Résultat du test :

Auteur : mari
Date : 14 janv.09, 10:59
Message : <r>Le voile comme on l'entend aujourd'hui, n'existe pas dans le Coran :<br/> <br/> <URL url="http://www.oulala.net/Portail/imprimersans.php3?id_article=1263"><LINK_TEXT text="http://www.oulala.net/Portail/imprimers ... ticle=1263">http://www.oulala.net/Portail/imprimersans.php3?id_article=1263</LINK_TEXT></URL><br/> <br/> Le Dr Al Ajami dit à peut près la même chose... Avec plus d'explication sur les termes...<br/> <br/> Les seuls hadiths qui en parlent sont da'if (faible) ou forgés..<br/> <br/> <br/> Bonne nuit à tous... Que Dieu nous guide et que la Paix soit avec nous...</r>
Auteur : info
Date : 14 janv.09, 14:50
Message : <r><QUOTE><s>[quote]</s>le voile n'est pas dans le Coran...<e>[/quote]</e></QUOTE> peut t'ont alors conclure :<B><s>[b]</s>c'est le Coran qui est dans le voile<e>[/b]</e></B> <E>(doh)</E></r>
Auteur : M3hdi
Date : 14 janv.09, 17:09
Message : <t>Avant de dire que le voile n'existe pas dans le coran, se referer aux explications des versets.<br/> <br/> Et avant de dire que les Hadiths qui en parlent sont da'if , se referer aux savants de hadiths exemple : AlAlbani - Abou Isaac Alheweny - Mohammad Hassan ...<br/> et aussi aux savants de "oussoul Alfiqhe" comme : Cheikh Ibn AlUthaymeen, Ibn Baz, Ibn Taymiyah ...<br/> <br/> Et il faut preciser que Dr AlAjami n"est pas un savant de Hadith.</t>
Auteur : Ren'
Date : 14 janv.09, 18:32
Message : <r><QUOTE author="M3hdi"><s>[quote="M3hdi"]</s>Et avant de dire que les Hadiths qui en parlent sont da'if , se referer aux savants de hadiths<e>[/quote]</e></QUOTE> Et avant d'écouter ce que disent ces "savants", se demander si leur méthode est vraiment fiable. Et le problème, c'est qu'elle ne l'est pas.</r>
Auteur : M3hdi
Date : 14 janv.09, 19:14
Message : <r><QUOTE author="Ren'"><s>[quote="Ren'"]</s> Et avant d'écouter ce que disent ces "savants", se demander si leur méthode est vraiment fiable. Et le problème, c'est qu'elle ne l'est pas.<e>[/quote]</e></QUOTE> c'est bon d'accord elle ne l'est pas.</r>
Auteur : mari
Date : 14 janv.09, 23:02
Message : <r>Il n'y avait que Alabni pour authentifier un hadith rapporté au nom de Aïcha par quelqu'un qui n'était pas de la même époque qu'elle et qui a inventé 4000 hadiths et qui fût imprisonné pour déli d'athéisme...( no comment)<br/> <br/> voilà pour albani : <br/> <QUOTE><s>[quote]</s>1-Le trés connu savant du hadith Indien Habib al-Rahman al-A'zami (raa) qui a écrit <br/> - Al Albani Shudhudhuh wa Akhta'uh (Les erreurs et les aberrations de Albani) en quatre volumes<br/> <br/> 2 -Le savant syrien Sa'id Ramaban Al Buti qui a écrit les deux classiques:<br/> <br/> - al-Lamadhhabiyya Akhtaru Bid`atin Tuhaddidu al-Shari`a al-Islamiyya<br/> (le non suivi d'une école de jurisprudence est l'innovation la plus dangeureuse menaçant la loi sacrée islamique)<br/> <br/> - al-Salafiyya Marhalatun Zamaniyyatun Mubaraka La Madhhabun Islami<br/> (Du temps des pieux predecesseurs c'etait une époque historique benie, pas une école islamique de la pensée)<br/> <br/> 3- Le savant du hadith marocain 'Abd Allah Ibn Al Siddiq Al-Ghumari qui a écrit:<br/> <br/> - Irgham al-Mubtadi` al-Ghabi bi Jawaz al-Tawassul bi al-Nabi fi al-Radd `ala al-Albani al-Wabi<br/> (refutation d'Al Albani en ce qui concerne le tawassul du Prophete)<br/> <br/> - al-Qawl al-Muqni` fi al-Radd `ala al-Albani al-Mubtadi`<br/> (le discours persuasif dans la réfutation d'Al-Albani l'innovateur)<br/> <br/> - Itqan al-Sun`a fi Tahqiq Ma`na al-Bid`a<br/> (ouvrage sur la signification precise de ce qu'est l'innovation).<br/> <br/> 4- Le savant du hadith marocain 'Abd al-'Aziz ibn Muhammad ibn al Siddiq Al-Ghumari qui a écrit:<br/> <br/> - Bayan Nakth al-Nakith al-Mu`tadi<br/> [FONT='Verdana','sans-serif'](l'exposition de la trahison du rebelle).<br/> <br/> 5- Le savant du hadith syrien 'Abd Al-Fattah Abu Ghudda qui a écrit:<br/> <br/> - Radd `ala Abatil wa Iftira'at Nasir al-Albani wa Sahibihi Sabiqan Zuhayr al-Shawish wa Mu'azirihima<br/> [FONT='Verdana','sans-serif']( refutation des fabrications de nasir al Albani, de son ami Zuhayr al Shawish et de leurs defenseurs)<br/> <br/> 6- le savant du hadith égyptien Mohammad Awwama qui a écrit:<br/> <br/> - Adab Al-Ikhtilaf<br/> (les règles pour exprimer la divergence d'opinion).<br/> <br/> 7-le savant de hadith égyptien Mahmud Sa`id Mamduh qui a écrit:<br/> <br/> - Wusul al-Tahani bi Ithbat Sunniyyat al-Subha wa al-Radd `ala al-Albani<br/> (la confirmation mutuels que les Dhikr avec des Perles sont une Sunna dans la réfutation d'Al-Albani)<br/> <br/> - Tanbih al-Muslim ila Ta`addi al-Albani `ala Sahih Muslim<br/> (avertissement aux musulmans concernant l'attaque de Al Albani sur le sahih muslim)<br/> <br/> 8- Le savant du hadith saoudien Isma'il ibn Muhammad Al-Ansar qui a écrit:<br/> <br/> Ta`aqqubat `ala "Silsilat al-Ahadith al-Da`ifa wa al-Mawdu`a" li al-Albani<br/> (critique du livre de hadith de Al-Albani)<br/> <br/> - Tashih Salat al-Tarawih `Ishrina Rak`atan wa al-Radd `ala al-Albani fi Tad`ifih<br/> (établissement en tant que correct de salat Tarawih en vingt Rak`as et la réfutation de son affaiblissement par Al-Albani)<br/> <br/> - Ibahat al-Tahalli bi al-Dhahab al-Muhallaq li al-Nisa' wa al-Radd `ala al-Albani fi Tahrimih<br/> (Le fait qu'il est licite pour la femme le port de bijoux contrairement à la refutation d'Al Albani)<br/> <br/> 9- le savant syrien Badr al-Din Hasan Diab qui a écrit:<br/> <br/> - Anwar al-Masabih `ala Zulumat al-Albani fi Salat al-Tarawih<br/> (éclaircir l'obscurité d'Al-Albani sur la prière du Tarawih).<br/> <br/> 10- le directeur des activités religieuses à Dubaï 'Isa ibn 'Abd Allah ibn Mani'Al-Himyari qui a écrit:<br/> <br/> - al-I`lam bi Istihbab Shadd al-Rihal li Ziyarati Qabri Khayr al-Anam<br/> (l'avis en ce qui concerne la recommandation de se deplacer pour visiter la tombe du Prophete)<br/> <br/> - al-Bid`a al-Hasana Aslun Min Usul al-Tashri<br/> (la bonne innovation est une des sources de législation islamique)<br/> <br/> 11- le ministre des affaires islamiques et religieuses des Emirats Arabes Unis Shaykh Muhammad Ibn Ahmad al Khazraji qui a écrit:<br/> <br/> - l'article: al-Albani: Tatarrufatuh (les Positions Extrémistes d'Albani).<br/> <br/> 12- le savant syrien Firas Muhammad Walid Waysdans son édition:<br/> <br/> - Ibn al-Mulaqqin's Sunniyyat al-Jumu`a al-Qabliyya<br/> (les prières Sunna qui doivent précéder salat Al-Jumu`a).<br/> <br/> 13- le savant syrien Samer Islambuli qui a écrit:<br/> <br/> - Al-Ahad, Al-Ijma`, Al-Naskh.<br/> <br/> 14- le savant jordanien As`ad Salim Tayyim qui a écrit:<br/> <br/> - Bayan Awham al-Albani fi Tahqiqihi li Kitab Fadl al-Salat `ala al-Nabi<br/> <br/> 15- Le savant jordanien Hassan 'ali Al-Saqqaf qui a écrit:<br/> les deux volumes:<br/> <br/> - Tanaqudat al-Albani al-Wadiha fi ma Waqa`a fi Tashih al-Ahadith wa Tad`ifiha min Akhta' wa Ghaltat<br/> (les erreurs et les gaffes qu'Albani a commises en ce qui concerne l'authentification des hadiths authentiques et faibles)<br/> <br/> - Ihtijaj al-Kha'ib bi `Ibarat man Idda`a al-Ijma` fa Huwa Kadhib<br/> (le recours du perdant à l'expression: que celui qui réclame le consensus est un menteur!)<br/> <br/> - al-Qawl al-Thabtu fi Siyami Yawm al-Sabt<br/> (le discours ferme en ce qui concerne le jeûne du samedi)<br/> <br/> - al-Lajif al-Dhu`af li al-Mutala`ib bi Ahkam al-I`tikaf<br/> ("le jeu dangereux contre lui qui joue avec les régles d'I`tikaf)<br/> <br/> - Sahih Sifat Salat al-Nabi Sallallahu `alayhi wa Sallam<br/> (authentique de la prière du Prophete )<br/> <br/> - I`lam al-Kha'id bi Tahrim al-Qur'an `ala al-Junub wa al-Ha'id Talqih al-Fuhum al-`Aliya<br/> (l'inculcation du discernement élevé)<br/> <br/> - Sahih Sharh al-`Aqida al-Tahawiyya<br/> ( l'explication correcte de la 'aquida tahawiyya)<e>[/quote]</e></QUOTE></r>
Auteur : mari
Date : 14 janv.09, 23:57
