai pas trouve cela en français?
c'est Dieu qui interpelle le prophète ne lui disant dis...

Autre petite question :

voici une sourate :

ourate 37 : SAFFAT (Les RANGÉES)
101. Nous lui fîmes donc la bonne annonce d'un garçon (Ismaël) longanime.
102. Puis quand celui-ci fut en âge de l'accompagner, [Abraham] dit : "Ô mon fils, je me vois en songe en train de t'immoler. Vois donc ce que tu en penses”. (Ismaël) dit : “Ô mon cher père, fais ce qui t'es commandé : tu me trouveras, s'il plaît à Allah, du nombre des endurants”.
103. Puis quand tous deux se furent soumis (à l'ordre d'Allah) et qu'il l'eut jeté sur le front,
104. voilà que Nous l'appelâmes “Abraham !
112. Nous lui fîmes la bonne annonce d'Isaac comme prophète d'entre les gens vertueux.
113. Et Nous le bénîmes ainsi que Isaac. Parmi leurs descendances il y a [l'homme] de bien et celui qui est manifestement injuste envers lui-même.

Peux me dire si dans le coran originel il y a ecris ismael entre parenthese? Sinon qui a ecrit cela ? et pourquoi? merci
le nom ismael n'est pas mentionné mais on comprend par logique que c'est lui car juste après si tu lis la suite Dieu annonce isaac en vertu de l'obéissance d'abraham de sacrifier ismael
Auteur : lumiere974
Date : 15 févr.07, 07:13
Message :
Tu dis :

c'est Dieu qui interpelle le prophète ne lui disant dis...
Je réponds :

Montre moi ou il est écrit alors « dis leur sa etc ». Je ne vois nulle part cela. D’ailleurs le coran ce dit etre très claire donc s’il n’y a pas « dis » alors c’est que c mohamet qui parle.

Regard :
Al-Baqara - 2.91. Et quand on leur dit : “Croyez à ce qu'Allah a fait descendre”, ils disent : “Nous croyons à ce qu'on a fait descendre à nous”. Et ils rejettent le reste, alors qu'il est la vérité confirmant ce qu'il y avait déjà avec eux. - Dis : “Pourquoi donc avez-vous tué auparavant les prophètes d'Allah, si vous étiez croyants ? ”.

Là c’est bien clair, mais dans le verset du sourate hud, où est ce que tu vois qu’il est rapporté une parole ? aussi, qu’est ce qui dans le contexte infirme la déduction selon laquelle ce verset serait la parole du prophète et non pas celle d’allah ?
Tu dis :

le nom ismael n'est pas mentionné mais on comprend par logique que c'est lui
Je réponds :

S’il est pas mentionne pourquoi le mettre entre paranthese ? Qui as dis de le mettre ?


Tu dis :

car juste après si tu lis la suite Dieu annonce isaac en vertu de l'obéissance d'abraham de sacrifier ismael

Je réponds :

111. car il était de Nos serviteurs croyants.
112. Nous lui fîmes la bonne annonce d'Isaac comme prophète d'entre les gens vertueux.

La bonne annonce c’est que Isaac sera un grand prophetes ?
113. Et Nous le bénîmes ainsi que Isaac. Parmi leurs descendances il y a [l'homme] de bien et celui qui est manifestement injuste envers lui-même.

TU vois il béni Isaac et abraham pourquoi ne pas cite Ismael ici ?
Mais cela c’est une autre question.
Auteur : Eléhu
Date : 15 févr.07, 08:57
Message : lumière sors de tes ténèbres

écoute tout le monde comprend la figure de style je te donne un exemple de ta propre bible peut être comprendras tu sinon je peux rien pour toi seulment te prendre en pitié

voici un exemple biblique:

15 L’Éternel, ton Dieu, te suscitera un prophète comme moi, du milieu de toi, d’entre tes frères ;

a ton avis c'est qui ce " comme moi"? Dieu ou moïse?

pour le verset coranique le coran est clair après l'épreuve du sacrifice d el'enfant DIEU récompense abraham en lui annonçant isaac qui sera prophète et parmi les gens de bien c'est clair si tu as besoin d'un frottoir comme le dit le christ je t'en donne un:

Apocalypse 3:18 je te conseille d'acheter de moi de l'or passé au feu, afin que tu deviennes riche, et des vêtements blancs, afin que tu sois vêtu et que la honte de ta nudité ne paraisse pas, et un collyre pour oindre tes yeux, afin que tu voies.
Auteur : lumiere974
Date : 15 févr.07, 09:52
Message :
Eléhu a écrit :lumière sors de tes ténèbres

écoute tout le monde comprend la figure de style je te donne un exemple de ta propre bible peut être comprendras tu sinon je peux rien pour toi seulment te prendre en pitié

voici un exemple biblique:

15 L’Éternel, ton Dieu, te suscitera un prophète comme moi, du milieu de toi, d’entre tes frères ;

a ton avis c'est qui ce " comme moi"? Dieu ou moïse?

pour le verset coranique le coran est clair après l'épreuve du sacrifice d el'enfant DIEU récompense abraham en lui annonçant isaac qui sera prophète et parmi les gens de bien c'est clair si tu as besoin d'un frottoir comme le dit le christ je t'en donne un:

Apocalypse 3:18 je te conseille d'acheter de moi de l'or passé au feu, afin que tu deviennes riche, et des vêtements blancs, afin que tu sois vêtu et que la honte de ta nudité ne paraisse pas, et un collyre pour oindre tes yeux, afin que tu voies.