Message : <r>les termes dans le Coran : <br/> <br/> l'on trouve par 6 fois dans le Coran le terme <B><s>[b]</s>hijab<e>[/b]</e></B>, voile, employé au sens figuré. Ex :<br/> <br/> <COLOR color="blue"><s>[color=blue]</s>S42.V51. "Dieu ne s'adresse aux être humains que par révélation, ou de derrière un voile, ou par l'intermédiaire d'un Ange..."<e>[/color]</e></COLOR><br/> <br/> Il est employé une seule fois au sens propre, c'est à dire désignant un pan de tissu, en l'occurence un rideau de porte :<br/> <br/> <COLOR color="blue"><s>[color=blue]</s>S33.V53. "...Et si vous aviez quelque chose d'utile à demander à ses épouses*, alors faites-le de derrière un rideau de porte..."<e>[/color]</e></COLOR><br/> <SIZE size="75"><s>[size=75]</s>* épouses de Muhammad.<e>[/size]</e></SIZE><br/> <br/> Ceci étant, concernant notre sujet, le Coran emploie 2 termes différents dont la définition précise revêt une importance capitale.<br/> <br/> <B><s>[b]</s>Djilbab<e>[/b]</e></B> : n'a de commun avec la fameuse djellaba d'Afrique de Nord que l'ampleur. Ce terme désigne à l'époque de Coran tout vêtement ample, ouvert sur le devant, habit de sortie que l'on laisse flotter sur la chemise de corps. Celà correspond en français à ce que l'on nomme <B><s>[b]</s>une mante<e>[/b]</e></B>, mais le terme étant peu usité nous avons préférer le rendre par <B><s>[b]</s>ample habit<e>[/b]</e></B>, traduction par défault mais qui conserve une partie de l'imprécision terminologique du terme.<br/> <br/> <B><s>[b]</s>Khimar<e>[/b]</e></B> : Etylomogiquement, ce qui couvre. Le vin est ainsi appelé <B><s>[b]</s>khamr<e>[/b]</e></B>, même racine verbale, puisque couvrant la raison. D'un point de vue vestimentaire cela désignait à l'époque du Coran une pièce de tissu non cousue, plus courte que le djilbab et que l'on posait, soit sur les épaules, soit sur la tête <SIZE size="84"><s>[size=84]</s>(on notera que le <B><s>[b]</s>Khimar<e>[/b]</e></B> peut ou pas recouvrir la tête. par contre, ce terme à par la suite évoluer sous l'influence du droit musulman et de l'exégèse classique jusqu'à ne plus désigner exclusivement que ce qui recouvre la tête et le corps entier. Réduit à ce seul sens, ce terme à l'avantage de résoudre, en apparence, les problèmes de cohérence soulevés par la lecture traditionnelle du "verset du voile" comme nous allons le constater)<e>[/size]</e></SIZE>. Celà correspond en français au <I><s>[i]</s><B><s>[b]</s>fichu<e>[/b]</e></B><e>[/i]</e></I> mais, là aussi le terme a vieilli. Ainsi avons nous préféré traduire par <I><s>[i]</s><B><s>[b]</s>"étoffe"<e>[/b]</e></B><e>[/i]</e></I> <SIZE size="84"><s>[size=84]</s>(Etoffe <B><s>[b]</s>murout<e>[/b]</e></B> est exactement le sens que prend <B><s>[b]</s>khimar<e>[/b]</e></B> dans le propos de Aïcha, qui sera envisagé par la suite)<e>[/size]</e></SIZE> ce qui permet, comme précédemment, ce conserver une certaine indétermination vestimentaire, tout comme dans le verset où ce terme est employé.<br/> Comme nous pouvons le constater, le Coran décrit des vétements qui étaient d'usage courant. Il n'a donc pas été question d'innover une nouvelle façon de vétir les femmes, une nouvelle mode, mais d'accpter ce qui était en vigueur à une nouvelle norme morale. Citer le djilbab ou le khimar ne légalise pas, ou n'impose pas, ces deux vêtements ; le propos de Coran, nous le constaterons, est seulement de corriger les défauts qu'ils comportaient ; trop court, trop ouvert ou ne couvrant pas le décolleté. Ainsi, toute tenue vestimentaire remplissant ces conditions sera conforme aux recommendations coraniques.<br/> Précisons dès à présent, que dans la quasi totalité des traductions du Coran que nous avons consultées, ces deux termes, <B><s>[b]</s>djilbab<e>[/b]</e></B> et <B><s>[b]</s>khimar<e>[/b]</e></B> sont traduits par <B><s>[b]</s>"voile"<e>[/b]</e></B>. Ce glissement de sens manifeste, qui ne peut se justifier linguistiquement,a, nous le verrons, comme origine les interprétations forcées des deux uniques versets où ils apparaissent.<br/> <br/> (à suivre...)</r>
Auteur : mari
Date : 14 janv.09, 23:58
Message : <t>idem</t>
Auteur : slamani
Date : 15 janv.09, 00:47
Message : <r>salut mari <E>:)</E> ,<br/> <br/> <br/> et que ce qu'ils ont dis sur çà mari : <br/> <br/> dieu a dis :<br/> <br/> "<COLOR color="green"><s>[color=green]</s>Et dis aux croyantes de baisser leurs regards, de garder leur chasteté, et de ne montrer de leurs atours que ce qui en paraît, et qu'elles rabattent leur voile sur leur poitrine. Et qu'elles ne montrent leurs atours qu'à leur mari, ou à leur père, ou au père de leur mari, ou à leur fils, ou aux fils de leur mari, ou à leurs frères, ou aux fils de leurs frères, ou aux fils de leurs soeurs, ou aux femmes musulmanes...<e>[/color]</e></COLOR>"[Le Coran, 24:31] <br/> <br/> <br/> a bientôt mari <E>:wink:</E></r>
Auteur : mari
Date : 15 janv.09, 01:07
Message : <r>j'ai bien vu... t'inquiètes j'ai la réponse aussi pour ça... je te la donne tout à l'heure là je dois y aller... <E>:wink:</E></r>
Auteur : slamani
Date : 15 janv.09, 01:10
Message : <r><QUOTE author="mari"><s>[quote="mari"]</s>j'ai bien vu... t'inquiètes j'ai la réponse aussi pour ça... je te la donne tout à l'heure là je dois y aller... <E>:wink:</E><e>[/quote]</e></QUOTE> <br/> ok, j'attend... <E>:roll:</E> <E>:wink:</E></r>
Auteur : CHAHIDA
Date : 15 janv.09, 04:51
Message : <r><QUOTE author="mari"><s>[quote="mari"]</s>Le voile comme on l'entend aujourd'hui, n'existe pas dans le Coran :<br/> <br/> <URL url="http://www.oulala.net/Portail/imprimersans.php3?id_article=1263"><LINK_TEXT text="http://www.oulala.net/Portail/imprimers ... ticle=1263">http://www.oulala.net/Portail/imprimersans.php3?id_article=1263</LINK_TEXT></URL><br/> <br/> Le Dr Al Ajami dit à peut près la même chose... Avec plus d'explication sur les termes...<br/> <br/> Les seuls hadiths qui en parlent sont da'if (faible) ou forgés..<br/> <br/> <br/> Bonne nuit à tous... Que Dieu nous guide et que la Paix soit avec nous...<e>[/quote]</e></QUOTE> Salam Mari!<br/> <br/> Porter un jugement sur ce docteur Ajami est facile, il n'est pas un authentique savant du coran!<br/> en t'en que musulmane jamais je me réfèrerai a ce docteur, qui n'est pas reconnu comme savant authentiques par d'autres musulmans savants, tu sais mari. Une recherche appronfondi est préférable avant de poste des liens, <br/> <br/> wa salam</r>
Auteur : Ren'
Date : 15 janv.09, 05:14
Message : <r><QUOTE author="KAHINA"><s>[quote="KAHINA"]</s>Porter un jugement sur ce docteur Ajami est facile, il n'est pas un authentique savant du coran!<e>[/quote]</e></QUOTE> S'attaquer ainsi aux personnes -au lieu de se pencher sur les arguments avancés- n'a aucune valeur.<br/> <br/> Quant à Mahmoud Azab (l'universitaire interrogé dans l'article donné en lien), c'est un homme d'une grande érudition (il m'est arrivé de discuter avec lui : c'est également un croyant sincère et très respectueux des autres) ; là aussi, ce sont ses propos qu'il faut examiner en détail.</r>
Auteur : CHAHIDA
Date : 15 janv.09, 05:43
Message : <r><QUOTE author="Ren'"><s>[quote="Ren'"]</s> S'attaquer ainsi aux personnes -au lieu de se pencher sur les arguments avancés- n'a aucune valeur.<br/> <br/> Quant à Mahmoud Azab (l'universitaire interrogé dans l'article donné en lien), c'est un homme d'une grande érudition (il m'est arrivé de discuter avec lui : c'est également un croyant sincère et très respectueux des autres) ; là aussi, ce sont ses propos qu'il faut examiner en détail.<e>[/quote]</e></QUOTE> Ren<br/> <br/> Je m'attaque aux propos de ce docteur, qui plus est il n'est pas reconnu pour nous musulmans comme un savant théologien! étude sur le coran!<br/> c un parmi tant d'autres, que tu trouvera!!<br/> on ne peut accepter, ce qu'il dit, pourquoi le coran stipule ceci, pas besoin d'être docteur pour le comprendre!!.<br/> <br/> <B><s>[b]</s>l<COLOR color="red"><s>[color=red]</s>es versets qui stipulent que la femme doit porter le voile, et cacher les cheveux c’est dans la sourate lumière S24 verset 31 (24.31. Invite également les croyantes à baisser pudiquement une partie de leurs regards, à préserver leur vertu, à ne faire paraître de leurs charmes que ceux qui ne peuvent être cachés, à rabattre leurs voiles sur leurs poitrines, à ne montrer leurs atours qu’à leurs époux, leurs pères, leurs beaux-pères, leurs fils, leurs beaux-fils, leurs frères, leurs neveux, aux femmes musulmanes, leurs servantes, leurs esclaves, leurs serviteurs impuissants, ou aux garçons impubères. Dis-leur aussi de ne pas agiter les pieds pour faire deviner les autres atours de leur féminité. ش croyants, revenez tous à Dieu, si vous voulez assurer votre salut !.) le mot invite dans l’arabe est une obligation qui dit rabattre son voile sur la poitrine cela veut dire de la tête et la poitrine.donc pour comprendre le coran il faut étudier l’arabe comme pour soigner les gents il faut étudier la médecine;<e>[/color]</e></COLOR><e>[/b]</e></B><br/> <br/> wa salam</r>
Auteur : Ren'
Date : 15 janv.09, 06:02
Message : <r><QUOTE author="KAHINA"><s>[quote="KAHINA"]</s>Je m'attaque aux propos de ce docteur<e>[/quote]</e></QUOTE> Il n'est pas question d'une seule personne, mais de deux ! Abou Nahla Al’Ajamî (<URL url="http://oumma.com/_Dr-Al-Ajami_"><s>[url]</s>http://oumma.com/_Dr-Al-Ajami_<e>[/url]</e></URL>) et Mahmoud Azab (<URL url="http://www.oulala.net/Portail/imprimersans.php3?id_article=1263"><s>[url]</s><LINK_TEXT text="http://www.oulala.net/Portail/imprimers ... ticle=1263">http://www.oulala.net/Portail/imprimersans.php3?id_article=1263</LINK_TEXT><e>[/url]</e></URL>)<br/> <QUOTE author="KAHINA"><s>[quote="KAHINA"]</s>il n'est pas reconnu pour nous musulmans comme un savant théologien! étude sur le coran!<e>[/quote]</e></QUOTE> Pas reconnus par toi, mais reconnus par d'autres, également musulmans ! Encore une fois, la "reconnaissance" ne veut rien dire, c'est l'argumentaire qui compte...<br/> <QUOTE author="KAHINA"><s>[quote="KAHINA"]</s>on ne peut accepter, ce qu'il dit<e>[/quote]</e></QUOTE> TU ne peux accepter, ce qui relève de ta liberté personnelle, que je respecte. Mais tu n'as pas le droit d'en décider pour les autres.</r>
Auteur : Fyne
Date : 15 janv.09, 07:42
Message : <t>juste en passant , le terme savant musulman porte a confusion et est très mal choisi. Un savant désigne un scientifique , ici le terme exacte serais théologue....</t>
Auteur : slamani
Date : 15 janv.09, 08:15
Message : <t>j'ai trouvé çà:<br/> <br/> Du maillot de bain au hidjab :<br/> <br/> Par Christine Hauser<br/> <br/> Somayyah a été élevée dans un couvent et adolescente, elle travaillait comme mannequin et dans des bars. Ayant grandit en Ireland et en Grande Bretagne, elle essaya les drogues et l’alcool, supporta des parents alcooliques et parfois leurs mauvais traitement.<br/> Agée de 25 ans, elle partie dans le Golfe, dans l’Émirats Arabe de Dubaï, où, à travers des livres prêtés par des amis elle apprit au sujet de l'islam.<br/> "J'allais à la plage dans mon maillot de bain et écoutais le Coran dans mon baladeur", dit-elle:<br/> <br/> "Un jour j'allais à la plage dans un taxi conduit par un Pakistanais et dont la radio diffusait le Coran. J'arrivai et mis un pied dehors pour sortir, puis je regardai en direction du chauffeur de taxi et dis: 'Non, ramenez-moi à la maison'. Je ne pouvais pas aller à la plage et me déshabiller".<br/> Maintenant Somayyah est une enseignante qui adopta le nom de la première femme martyre en islam, ne quitterait pas son appartement sans se couvrir de son hidjab. Depuis sa conversion, sa famille à refusée de la voir.<br/> <br/> Au cours des interviews, certains disent s'être convertis à cause des désillusions causées par des changements dans leurs propres traditions religieuses.<br/> <br/> D'autres disent avoir été influencés par des maris ou des proches ou qu'ils aimaient le côté communautaire.<br/> <br/> <br/> "J'ai vu tellement de changement dans l'église qui me perturbèrent", dit Kathy Grigg, une américaine d'une trentaine d'année dont la famille encouragea la conversion à l'islam.<br/> <br/> "Le latin fut délaissé par la masse, on ne demandait plus aux femmes de se couvrir la tête dans les églises, on leur permettait même de porter des tailleurs-pantalons. L'abstinence de consommation de viande le vendredi était abandonnée".<br/> <br/> "La seule chose que je vénérais était de voir un Musulman prier, se prosterner au sol…".</t>
Auteur : mari
Date : 15 janv.09, 10:33
Message : <r><COLOR color="green"><s>[color=green]</s>Voilà comme promis, l'explication du verset, entre autres...<e>[/color]</e></COLOR><br/> référence coranique :<br/> <br/> Lorsque que le coran veut réformer un comportement de société, il procède par touche successives, allant de la prise de conscience de la problématique à la mise en place progressive de mesures concrètes. La moralisation de la société est un des themes majeurs traité par le Coran et la "question du voile" s'inscrit dans cette perspective. Nous allons donc envisager la stratégie mise en place.<br/> <br/> <I><s>[i]</s>Première étape :<e>[/i]</e></I><br/> <br/> Plusieurs versets édictent, dès l'an 5 de l'Hégire, des mesures spécifiques aux épouses du Prophète Muhammad.<br/> <br/> <COLOR color="blue"><s>[color=blue]</s>S33.V53. "Ô épouses de Prophète, vous n'êtes point comme toutes les femmes. La piété impose que vous ne vous abaissiez point dans vos propos, ceci afin d'éviter aux coeurs malsains une conduite importune. Ne vous exprimez donc qu'avec correction. Soyez dignes en vos demeures, n'exhibez point l'éclat de vos parures, comme il était de mise au temps du paganisme... Dieu veut parfaire votre purification spirituelle..."<e>[/color]</e></COLOR><br/> <br/> L'accent est mis ici sur une nécéssaire réforme de comportement. Les épouses du Prophète Muhammad devenant modèle de référence pour la récente communauté musulmane, il ne convenait pas qu'elles se comportent comme les femmes du commun. En filigrane se lit un message adressé à tous : l'Islam, religion de pudeur, de respect et de retenue n'est pas compatible avec la légèreté coutumière.<br/> <br/> <COLOR color="blue"><s>[color=blue]</s>S33.V53. "Ô crayants, cessez d'entrer dans les appartements du Prophète, à moins que l'on vous y invite à l'occasion d'un repas... et ne prolongez pas votre présence familièrement, cela est une situation gênante pour le Prophète... Et si vous aviez quelque chose d'utile à demander à ses épouses, faites-le de derrière un rideau de porte (hijab). Cela afin de parfaire la purification de vos coeurs..."<e>[/color]</e></COLOR><br/> <br/> On comprend aisément que l'objectif de ce verset était de protéger l'intimité de la famille du Prophète qui, en tant qu'homme public, était sans cesse importuné par la gente bédouine qui ne s'embarrassait pas de protocole. Les moeurs et les usages étant ce qu'ils étaient, c'est-à-dire sans retenue, sans éducation, et sans limites morales bien définies, il importait qu'un rappel éducatif soit réalisé. Rappelons l'emploi en ce verset du terme <B><s>[b]</s>Hijab<e>[/b]</e></B> signifiant "<B><s>[b]</s>voile<e>[/b]</e></B>" à l'heure actuelle, alors que dans l'usage coranique il désigne <B><s>[b]</s>un rideau de porte.<e>[/b]</e></B><br/> On notera que ces mesures sont, dans leurs applications concrètes, réservées ces mesures sont, dans leurs applications concrètes, réservées à la maisonnée du Prphète Muhammad, ses épouses seront dès lors effectivement totalement dérobées aux regards <SIZE size="84"><s>[size=84]</s>(ceci est souvent à l'origine de confusion, le statut des musulmanes étant confondu avec celui, tout particulier, des épouses du Prophète. Cette mesure trouve sa justification dans le fait que le coran va interdire à quiconque d'épouser les femmes du prophètes après sa mort. l'objectif semble avoir été, outre le respect de l'intimité de Muhammad, la suppression de toute descendance directe qui aurait pu se réclamer de lignée prophétique. Muhammad, conformément à l'éthique principale de l'Islam, s'est battu sa vie durant pour ne pas être idolâtré.)<e>[/size]</e></SIZE> Cependant elles sous entendent, malgrès tout, une évolution nécessaire des moeurs et des mentalités au sein de la communauté musulmane.<br/> <br/> <I><s>[i]</s>Deuxième étape :<e>[/i]</e></I><br/> <br/> une précision vestimentaire va être apportée afin de protéger les épouses du Prophète toujours victimes de quolibets et des avances de nombreux opportuns. Mais, évolution importante, le verset s'adresse, cette fois sans ambiguïté, dans son application à l'ensemble de la communauté.<br/> <br/> <COLOR color="blue"><s>[color=blue]</s>S33.V59. "Ô Prophète, dis à tes épouses, à tes filles et aux femmes des croyants, qu'elles "descendent et rabattent sur elles les deux pans de leurs amples habits (djilbab)", ceci afin qu'on les reconnaisse et que l'on ne les importune plus."<e>[/color]</e></COLOR><br/> <br/> Ce que nous avons traduit par <B><s>[b]</s>"descendre et rabattre sur elles les deux pans de leurs aples habits"<e>[/b]</e></B> décrit exactement ce que le texte arabe entend textuellement par : "<B><s>[b]</s>ramener sur elles leur djilbab<e>[/b]</e></B>" Nous l'avons dit, la majorité des traductions qu'utilisent les acteurs du débat sur le "voile", mentionne conformément à l'idéologie prédominante : <B><s>[b]</s>"qu'elles ramènent sur elles leurs grands voiles"<e>[/b]</e></B> ou des équivalents, mais toujours avec l'ajout inaproprié du terme voile.<br/> <br/> Or, ce verset ne dit que la chose suivante : habillez-vous correctement et avec pudeur afin que l'on vous reconnaisse comme croyantes et que l'on ne vous importune pas telle une simple esclave (conformément à la logique de l'époque, les quatre écoles juridiques ont interprêté l'expression : "afin qu'on les reconnaisse" comme signifiant : "en tant que femme de condition libre". De fait, il fut interdit aux esclaves de porter toutes sortes de voiles ! Comme on peut le constater, l'on est loin du propos coranique ou de l'obsession nde certains milieux intégristes, tout comme du débat actuel sur la visibilité de l'Islam) ou une libertine, comme il était d'usage à cette époque. Le vêtement est donc ici donçu logiquement comme étant une protection de la personne contre l'immoralité des autres. <br/> <br/> Troisième étape :<br/> <br/> Progressivement, le Coran a préparé une grand réforme visant les moeurs arabes. En l'an 6, deux versets vinrent parachever le procesus éducatif et sensibiliser les musulmans à ce que doit être un comportement correct des hommes et des femmes dans une société basée sur la foi. Une nouvelle communauté où les uns les autres cesseront d'être mus par leurs pulsions et pourront vitre dans l'égalité, le respect, afin d'harmoniser leur vie d'ici-bas et leur aspiration à l'au-delà.<br/> <br/> <COLOR color="blue"><s>[color=blue]</s>S24.V30-31 "Ô Prophète, dis aux croyants qu'ils détournent certains de leurs regards*, et demeurent chastes : cela est plus à même de les purifier car Dieu est bien informé de leurs agissements. Et dis aux croyantes qu'elles détournent certains de leurs regards et demeurent chastes. De même, qu'elles ne se parent point au-delà de ce qui est convenable et recouvrent de leurs étoffes (khimar) l'échancrure de leurs poitrines... Et reprentez-vous tous à Dieu, Ô croyants*, que vous connaissiez par là le bonheur*."