Je réponds :
Apparemment toi aussi tu as ma bible donc elle est a nous deux lol.
Figure de style ?
Voici une liste lequel est utilise ici ?
- Les figures de la substitution (l'expression attendue est remplacée par une autre) : métaphore,euphémisme, synecdoque, métonymie, antiphrase
- Les figures de l'opposition (s'appuient sur un contraste) : antithèse, oxymore, antiphrase
- Les figures de l'amplification (il y a insistance, exagération) : hyperbole, gradation, anaphore
- ou au contraire de l'atténuation : euphémisme, litote
- De la syntaxe (liées à la construction de la phrase) : zeugma, anacoluthe, hypallage, asyndète
Regard sourate 11 : 1 :
1. Alif, Lam, Ra. C'est un Livre dont les versets sont parfaits en style et en sens, émanant d'un Sage, Parfaitement Connaisseur

Ce qui veux tous dire.
Dans ce passage, il est claire que c’est mohamet qui parle.

D’ailleurs pourquoi mettre la bible ici ? tu ne m’as pas toujours répondu concernant ces question S’il n’ est pas mentionne pourquoi le mettre entre parenthèse ? Qui as dis de le mettre entre parenthèse?
Merci d’avance.
Auteur : Willy35
Date : 15 févr.07, 22:37
Message :
Lumière a écrit :D’ailleurs pourquoi mettre la bible ici ?
C'est un classique muslim, dès qu'ils ne savent plus quoi répondre, ils détournent le sujet et en général parlent de la Bible.
Auteur : Eléhu
Date : 16 févr.07, 05:32
Message :
Je réponds :
Apparemment toi aussi tu as ma bible donc elle est a nous deux lol.
Figure de style ?
Voici une liste lequel est utilise ici ?
- Les figures de la substitution (l'expression attendue est remplacée par une autre) : métaphore,euphémisme, synecdoque, métonymie, antiphrase
- Les figures de l'opposition (s'appuient sur un contraste) : antithèse, oxymore, antiphrase
- Les figures de l'amplification (il y a insistance, exagération) : hyperbole, gradation, anaphore
- ou au contraire de l'atténuation : euphémisme, litote
- De la syntaxe (liées à la construction de la phrase) : zeugma, anacoluthe, hypallage, asyndète
Regard sourate 11 : 1 :
1. Alif, Lam, Ra. C'est un Livre dont les versets sont parfaits en style et en sens, émanant d'un Sage, Parfaitement Connaisseur

Ce qui veux tous dire.
Dans ce passage, il est claire que c’est mohamet qui parle.

D’ailleurs pourquoi mettre la bible ici ? tu ne m’as pas toujours répondu concernant ces question S’il n’ est pas mentionne pourquoi le mettre entre parenthèse ? Qui as dis de le mettre entre parenthèse?
Merci d’avance.
oh misère! tu me fais vraiment pitié crois moi lumière, je t'ai donner une lanterne pour mieux voir mais tu as jeter cette lanterne dans l'eau

je t'ai donné un exemple biblique mais tu t'en fiches

c'est DIEU qui parle dans le coran et il inspire le prophète de dire qu'il n'est qu'un messager si tu veux pas comprendre alors jette toi dans les ténèbres et n'en parlons plus
Auteur : lumiere974
Date : 18 févr.07, 11:10
Message :
Tu dis :
c'est DIEU qui parle dans le coran et il inspire le prophète de dire qu'il n'est qu'un messager si tu veux pas comprendre alors jette toi dans les ténèbres et n'en parlons plus
Je réponds :
Si je veux bien comprends si tu me le prouve. Je ne voir nul par ou c’est écrit dis leur sa ? Peux tu me le montre ?
Regard ce vers dis clairement sourate 11 :
1. Alif, Lam, Ra. C'est un Livre dont les versets sont parfaits en style et en sens, émanant d'un Sage, Parfaitement Connaisseur

2. N'adorez que Dieu. Moi, je suis pour vous, de Sa part, un avertisseur et un annonciateur.

IL est écrit nulle part que mohamet toi dire sa ? Mais la il est claire que c’est lui qui parle.
Tu dis :

je t'ai donné un exemple biblique mais tu t'en fiches
je réponds :

Montre moi d’autre verset de ce style alors. Sa sera mieux.
Tu dis :


oh misère! tu me fais vraiment pitié crois moi lumière, je t'ai donner une lanterne pour mieux voir mais tu as jeter cette lanterne dans l'eau
Je réponds :

Merci pour ta compassion c’est trop gentil mais dis moi pour eclaire ma l’antenne toi qui es source de connaissance infinie.