<e>[/color]</e></COLOR><br/> <SIZE size="84"><s>[size=84]</s>*Le texte arabe est sans ambiguïté : yaghuddû min absârihim, littéralement "qu'ils baissent certains de leurs regards", c'est-à-dire les ragards concupiscents. Cela ne signifie donc pas, comme d'aucuns le croient : "baisser les regards", c'est-à-dire tout regard, interdisant de fait que l'on puisse regarder une femme ou, raisonnement identique poussé à son paroxisme, "cloîtrer les femmes afin que nul ne puisse les voir".<br/> * L'analyse de l'ensemble des deux versets cités permet de comprendre que ce pluriel masculin est en réalité d'usage indifini : "Ô croyants et croyantes".<br/> * Ici-bas et dans l'au-delà.<e>[/size]</e></SIZE> <br/> <br/> Comme on peut le constater une deuxième fois, contrairement là aussi aux assertions des traductions-interprétations courantes, il n'est fait mention ni de foulard ni de voile, mais d'une indication vestimentaire supplémentaire : il s'agit à présent de dissimuler le décolleté <SIZE size="84"><s>[size=84]</s>(comme précédement, le Coran ne valide pas un type unique de vêtement, ici le <B><s>[b]</s>khimar<e>[/b]</e></B> ou <B><s>[b]</s>étoffe<e>[/b]</e></B>. Peu importe que celui-ci se portât sur les épaules ou sur la tête, l'essentiel est qu'il vinsse recouvrir le décolleté. Aïcha, l'épouse du Prophète, nous livre d'ailleurs à ce sujet un précieux témoignage, authentifié par Al Bukhârî : elle y précise deux choses. Premièrement, les femmes découpèrent spécialement à cette occasion des pièces de tissu pour s'en couvrir. Ceci démontre que pour elles, l'expression : <B><s>[b]</s>"Qu'elles recouvrent de leur khimar"<e>[/b]</e></B> comme le rappelle Aïcha, ne signifiât pas nécessairement d'utiliser le khimar de tête ou d'épaule. Bien au contraire, cela fut compris littéralement et elles ajoutèrent une pièce à leurs tenues : <I><s>[i]</s>"Nous fendîmes à cette fin de grandes pièces d'étoffe, murout." <e>[/i]</e></I>Deuxièmement, Aïcha, en ne mentionnant le verset en question que par ce simple corps de phrase : <B><s>[b]</s>"Qu'elles recouvrent de leurs étoffes l'échancrure de leurs poitrines<e>[/b]</e></B>", stipule ce que fut réellement pour les femmes l'ordre coranique : cacher leur décolleté). <e>[/size]</e></SIZE>Ceci dit, et ce point est essentiel, moralement la démarche et l'objectif visé par ces versets sont absolument explicites : correction de comportement, conduite chaste, abolition de la notion "d'objet sexuel", maîtrise des pulsions et des désirs, tout cela bien considéré et symbolisé par l'expression <B><s>[b]</s>"détourner certains de leurs regards<e>[/b]</e></B>". Pour le Coran, et le message est fondamental, retenue orale et retenue vestimentaire ne peuvent aller l'un sans l'autre.<br/> <br/> Il s'agit en fait d'une véritable "révolution sexuelle", si l'on ose le paradoxe, visant à permettre aux hommes et aux femmes de vivre ensemble dans une société ou le respect des uns et des autres sera assuré par la piété et la morale. Ainsi "libérés", hommes et femmes pourront parpticiper à la société civile et donner la juste mesure de leurs potentiels, à l'abri de tous les préjugés et de tous les abus. Cette tenue correcte exigée, est conçue dans cette perspective, non comme un enfermement de la femme mais comme une mesure lui permettant de participer activement et physiquement à la société dans le respect et la reconnaissance. <br/> Dans la culture très patriarcale de l'époque, ces versets s'avérèrent révolutionnaires, et dans un monde où la femme n'avait pas sa place, on comprend qu'une forme de résistance, plus ou moins passive, du monde masculin se soit mise en place.</r>
Auteur : mari
Date : 15 janv.09, 10:38
Message : <r><QUOTE author="Fyne"><s>[quote="Fyne"]</s>juste en passant , le terme savant musulman porte a confusion et est très mal choisi. Un savant désigne un scientifique , ici le terme exacte serais théologue....<e>[/quote]</e></QUOTE> Tout à fait d'accord, à savoir aussi que les musulmans disent que les savants sont les héritiers du Prophète au niveau du Savoir... <br/> Ce qui pose quand même problème c'est qu'ils ne savent pas se mettre d'accord entre-eux... Donc j'ai du mal à comprendre comment, s'ils ont le savoir de Muhammad, ils ne peuvent pas se mettre d'accord...<br/> <br/> Slamani, les gens sont libres de faire ce que bon leur semble... Si une femme veut absolument porter le voile, c'est son droit... elle est libre de faire ce qu'elle veut...</r>
Auteur : slamani
Date : 15 janv.09, 10:49
Message : <r><QUOTE author="mari"><s>[quote="mari"]</s> <br/> Slamani, les gens sont libres de faire ce que bon leur semble... Si une femme veut absolument porter le voile, c'est son droit... elle est libre de faire ce qu'elle veut...<e>[/quote]</e></QUOTE> je suis tout a fais d'accord avec toi mari,<br/> <br/> <br/> il manque ce verset mari, on pourra pas échapper a cela :<br/> <br/> <br/> Allah, dans le Qour'aane, après avoir ordonné aux hommes de garder le regard baissé, demande au Prophète Mouhammad (sallâllâhou alayhi wa sallam) de s'adresser aux croyantes en ces termes:<br/> <br/> "<COLOR color="green"><s>[color=green]</s>Et dis aux croyantes de baisser leurs regards, de garder leur chasteté, et de ne montrer de leurs atours que ce qui en paraît et qu'elles rabattent leur voile sur leurs poitrines; et qu'elles ne montrent leurs atours qu'à leurs maris, ou à leurs pères, ou aux pères de leurs maris, ou à leurs fils, ou aux fils de leurs maris, ou à leurs frères, ou aux fils de leurs frères, ou aux fils de leurs sœurs, ou aux femmes musulmanes, ou aux esclaves qu'elles possèdent, ou aux domestiques mâles impuissants, ou aux garçons impubères qui ignorent tout des parties cachées des femmes....<e>[/color]</e></COLOR>"[Le Coran, 24:31] <br/> <br/> Quand on lit ce passage coranique, on se rend compte qu'il ne laisse place à aucune ambiguïté: C'est Allah Lui-même qui ordonne, par le biais de Son Messager (sallâllâhou alayhi wa sallam), aux femmes de ne montrer de leurs atours, en présence d'hommes étrangers, que la partie qui en paraît. Il s'agit là de la première dimension que l'on avait évoquée: Le respect d'une tenue vestimentaire bien particulière pour la femme relève de ses devoirs envers Allah. Mais en même temps, comme on l'a rappelé en introduction, quand on prend en considération le début du passage coranique, on comprend aussi que cette prescription divine est liée à la protection de la chasteté et, par extension, de la dignité de la femme. Prise sous cette perspective, on se rend compte que le fait de couvrir ces parties du corps déterminées constitue un bienfait indéniable pour la femme; c'est justement ce que relève avec beaucoup d'intelligence et de clairvoyance Fatima Naseef, dans son ouvrage intitulé "Droits et devoirs de la femme en Islam", lorsqu'elle qualifie le port du "Hidjâb" comme étant un "droit à la décence". On retrouve bel et bien la double dimension évoquée. La question qui se pose maintenant est de savoir quelle est donc cette partie des atours de la femme qu'il ne lui est pas nécessaire de recouvrir en présence d'étrangers. Pour la déterminer, il n'y a pas d'autres moyens que de se référer aux explications qui ont été données par les premiers interlocuteurs de la Révélation, en l'occurrence les Compagnons (radhia Allâhou anhoum), mais aussi par les savants et commentateurs musulmans des premiers siècles de l'Islam qui les ont suivis et qui ont pu étudier en profondeur la science religieuse et prophétique qu'ils ont laissée en héritage.<br/> <br/> <br/> <br/> A ce sujet, l'interprétation qui a été retenue par la majorité des commentateurs du Qour'aane (parmi lesquels Az zamakhchari (Réf: "Al Kacchâf", Volume 3 / Pages 230-231) , Ibné Kathîr ("Tafsir Ibné Kathîr" Volume 3 / Page 283), Al-Râzi ("Tafsir Kabîr" Volume 23 / Pages 205-206) , Al Qourtoubi ("Tafsir oul Qourtoubi" Volume 12 / Pages 228-229) , Al Tabri ("Moukhtasar min Tafsîril Imâm Al Tabri" Volume 2 / Page 9 et Note N°3) , Al Âloûsi ("Rouhoul Ma'âni" Volume 18 / Page 140) et Al Djassâs ("Ahkâmoul Qour'aane" Volume 3 / Page 315) est celle qui a été donnée par Ibné Abbâs (radhia Allâhou anhou). Selon lui, le terme "ce qui en paraît" désigne les deux mains et le visage. Ce qui signifie que, d'après ce passage du Qour'aane, ces deux parties du corps sont les seules que la femme a le droit de garder découvert en présence d'étrangers. Ce verset exprime donc bien l'obligation du port du "Hidjâb" (ou "Khimâr"), obligation qui est d'ailleurs clairement confirmée par la suite du passage qui dit: "qu'elles rabattent leur voile sur leurs poitrines" . Le mot exact en arabe qui est employé dans le Qour'aane est "Khimâr". Dans le vocabulaire arabe, ce terme désigne le voile qui est utilisé pour recouvrir la tête et les cheveux. (Réf: "Al Moufradâte fi gharîbil Qour'aane" de Imâm Râghib Asphahâni / Page 159; "Basâïr" de Al Fîrowz Âbâdi - Volume 2 / Pages 571 et 572, entre autres…) En sus de cela, il y a également unanimité entre les plus illustres commentateurs du Qour'aane pour désigner le "Khimâr" auquel il est question dans ce passage comme étant un voile recouvrant d'abord la tête et les cheveux (Réf: "Tafsîr Kabîr" - "Tafsîr Qourtoubi" - "Roûh oul Ma'aniy" - "Al Mouhalla" de Ibné Hazm r.a.)<br/> <br/> Il est aussi intéressant de noter la réaction des femmes musulmanes à l'époque du Prophète Mouhammad (sallâllâhou alayhi wa sallam) lorsque ce verset fut révélé: L'Imâm Boukhâri r.a. rapporte à ce sujet les propos de Aîcha (radhia Allâhou anha): "<COLOR color="green"><s>[color=green]</s>Qu'Allah fasse miséricorde aux premières femmes émigrées; dès que le verset "qu'elles rabattent leur voile sur leurs poitrines" fut révélé, elles découpèrent le drap qu'elles portaient (au dessus de leurs vêtements) et l'utilisèrent pour se couvrir la tête (ainsi que leur cou et leur poitrine).<e>[/color]</e></COLOR> "<br/> <br/> <br/> Et Allah Seul détient la Vérité !</r>
Auteur : mari
Date : 15 janv.09, 11:36
Message : <r>ta pas tout lu slamani <E>:x</E> <br/> <br/> je le remet : <br/> <QUOTE><s>[quote]</s><COLOR color="red"><s>[color=red]</s>S24.V30-31 "Ô Prophète, dis aux croyants qu'ils détournent certains de leurs regards*, et demeurent chastes : cela est plus à même de les purifier car Dieu est bien informé de leurs agissements. Et dis aux croyantes qu'elles détournent certains de leurs regards et demeurent chastes. De même, qu'elles ne se parent point au-delà de ce qui est convenable et recouvrent de leurs étoffes (khimar) l'échancrure de leurs poitrines... Et reprentez-vous tous à Dieu, Ô croyants*, que vous connaissiez par là le bonheur*." <e>[/color]</e></COLOR><br/> *Le texte arabe est sans ambiguïté : yaghuddû min absârihim, littéralement "qu'ils baissent certains de leurs regards", c'est-à-dire les ragards concupiscents. Cela ne signifie donc pas, comme d'aucuns le croient : "baisser les regards", c'est-à-dire tout regard, interdisant de fait que l'on puisse regarder une femme ou, raisonnement identique poussé à son paroxisme, "cloîtrer les femmes afin que nul ne puisse les voir". <br/> * L'analyse de l'ensemble des deux versets cités permet de comprendre que ce pluriel masculin est en réalité d'usage indifini : "Ô croyants et croyantes". <br/> * Ici-bas et dans l'au-delà. <br/> <br/> Comme on peut le constater une deuxième fois, contrairement là aussi aux assertions des traductions-interprétations courantes, il n'est fait mention ni de foulard ni de voile, mais d'une indication vestimentaire supplémentaire : il s'agit à présent de dissimuler le décolleté (comme précédement, le Coran ne valide pas un type unique de vêtement, ici le khimar ou étoffe. Peu importe que celui-ci se portât sur les épaules ou sur la tête, l'essentiel est qu'il vinsse recouvrir le décolleté. Aïcha, l'épouse du Prophète, nous livre d'ailleurs à ce sujet un précieux témoignage, authentifié par Al Bukhârî : elle y précise deux choses. Premièrement, les femmes découpèrent spécialement à cette occasion des pièces de tissu pour s'en couvrir. Ceci démontre que pour elles, l'expression : "Qu'elles recouvrent de leur khimar" comme le rappelle Aïcha, ne signifiât pas nécessairement d'utiliser le khimar de tête ou d'épaule. Bien au contraire, cela fut compris littéralement et elles ajoutèrent une pièce à leurs tenues : "Nous fendîmes à cette fin de grandes pièces d'étoffe, murout." Deuxièmement, Aïcha, en ne mentionnant le verset en question que par ce simple corps de phrase : "Qu'elles recouvrent de leurs étoffes l'échancrure de leurs poitrines", stipule ce que fut réellement pour les femmes l'ordre coranique : cacher leur décolleté). Ceci dit, et ce point est essentiel, moralement la démarche et l'objectif visé par ces versets sont absolument explicites : correction de comportement, conduite chaste, abolition de la notion "d'objet sexuel", maîtrise des pulsions et des désirs, tout cela bien considéré et symbolisé par l'expression "détourner certains de leurs regards". Pour le Coran, et le message est fondamental, retenue orale et retenue vestimentaire ne peuvent aller l'un sans l'autre. <e>[/quote]</e></QUOTE></r>
Auteur : slamani
Date : 15 janv.09, 11:45
Message : <r>non non mari, j'ai lu tous ce que tu as écris,<br/> <br/> il y a un problème la :<br/> <br/> <COLOR color="green"><s>[color=green]</s><br/> <br/> 30. Dis aux croyants de baisser leurs regards et de garder leur chasteté. C'est plus pur pour eux. Dieu est, certes, Parfaitement Connaisseur de ce qu'ils font. <br/> <br/> 31-Et dis aux croyantes de baisser leurs regards, de garder leur chasteté, et de ne montrer de leurs atours que ce qui en paraît et qu'elles rabattent leur voile sur leurs poitrines; et qu'elles ne montrent leurs atours qu'à leurs maris, ou à leurs pères, ou aux pères de leurs maris, ou à leurs fils, ou aux fils de leurs maris, ou à leurs frères, ou aux fils de leurs frères, ou aux fils de leurs sœurs, ou aux femmes musulmanes, ou aux esclaves qu'elles possèdent, ou aux domestiques mâles impuissants, ou aux garçons impubères qui ignorent tout des parties cachées des femmes...."<e>[/color]</e></COLOR><br/> <br/> Sourate 24 : La lumière (An-Nur)<br/> <br/> <br/> <COLOR color="red"><s>[color=red]</s><br/> S24.V30-31 "Ô Prophète, dis aux croyants qu'ils détournent certains de leurs regards*, et demeurent chastes : cela est plus à même de les purifier car Dieu est bien informé de leurs agissements. Et dis aux croyantes qu'elles détournent certains de leurs regards et demeurent chastes. De même, qu'elles ne se parent point au-delà de ce qui est convenable et recouvrent de leurs étoffes (khimar) l'échancrure de leurs poitrines... Et reprentez-vous tous à Dieu, Ô croyants*, que vous connaissiez par là le bonheur*." <e>[/color]</e></COLOR><br/> <br/> <br/> <br/> tu ne trouves pas que c'est bizarre tous çà?</r>
Auteur : mari
Date : 15 janv.09, 11:55
Message : <r>excuse moi mais t'as pas tout lu vu qu'il explique et qu'il ramène les termes en arabe et les explique...<br/> <br/> c'est donc ta phrase qui est bizarre...<br/> <QUOTE><s>[quote]</s>Le texte arabe est sans ambiguïté : yaghuddû min absârihim, littéralement "qu'ils baissent certains de leurs regards", c'est-à-dire les ragards concupiscents. Cela ne signifie donc pas, comme d'aucuns le croient : "baisser les regards", c'est-à-dire tout regard, interdisant de fait que l'on puisse regarder une femme ou, raisonnement identique poussé à son paroxisme, "cloîtrer les femmes afin que nul ne puisse les voir". <e>[/quote]</e></QUOTE> Yaghuddû min absârihim et pas yaghuddû absârihim</r>
Auteur : slamani
Date : 15 janv.09, 11:56
Message : <r><QUOTE author="mari"><s>[quote="mari"]</s>non vu qu'il explique et qu'il ramène les termes en arabe et les explique...<br/> <br/> c'est donc ta phrase qui est bizard...<e>[/quote]</e></QUOTE> quelle phrase <E>(confused)</E> .<br/> <br/> je comprend très bien l'arabe <E>:wink:</E> .</r>
Auteur : mari
Date : 15 janv.09, 11:59
Message : <r>J'ai même été voir un Imam à ce sujet et il n'a rien trouvé à redire la dessus... le <U><s>[u]</s>min<e>[/u]</e></U> est bien écrit dans le coran...<br/> <br/> J'ai jamais dis que tu ne savais pas lire l'arabe</r>
Auteur : slamani
Date : 15 janv.09, 12:06
Message : <r><QUOTE author="mari"><s>[quote="mari"]</s>J'ai même été voir un Imam à ce sujet et il n'a rien trouvé à redire la dessus... le <U><s>[u]</s>min<e>[/u]</e></U> est bien écrit dans le coran...<br/> <br/> J'ai jamais dis que tu ne savais pas lire l'arabe<e>[/quote]</e></QUOTE> oui biensur, <U><s>[u]</s>min <e>[/u]</e></U>est écrits en arabe dans le coran,<br/> <br/> "<COLOR color="green"><s>[color=green]</s>...et <B><s>[b]</s>de ne montrer de leurs atours que ce qui en paraît et qu'elles rabattent leur voile sur leurs poitrines; et qu'elles ne montrent leurs atours qu'à<e>[/b]</e></B> leurs maris, ou à leurs pères, ou aux pères de leurs maris,...<e>[/color]</e></COLOR>"<br/> <br/> <br/> mais c'est çà l'essentiel, <br/> <QUOTE author="slamani"><s>[quote="slamani"]</s> A ce sujet, l'interprétation qui a été retenue par la majorité des commentateurs du Qour'aane (parmi lesquels Az zamakhchari (Réf: "Al Kacchâf", Volume 3 / Pages 230-231) , Ibné Kathîr ("Tafsir Ibné Kathîr" Volume 3 / Page 283), Al-Râzi ("Tafsir Kabîr" Volume 23 / Pages 205-206) , Al Qourtoubi ("Tafsir oul Qourtoubi" Volume 12 / Pages 228-229) , Al Tabri ("Moukhtasar min Tafsîril Imâm Al Tabri" Volume 2 / Page 9 et Note N°3) , Al Âloûsi ("Rouhoul Ma'âni" Volume 18 / Page 140) et Al Djassâs ("Ahkâmoul Qour'aane" Volume 3 / Page 315) est celle qui a été donnée par Ibné Abbâs (radhia Allâhou anhou). Selon lui, le terme "ce qui en paraît" désigne les deux mains et le visage. Ce qui signifie que, d'après ce passage du Qour'aane, ces deux parties du corps sont les seules que la femme a le droit de garder découvert en présence d'étrangers. Ce verset exprime donc bien l'obligation du port du "Hidjâb" (ou "Khimâr"), obligation qui est d'ailleurs clairement confirmée par la suite du passage qui dit: "qu'elles rabattent leur voile sur leurs poitrines" . Le mot exact en arabe qui est employé dans le Qour'aane est "Khimâr". Dans le vocabulaire arabe, ce terme désigne le voile qui est utilisé pour recouvrir la tête et les cheveux. (Réf: "Al Moufradâte fi gharîbil Qour'aane" de Imâm Râghib Asphahâni / Page 159; "Basâïr" de Al Fîrowz Âbâdi - Volume 2 / Pages 571 et 572, entre autres…) En sus de cela, il y a également unanimité entre les plus illustres commentateurs du Qour'aane pour désigner le "Khimâr" auquel il est question dans ce passage comme étant un voile recouvrant d'abord la tête et les cheveux (Réf: "Tafsîr Kabîr" - "Tafsîr Qourtoubi" - "Roûh oul Ma'aniy" - "Al Mouhalla" de Ibné Hazm r.a.) <e>[/quote]</e></QUOTE></r>