Sourate 37 : SAFFAT (Les RANGÉES)
101. Nous lui fîmes donc la bonne annonce d'un garçon (Ismaël) longanime.
102. Puis quand celui-ci fut en âge de l'accompagner, [Abraham] dit : "Ô mon fils, je me vois en songe en train de t'immoler. Vois donc ce que tu en penses”. (Ismaël) dit : “Ô mon cher père, fais ce qui t'es commandé : tu me trouveras, s'il plaît à Allah, du nombre des endurants”.
103. Puis quand tous deux se furent soumis (à l'ordre d'Allah) et qu'il l'eut jeté sur le front,
104. voilà que Nous l'appelâmes “Abraham !
112. Nous lui fîmes la bonne annonce d'Isaac comme prophète d'entre les gens vertueux.
113. Et Nous le bénîmes ainsi que Isaac. Parmi leurs descendances il y a [l'homme] de bien et celui qui est manifestement injuste envers lui-même.

Dans le coran originel il n’est pas écris ismael entre parenthèse alors qui à décider de l’écrit? Allah autorise t il d’ajoute cela au coran ?Qui a décide d’écrit cela ? Je te rappele de que tu as dis « c'est DIEU qui parle dans le coran » donc cette parole n’est pas celle d’allah ?Sinon qui a ecrit cela ? et pourquoi? merci
Auteur : jusmon de M. & K.
Date : 18 févr.07, 11:12
Message :
lumiere974 a écrit :
Dans le coran originel il n’est pas écris ismael entre parenthèse alors qui à décider de l’écrit? Allah autorise t il d’ajoute cela au coran ?Qui a décide d’écrit cela ? Je te rappele de que tu as dis « c'est DIEU qui parle dans le coran » donc cette parole n’est pas celle d’allah ?Sinon qui a ecrit cela ? et pourquoi? merci
Non, Allah n'aime pas les innovations! :lol:
Auteur : Abdel_du_Vivant
Date : 18 févr.07, 20:32
Message : "Non, Allah n'aime pas les innovations! Laughing"


L'original arabe ne contient ni des parenthèses,

ni la citation du mot: Ismaël:




Vos discussion sont donc stériles!
Auteur : Simplement moi
Date : 18 févr.07, 22:19
Message :
le_abdel_du_compatissant a écrit :"Non, Allah n'aime pas les innovations! Laughing"


L'original arabe ne contient ni des parenthèses,

ni la citation du mot: Ismaël:




Vos discussion sont donc stériles!
Tout comme la révendication d'Ismaël donc ... coranique :D
Auteur : Abdel_du_Vivant
Date : 18 févr.07, 23:33
Message : "tout comme la révendication d'Ismaël donc ... coranique Very Happy"



Le sujet est sur les contradictions du coran, tout élément qui ne va pas dans

ce sens (ou le sens contraire) aboutit à une discussion stérile!
Auteur : Abdel_du_Vivant
Date : 19 févr.07, 00:18
Message : discussion stérile = nid douillet pour le Tentateur!










.
Auteur : medico
Date : 19 févr.07, 02:39
Message : d'accord avec toi :wink: tu connais le proverbe ( faute de bois la queurelle s'éteint) :D c'est dans la bible
Auteur : lumiere974
Date : 19 févr.07, 07:43
Message :
Tu dis :
L'original arabe ne contient ni des parenthèses,

ni la citation du mot: Ismaël:
Je réponds :

Pourquoi avoir mis Ismael en parenthèse alors ? Qui a décide de faire sa ? le coran doit etre la parole que de allah pas de rajout des humains enfin je le pense .
Auteur : Abdel_du_Vivant
Date : 19 févr.07, 20:47
Message : "Pourquoi avoir mis Ismael en parenthèse alors ? Qui a décide de faire sa ? le coran doit etre la parole que de allah pas de rajout des humains enfin je le pense ."


Une traduction est déjà un rajout humain:

faut-il rajouter des mots à l'original traduit?

tout dépend de l'exactitude et de la rectitude que l'on veut !

si l'on appelle en avertissement que l'arabe est le seul véhicule directe de

la pensée du créateur dans le coran,

et que le lecteur comprend bien que le mot entre parenthèse a été rajouté

on vise alors de la vulgarisation du coran!




Personnellement, j'éviterais des rajout qui peuvent modifier le sens du

texte, car je vise une exactitude et une rectitude parfaite en apparence ,

en tout cas

et vous-même?
Auteur : Makarioi
Date : 11 mars16, 10:54
Message :
lumiere974 a écrit : Je réponds :

Pourquoi avoir mis Ismael en parenthèse alors ? Qui a décide de faire sa ? le coran doit etre la parole que de allah pas de rajout des humains enfin je le pense .
Salut,

Les rajouts, en vue d'éclairer le lecteur sur le sens du texte, ne sont présents que dans les traductions. Dans le texte arabe, il n'y a ni parenthèses, ni crochets. Traduire, c'est déjà interpréter. Et cela reste humain.

Nombre de messages affichés : 50