Auteur : mari
Date : 15 janv.09, 12:23
Message : <r>le problème c'est que sa défninition de khimar n'est pas la même : <br/> <QUOTE><s>[quote]</s>Khimar : Etylomogiquement, ce qui couvre. Le vin est ainsi appelé khamr, même racine verbale, puisque couvrant la raison. D'un point de vue vestimentaire cela désignait à l'époque du Coran une pièce de tissu non cousue, plus courte que le djilbab et que l'on posait, <COLOR color="red"><s>[color=red]</s>soit sur les épaules, soit sur la tête <e>[/color]</e></COLOR>(on notera que le Khimar peut ou pas recouvrir la tête. par contre, ce terme à par la suite évoluer sous l'influence du droit musulman et de l'exégèse classique jusqu'à ne plus désigner exclusivement que ce qui recouvre la tête et le corps entier. Réduit à ce seul sens, ce terme à l'avantage de résoudre, en apparence, les problèmes de cohérence soulevés par la lecture traditionnelle du "verset du voile" comme nous allons le constater). Celà correspond en français au fichu mais, là aussi le terme a vieilli. Ainsi avons nous préféré traduire par "étoffe" (Etoffe murout est exactement le sens que prend khimar dans le propos de Aïcha, qui sera envisagé par la suite) ce qui permet, comme précédemment, ce conserver une certaine indétermination vestimentaire, tout comme dans le verset où ce terme est employé. <br/> Comme nous pouvons le constater, le Coran décrit des vétements qui étaient d'usage courant. Il n'a donc pas été question d'innover une nouvelle façon de vétir les femmes, une nouvelle mode, mais d'accepter ce qui était en vigueur à une nouvelle norme morale. <COLOR color="red"><s>[color=red]</s>Citer le djilbab ou le khimar ne légalise pas, ou n'impose pas, ces deux vêtements <e>[/color]</e></COLOR>; le propos de Coran, nous le constaterons, est seulement de corriger les défauts qu'ils comportaient ; trop court, trop ouvert ou ne couvrant pas le décolleté. Ainsi, toute tenue vestimentaire remplissant ces conditions sera conforme aux recommendations coraniques. <br/> Précisons dès à présent, que dans la quasi totalité des traductions du Coran que nous avons consultées, ces deux termes, djilbab et khimar sont traduits par "voile". Ce glissement de sens manifeste, qui ne peut se justifier linguistiquement, a, nous le verrons, comme origine les interprétations forcées des deux uniques versets où ils apparaissent. <e>[/quote]</e></QUOTE></r>
Auteur : info
Date : 15 janv.09, 13:05
Message : <r>29 interventions sur un morceau de tissus dans la face _il y a un autre morceau de tissus plus important :le St-Suaire <E>:D</E></r>
Auteur : Ren'
Date : 15 janv.09, 20:52
Message : <r><QUOTE author="mari"><s>[quote="mari"]</s>le problème c'est que sa défninition de khimar n'est pas la même<e>[/quote]</e></QUOTE> Le problème, à mes yeux, c'est surtout que les traductions ne sont pas très honnêtes... Chaque musulmane est selon moi libre de juger si le Coran lui demande de se voiler ou pas (selon la définition donnée aux termes employés) : je suis donc en désaccord avec l'intitulé du sujet actuel (qui aurait au moins pu être formulé sous forme de question ouverte). Mais l'usage répandu par les islamistes du mot "hijab" pour désigner cette réalité est clairement une imposture !<br/> <br/> On reprend : <br/> <br/> <B><s>[b]</s>1. <e>[/b]</e></B><COLOR color="red"><s>[color=red]</s>Prophète! Dis à tes épouses, à tes filles, et aux femmes des croyants, de ramener sur elles leurs grands voiles <e>[/color]</e></COLOR>[djalābībihinna]<COLOR color="red"><s>[color=red]</s> : elles en seront plus vite reconnues et éviteront d'être offensées... <e>[/color]</e></COLOR>(Coran XXXIII, 59) &gt; Il est question de de <COLOR color="red"><s>[color=red]</s>"djilbab"<e>[/color]</e></COLOR> et pas de <COLOR color="red"><s>[color=red]</s>"hijab"<e>[/color]</e></COLOR> ! Par contre, ce deuxième terme se trouve bel et bien dans cette sourate, mais au verset 53 : <COLOR color="red"><s>[color=red]</s>...Et si vous leur demandez quelque objet, demandez-le leur derrière un rideau <e>[/color]</e></COLOR>[Ĥijābin]<COLOR color="red"><s>[color=red]</s> : c'est plus pur pour vos coeurs et leurs coeurs; vous ne devez pas faire de la peine au Messager d'Allah, ni jamais vous marier avec ses épouses après lui ; ce serait, auprès d'Allah, un énorme pêché.<e>[/color]</e></COLOR><br/> <br/> <B><s>[b]</s>2. <e>[/b]</e></B><COLOR color="red"><s>[color=red]</s>Et dis aux croyantes de baisser leurs regards, de garder leur chasteté, et de ne montrer de leurs atours que ce qui en paraît et qu'elles rabattent leur voile <e>[/color]</e></COLOR>[Bikhumurihinna]<COLOR color="red"><s>[color=red]</s> sur leurs poitrines<e>[/color]</e></COLOR> (Coran XXIV, 31) &gt; A nouveau le mot voile, alors qu'il est en effet question de <COLOR color="red"><s>[color=red]</s>"khimar"<e>[/color]</e></COLOR> ; la moindre des choses, lorsque l'on veut éviter de falsifier son texte saint avec des interprétations humaines, est de ne pas traduire deux mots différents avec le même terme français ! Quitte à garder exceptionnellement le terme arabe (ma traduction le fait bien dans d'autres cas : <URL url="http://blogren.over-blog.com/article-20318796.html"><s>[url]</s>http://blogren.over-blog.com/article-20318796.html<e>[/url]</e></URL>)<br/> <br/> Mais revenons au terme <COLOR color="red"><s>[color=red]</s>"Hijab"<e>[/color]</e></COLOR>...<br/> <br/> <B><s>[b]</s>3. <e>[/b]</e></B><COLOR color="red"><s>[color=red]</s>Les gens du Paradis crieront aux gens du Feu: Certes, nous avons trouvé vrai ce que notre Seigneur nous avait promis. Avez-vous aussi trouvé vrai ce que notre Seigneur avait promis ? - Oui, diront-ils. Un héraut annoncera alors au milieu d'eux : Que la malédiction d'Allah soit sur les injustes, qui obstruaient le sentier d'Allah, qui voulaient le rendre tortueux, et qui ne croyaient pas à l'au-delà. Et entre les deux, il y aura un mur <e>[/color]</e></COLOR>[Ĥijābun]<COLOR color="red"><s>[color=red]</s> invisible...<e>[/color]</e></COLOR> (Coran XVII, 45) &gt; Voilà que notre "rideau" est désigné comme un mur... Cependant, les personnes qui désignent le "voile islamique" sous le nom de <COLOR color="red"><s>[color=red]</s>"hijab"<e>[/color]</e></COLOR> pourront lire dans le texte arabe que c'est ce <COLOR color="red"><s>[color=red]</s>"hijab"<e>[/color]</e></COLOR> qui sépare les gens du paradis des gens du feu...<br/> <br/> <B><s>[b]</s>4. <e>[/b]</e></B><COLOR color="red"><s>[color=red]</s>Et quand tu lis le Coran, Nous plaçons, entre toi et ceux qui ne croient pas en l'au-delà, un voile<e>[/color]</e></COLOR> [Ĥijābāan]<COLOR color="red"><s>[color=red]</s> invisible<e>[/color]</e></COLOR> (Coran XVII, 45) ; <COLOR color="red"><s>[color=red]</s>Mentionne, dans le Livre, Marie, quand elle se retira de sa famille en un lieu vers l'Orient. Elle mit entre elle et eux un voile<e>[/color]</e></COLOR> [Ĥijābāan]<COLOR color="red"><s>[color=red]</s>. Nous lui envoyâmes Notre Esprit... <e>[/color]</e></COLOR> (Coran XIX, 16-17) &gt; Et maintenant, <COLOR color="red"><s>[color=red]</s>"hijab"<e>[/color]</e></COLOR> est bel et bien traduit par voile ! Un voile séparateur comme lorsqu'il était question de l'enfer, un voile mis par une femme...<br/> <br/> Pourquoi relever tous ces passages ? A cause de l'usage qu'en font les "islamistes", usage dont j'ai été très souvent témoin. En résumé, voici ce que j'ai pu lire ou entendre bien souvent : <I><s>[i]</s>"Il est dit dans le Coran que le voile/hijab est ce qui distingue la croyante des gens destinés au Feu"<e>[/i]</e></I> ; je n'invente rien ! Et c'est ainsi que des extrémistes font du voile le principal "pilier" de l'islam pour les femmes.<br/> <br/> Par respect du texte coranique, j'estime donc qu'il faudrait d'autres choix de traduction que ceux faits par les saoudiens.</r>
Auteur : mari
Date : 16 janv.09, 00:33
Message : <r><QUOTE author="Ren'"><s>[quote="Ren'"]</s> Le problème, à mes yeux, c'est surtout que les traductions ne sont pas très honnêtes... Chaque musulmane est selon moi libre de juger si le Coran lui demande de se voiler ou pas (selon la définition donnée aux termes employés) : je suis donc en désaccord avec l'intitulé du sujet actuel (qui aurait au moins pu être formulé sous forme de question ouverte). Mais l'usage répandu par les islamistes du mot "hijab" pour désigner cette réalité est clairement une imposture !<e>[/quote]</e></QUOTE> Je vois que je ma formulation t'as quelque peu déranger, j'en suis profondément désolée...<br/> Je m'explique... j'entend par voile, le voile "islamique" qu'une femme "doit" porter sur la tête pour cacher les cheveux... Ce que les musulmans appelle aujourd'hui <B><s>[b]</s>hijab<e>[/b]</e></B>. Et effectivement quand on reprend les termes... le Coran ne fait absolument pas allusion au fait de se couvrir les cheveux pour une femme... C'est en ce sens que je dis que "le voile n'est pas dans le coran"... Effectivement j'aurais pu dire : "le voile est-il réellement dans le Coran ?" par exemple... Ceci étant, ma formulation n'était pas faite pour attaquer quiconque porte le voile... Chacun est libre de faire ce qu'il veut...<br/> <br/> <QUOTE author="ren'"><s>[quote="ren'"]</s>Pourquoi relever tous ces passages ? A cause de l'usage qu'en font les "islamistes", usage dont j'ai été très souvent témoin. En résumé, voici ce que j'ai pu lire ou entendre bien souvent : <COLOR color="red"><s>[color=red]</s><I><s>[i]</s>"Il est dit dans le Coran que le voile/hijab est ce qui distingue la croyante des gens destinés au Feu"<e>[/i]</e></I><e>[/color]</e></COLOR> ; je n'invente rien ! Et c'est ainsi que des extrémistes font du voile le principal "pilier" de l'islam pour les femmes.<br/> <br/> Par respect du texte coranique, j'estime donc qu'il faudrait d'autres choix de traduction que ceux faits par les saoudiens.<e>[/quote]</e></QUOTE> Ce avec quoi je suis entièrement d'accord...<br/> j'ai même déjà entendu une femme dire à ce sujet : "le feu de l'enfer est bien plus intense en chaleur" (phrase du coran hors contexte) que le fait d'avoir chaud avec le "voile"... Ce qui prouve bel et bien la manipulation des termes...</r>
Auteur : patlek
Date : 16 janv.09, 03:22
Message : <t>A supposer que le "créateur de l' univers tout entier", aurait la curieuse lubie de vouloir que les femmes porte un voile, sachant que l' humanité a environ 5 millions d' années, que les homos sapiens disont 100 000 ans, je ne vois pas trés bien pourquoi il aurait attendu aussi longtemps, il aurait dit aux femmes préhgitorique qu' il y a l' obligation de se mettre une peau de bete sur la tete; et il aurait donné la prescription partout dans le monde.<br/> <br/> C' est bien la peine d' etre "le créateur de l' univers tout entier", et etre incapable de s' exprimer correctement et clairement, d' etre aussi nul en communication.<br/> Quel voile , la burqua? le voile qui cache le visage? uniquement les cheveux? les cheveux plus le cou? les mains doivent etre couvertes? non? Oui? non? <br/> "e créateur de l' univers tout entier" a des problèmes d' élocution??</t>
Auteur : mari
Date : 16 janv.09, 06:01
Message : <t>voilà un hadith sahîh Al Bukharî : <br/> <br/> le Prophète a dit : "Mangez, buvez, habillez-vous et faites l'aumône sans prodigalité, ni parcimonie." Ibn Abbas dit : "Mange ce que tu veux, porte comme vêtement ce qui te plait, pourvu que tu ne commettes aucune de ces deux choses : la prodigalité et la parcimonie"<br/> <br/> <br/> (ce qui veut dire, en clair, faire ce qui est le juste milieux)</t>
Auteur : slamani
Date : 16 janv.09, 06:36
Message : <r><QUOTE author="mari"><s>[quote="mari"]</s> <br/> (ce qui veut dire, en clair, faire ce qui est le juste milieux)<e>[/quote]</e></QUOTE> <br/> salut mari,<br/> <br/> <br/> c'est çà le vrai islam mari <E>(y)</E> .<br/> <br/> <br/> Être au juste milieu signifie en religion que l’on n’exagère pas au point de dépasser la limite établie par dieu et que l’on ne néglige pas (ses devoirs) de sorte à rester en deçà de la limite tracée par dieu le Très Haut, le Transcendant.<br/> <br/> Être au juste milieu, c’est s’accrocher à la conduite du Prophète (bénédiction et salut soient sur lui). L’excès consiste à dépasser cette conduite. Et la négligence est de ne pas arriver à s’y conformer.<br/> <br/> Voici un exemple : un homme dit : moi je voudrais animer la nuit en prière de sorte à ne plus goûter du sommeil car la prière fait partie des meilleurs actes cultuels. C’est pourquoi je préfère passer la nuit en prière.<br/> <br/> Nous disons que celui-là a tort puisqu’il exagère dans sa pratique religieuse. Un cas analogue se produisit du vivant du Prophète (bénédiction et salut soient sur lui) lorsque des gens tinrent une réunion au cours de laquelle l’un d’eux dit : « désormais, je prierai et ne dormirai plus ». Un autre dit : « moi, je jeûnerai et n’y mettrai plus fin ». Un troisième dit : « Moi, je me passerai des femmes ». Quand le Messager (bénédiction et salut soient sur lui) en fut informé, il dit : « Qu’est-ce qui est arrivé à des gens au point de leur faire dire ceci et cela ? En réalité, je jeûne puis m’en abstiens. Je m’endors et cohabite avec mes femmes. Quiconque veut se passer de ma Sunna (conduite) n’est pas des miens ».<br/> <br/> Ces gens-là ont commis des excès en matière de religion et le Prophète (bénédiction et salut soient sur lui) les a dénoncés parce qu’ils voulaient se passer de sa Sunna qui consiste à alterner jeune et rupture de jeûne, prière et repos, cohabitation avec les femmes (et d’autres activités).</r>
Auteur : moussboss
Date : 16 janv.09, 08:11
Message : <t>salam malikoum<br/> <br/> Toujour les chretien et juif mais surtout les chretien qui se la ramene .<br/> <br/> <br/> le voile a aussi ete prescrit a moise as et a jesus as par dieu pour les femme de leur communauté donc les vrai juif et chretienne qui n existe plus aujourd hui, a exception d une minorité infime pour le voile bien sur pas pour vrai , sauf chez les musulmane normal puisque islam et la continuité des 2 autre religion <br/> <br/> concernant les savant, il faut voir si leur propos respecte et sont cohérent avec le coran et la sunna car avec tous c est secte c est sur tous le monde peut pretendre etre savant .<br/> <br/> pour finir ,celle qui veulle pas mettre le voile , quelle le mette pas pourquoi ce prendre la tete, car le voile c est pour dieu quelle doit le mettre pas pour leur mari ou faire plaisir a quelqu n mais quelle vienne pas pleurer apres , vous comprener ce que je veut dire .</t>
Auteur : moussboss
Date : 16 janv.09, 08:21
Message : <r><QUOTE author="mari"><s>[quote="mari"]</s>voilà un hadith sahîh Al Bukharî : <br/> <br/> le Prophète a dit : "Mangez, buvez, <COLOR color="red"><s>[color=red]</s>habillez-vous<e>[/color]</e></COLOR> et faites l'aumône sans prodigalité, ni parcimonie." Ibn Abbas dit : "Mange ce que tu veux, porte comme vêtement ce qui te plait, pourvu que tu ne commettes aucune de ces deux choses : la prodigalité et la parcimonie"<br/> <br/> <br/> (ce qui veut dire, en clair, faire ce qui est le juste milieux)<e>[/quote]</e></QUOTE> la il dit bien habillez vous mais c est quoi etre habillé selon toi<br/> <br/> mais il ya aussi la pudeur, faudrais pas ce mettre en slip ou nue dans les lieux de cult comme certain le font ou dans la vie de tous les jour dieu nous a donner un cerveau car il faut etre <COLOR color="green"><s>[color=green]</s>coherant <e>[/color]</e></COLOR><br/> et pour cette derniere les chretien et autre ont un probleme.</r>
Auteur : mari
Date : 16 janv.09, 10:31
Message : <r>mon cerveau est tout à fait cohérant.<br/> <br/> quand au fait d'être habillé, je suis tout à fait d'accord avec ceci :<br/> <br/> le Prophète a dit : "Mangez, buvez, habillez-vous et faites l'aumône sans prodigalité, ni parcimonie." Ibn Abbas dit : "Mange ce que tu veux, <COLOR color="red"><s>[color=red]</s>porte comme vêtement ce qui te plait, pourvu que tu ne commettes aucune de ces deux choses : la prodigalité et la parcimonie<e>[/color]</e></COLOR>"<br/> <br/> Pourquoi à tu repris juste habillez-vous, alors que la façon est expliqué juste derrière ?<br/> <br/> Qui sont les chrétiens qui se la ramène ?<br/> <br/> Si le voile est pour Dieu comme tu le dis... Peut tu m'expliquer pourquoi elle a le droit de l'enlever à la ménaupose ?<br/> Logiquement, mon cerveau cohérant me dit que si c'est pour Dieu, elle doit le garder "jusqu'à ce que la mort nous sépare"... soit, jusqu'à ce que Dieu la rappelle...<br/> <br/> Le voile à été prescit à Jésus, à Moïse par Dieu... ??? où ça dans la bible? <br/> <QUOTE><s>[quote]</s>1 corinthiens<br/> 11.11<br/> Toutefois, dans le Seigneur, la femme n'est point sans l'homme, ni l'homme sans la femme. <br/> 11.12<br/> Car, de même que la femme a été tirée de l'homme, de même l'homme existe par la femme, et tout vient de Dieu. <br/> 11.13<br/> Jugez-en vous-mêmes: est-il convenable qu'une femme prie Dieu sans être voilée? <br/> 11.14<br/> La nature elle-même ne vous enseigne-t-elle pas que c'est une honte pour l'homme de porter de longs cheveux, <br/> 11.15<br/> <COLOR color="blue"><s>[color=blue]</s>mais que c'est une gloire pour la femme d'en porter, parce que la chevelure lui a été donnée comme voile? <e>[/color]</e></COLOR><br/> 11.16<br/> Si quelqu'un se plaît à contester, nous n'avons pas cette habitude, non plus que les Églises de Dieu. <br/> 11.17<br/> En donnant cet avertissement, ce que je ne loue point, c'est que vous vous assemblez, non pour devenir meilleurs, mais pour devenir pires.<e>[/quote]</e></QUOTE> <br/> <br/> Jésus n'en parle pas c'est St Paul qui en parle...<br/> <br/> Par rapport à Moïse : <br/> <QUOTE><s>[quote]</s>3.13<br/> et nous ne faisons pas comme Moïse, qui mettait un voile sur son visage, pour que les fils d'Israël ne fixassent pas les regards sur la fin de ce qui était passager. <br/> 3.14<br/> Mais ils sont devenus durs d'entendement. Car jusqu'à ce jour le même voile demeure quand, ils font la lecture de l'Ancien Testament, et il ne se lève pas, parce que c'est en Christ qu'il disparaît. <br/> 3.15<br/> Jusqu'à ce jour, quand on lit Moïse, un voile est jeté sur leurs coeurs; <br/> 3.16<br/> mais lorsque les coeurs se convertissent au Seigneur, le voile est ôté. <br/> 3.17<br/> Or, le Seigneur c'est l'Esprit; et là où est l'Esprit du Seigneur, là est la liberté. <br/> 3.18<br/> Nous tous qui, le visage découvert, contemplons comme dans un miroir la gloire du Seigneur, nous sommes transformés en la même image, de gloire en gloire, comme par le Seigneur, l'Esprit. <e>[/quote]</e></QUOTE> Fin de la parenthèse.</r>
Auteur : Ren'
Date : 16 janv.09, 22:11
Message : <r><QUOTE author="moussboss"><s>[quote="moussboss"]</s>Toujour les chretien et juif mais surtout les chretien qui se la ramene<e>[/quote]</e></QUOTE> Tu peux m'expliquer ce que le mot "juif" vient faire ici ? A part pour pouvoir te soulager d'un peu de haine raciale ? Relis ce fil : tu as des chrétiens citant des auteurs musulmans, aucun rapport donc avec ton intervention.<br/> <QUOTE author="moussboss"><s>[quote="moussboss"]</s> le voile a aussi ete prescrit a moise as et a jesus as par dieu pour les femme de leur communauté<e>[/quote]</e></QUOTE> Chez les chrétiens, c'est plutôt Paul qui demande aux femmes de couvrir leurs cheveux... Tu sais, ce fameux Paul qui selon vous a "modifié les prescriptions du Christ" ?<br/> <QUOTE author="moussboss"><s>[quote="moussboss"]</s>concernant les savant, il faut voir si leur propos respecte et sont cohérent avec le coran et la sunna<e>[/quote]</e></QUOTE> Là, c'est exactement ce qui est dit ici ! Examiner les propos, et rien d'autre !<br/> <QUOTE author="moussboss"><s>[quote="moussboss"]</s>mais quelle vienne pas pleurer apres , vous comprener ce que je veut dire<e>[/quote]</e></QUOTE> Ne soit donc pas hypocrite, exprime ta pensée clairement : que veux-tu dire exactement ?</r>
Auteur : VT61
Date : 17 janv.09, 00:14
Message : <t>moi non plus, je n'aime pas tellement les menaces sous-jacentes de moussboss</t>
Auteur : moka
Date : 17 janv.09, 03:42
Message : <r><QUOTE author="mari"><s>[quote="mari"]</s>Le voile comme on l'entend aujourd'hui, n'existe pas dans le Coran :<br/> <br/> <URL url="http://www.oulala.net/Portail/imprimersans.php3?id_article=1263"><LINK_TEXT text="http://www.oulala.net/Portail/imprimers ... ticle=1263">http://www.oulala.net/Portail/imprimersans.php3?id_article=1263</LINK_TEXT></URL><br/> <br/> Le Dr Al Ajami dit à peut près la même chose... Avec plus d'explication sur les termes...<br/> <br/> Les seuls hadiths qui en parlent sont da'if (faible) ou forgés..<br/> <br/> <br/> Bonne nuit à tous... Que Dieu nous guide et que la Paix soit avec nous...<e>[/quote]</e></QUOTE> on a deja tranché dans une rubrique precedente</r>
Auteur : moussboss
Date : 17 janv.09, 11:44
Message : <t>des menace moi, les occidentaux ont un probleme avec les definition comme pour le mot terroriste , democratie ect mais la verité dérrange et on essayer de les faire taire la je parle pas de moi mais en géneral, en plus c est un signe predit par notre phrohete sws, en gros ( les juste seront rabaisser et les injuste honnorer)</t>
Auteur : moussboss
Date : 17 janv.09, 11:47
Message : <r><QUOTE author="mari"><s>[quote="mari"]</s>mon cerveau est tout à fait cohérant.<br/> <br/> quand au fait d'être habillé, je suis tout à fait d'accord avec ceci :<br/> <br/> le Prophète a dit : "Mangez, buvez, habillez-vous et faites l'aumône sans prodigalité, ni parcimonie." Ibn Abbas dit : "Mange ce que tu veux, <COLOR color="red"><s>[color=red]</s>porte comme vêtement ce qui te plait, pourvu que tu ne commettes aucune de ces deux choses : la prodigalité et la parcimonie<e>[/color]</e></COLOR>"<br/> <br/> Pourquoi à tu repris juste habillez-vous, alors que la façon est expliqué juste derrière ?<br/> <br/> Qui sont les chrétiens qui se la ramène ?<br/> <br/> Si le voile est pour Dieu comme tu le dis... Peut tu m'expliquer pourquoi elle a le droit de l'enlever à la ménaupose ?<br/> Logiquement, mon cerveau cohérant me dit que si c'est pour Dieu, elle doit le garder "jusqu'à ce que la mort nous sépare"... soit, jusqu'à ce que Dieu la rappelle...<br/> <br/> Le voile à été prescit à Jésus, à Moïse par Dieu... ??? où ça dans la bible? <br/> <br/> <br/> Jésus n'en parle pas c'est St Paul qui en parle...<br/> <br/> Par rapport à Moïse : <br/> Fin de la parenthèse.<e>[/quote]</e></QUOTE> <br/> oui dans vos evangiles. mais nous ont a le coran et la sunna. malheursement la thora et evangile n existe plus ou presque elle ont subit trop de mise a jour .en plus a l epoque les gens fesait de tableau.</r>
Auteur : Fyne
Date : 17 janv.09, 11:54
Message : <t>l'oxydent , un probléme avec la démocratie? dis moi , elle viens d'où la démocratie? et chez qui elle est en ce moment ? certainement pas chez les royaliste....</t>
Auteur : moussboss
Date : 17 janv.09, 11:55
Message : <t>et sache que tous ce que allah a recommander a mohamed sws il est a recommander a isa as et moussa as tous les message font q un.</t>
Auteur : Fyne
Date : 17 janv.09, 11:59
Message : <t>c'est destiner a qui ?</t>
Auteur : moussboss
Date : 17 janv.09, 12:00
Message : <r><QUOTE author="Fyne"><s>[quote="Fyne"]</s>l'oxydent , un probléme avec la démocratie? dis moi , elle viens d'où la démocratie? et chez qui elle est en ce moment ? certainement pas chez les royaliste....<e>[/quote]</e></QUOTE> democratie, attent c est quoi une democratie pour toi et comparre avec la france puisque ont habite en france . deja il y deja un petit probleme avec le slogan de la republique francaise ( egaliter fraternite et liberté)<br/> mais vous allez donner votre propre definition de c est mot comme habitute.<br/> <br/> <br/> allez vivent la democratie. <E>(drunk)</E></r>
Auteur : Hajer
Date : 17 janv.09, 12:05
Message : <t>De quelle democratie et liberté vous parlez ? .<br/> <br/> Imposer a une fille de s'habiller non comme elle veut mais comme ils veulent appelle t-on ceci une liberté.<br/> <br/> Ca me fait rire le mot liberté.<br/> <br/> Dechirer un foulard porter par une petite fille de 8 ans, est ce ceci une liberté ??<br/> <br/> Interdire une femme de se presenter a la poste, banque ou poste de police avec un foulard , appelle t-on ceci une liberté <br/> <br/> C'est un joke.</t>
Auteur : Ren'
Date : 17 janv.09, 15:38
Message : <r><QUOTE author="Hajer"><s>[quote="Hajer"]</s>Dechirer un foulard porter par une petite fille de 8 ans, est ce ceci une liberté ??<e>[/quote]</e></QUOTE> Et l'avoir imposé à cette fille de 8 ans ? Mais oui, les démocraties sont toujours défaillantes, et perfectibles. Sauf que les autres pays sont pires, et que tout le monde veut venir dans ces fameuses démocraties tant dénigrées...</r>
Auteur : VT61
Date : 18 janv.09, 00:29
Message : <t>c'est marrant, le fait que le voile n'est effectivement pas présent dans le coran commence a faire tache d'huile - il n'y a qu'a voir sur facebook par exemple.</t>
Auteur : Fyne
Date : 18 janv.09, 00:59
Message : <t>cela s'explique peut être simplement : dans l'esprit du paysan de base de l'époque le port du voile étais peut être quelque chose de tous a fait naturel qui n'avait pas besoin d'être spécifier clairement puisque personne n'aurait eu l'idée de ne pas le porté.....</t>
Auteur : Hajer
Date : 18 janv.09, 01:25
Message : <r>[modo] Bonjour Hajer, <br/> <br/> <br/> merci d'éviter de tel propos ( en rouge ) à l'avenir.<br/> <br/> <br/> Bonne continuation. <B><s>[b]</s>Bernard.<e>[/b]</e></B> [/modo]<br/> <br/> <QUOTE><s>[quote]</s> il ya un proverbe qui dit : Le chien aboie, la caravane passe.<br/> <br/> Le foulard est l'habit de la femme musulmane mentionner dans le coran et dans la sunna, et il existe meme avant l'islam.<br/> <br/> Autres les sourates mentionnes auparavant, le hadith : <B><s>[b]</s>"Tout le corps de la femme est 'awra (à cacher) excepté ses mains et son visage"<e>[/b]</e></B>, rapporté par le compilateur Al Bukhari montre que la femme doit cacher son corps excepté son visage est ses mains.<e>[/quote]</e></QUOTE></r>

Nombre de messages affichés : 50