Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

le Tétragramme YHWH et son usage et autres noms biblique.
Règles du forum
Le nom le plus important de Dieu dans le judaïsme est le Tétragramme. Certains passages bibliques, comme Rt II,4, tendent tout de même à indiquer que, fut un temps où ce Nom était d'usage courant.
Répondre
RT2

[ Aucun rang ]
RT2
[ Aucun rang ]
Messages : 11298
Enregistré le : 09 juil.15, 08:23
Réponses : 0

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Ecrit le 25 déc.21, 04:46

Message par RT2 »

BenFis a écrit : 24 déc.21, 03:59 YHWH-Adonaï se prononce évidemment Adonaï, sinon Chouraqui aurait écrit YHWH.

Sinon oui, tu as raison par rapport à la problématique que cela soulève d'employer le titre Adonaï pour nommer Dieu. Mais ce sont pourtant les Juifs, le peuple de Yhwh, qui a initié cette méthode dès avant J-C, et cela sans que personne pas même Jésus n'ait condamné cette façon de faire.
Non bien entendu le nom divin ne s'est jamais prononcé Adonaï, c'est une évidence dans la langue hébraïque. Maintenant imagine disons trois ou quatre écoles :

L'une enseigne la tradition du Judaïsme qui substitue Iehowah (YHWH) par Adonaï, l'autre en suivant cette tradition et dans sa langue remplace YHWH par "Le Seigneur" ou "The Lord" l'autre fait le choix de substituer YHWH par l'Eternel et une autre encore fait le choix d'employer IAO qui est aussi une forme de vocalisation au lieu de YHWH

Maintenant imagine que un rabbin ou un prêtre ou un pasteur ou autre dans le cadre d'une éducation mais aussi pour aider à mémoriser des passages bibliques fait une dictée à ses étudiants.

Les uns entendront Adonaï, les autres 'Le Seigneur", les autres "L'Eternel", les autres IAO. ET imagine ensuite que tous ces étudiants, se réunissent et qu'ils en viennent à parler des deux versets mentionnés : Isaïe 42:8 et Psaume 83:18,19.

Quelle zizanie non ? On peut s'attendre à des débats sur le nom divin entre ses écoles. Or dans la Bible il n'existe aucun commandement qui interdise de prononcer même un peu différemment le tétragramme.

Un peu différemment cela veut dire reprendre le squelette de la prononciation, fixé par YHWH. On est donc très loin des "Seigneur" ou "Dieu" ou "l'Eternel", voir d'IAO.

En fait rien dans la langue hébraïque et devant les exemples de la Bible il n'est établi une règle qui demande de substituer systématiquement le nol divin par Adonaï, par exemple. Chouraqui bien qu'il introduit le tétragramme ne fait aucun usage de sa prononciation, il se contente de suivre une règle venant des hommes et non de Dieu dans laquelle le nom divin n'a pas à être prononcé mais remplacé par un titre qui comme je te l'ai montré pose le problème du passage du titre au rang de nom divin. Puisque contraire même à l'AT.

BenFis

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 8884
Enregistré le : 01 nov.13, 23:35
Réponses : 0

Contact :

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Ecrit le 25 déc.21, 04:57

Message par BenFis »

philippe83 a écrit : 25 déc.21, 02:48 Bonjour BenFis,
Mais mon approche sur le choix entre' Dieu et Seigneur ' de la part du copiste selon le mss du NT qu'il avait sous les yeux, te montre justement que les termes 'Dieu' et 'Seigneur' n'étaient pas identiques selon le mss utilisés et tu as la même approche dans l'AT alors avec le remplacement de YHWH par kurios en grec. Et tu sais très bien que des copistes y compris dans du grec de l'AT avaient laissés le Nom de Dieu en lieu et place de kurios et cela est aussi traçable. Or comme souvent tu as dit que le NT est une reprise de la LXX et puisque des rouleaux de celle-ci(les plus anciens d'ailleurs) AU PLUS PROCHE DE Jésus, contiennent le NOM tu devrait donc y voir une trace...du Nom de Dieu. :winking-face:
Salut Philippe,
Si l'absence du nom divin dans le NT était dû à des erreurs de copistes on trouverait tantôt Yhwh, tantôt Kurios. Or, ce n'est pas le cas.
Cette absence s'explique beaucoup plus simplement en posant que les auteurs des évangiles ont écrit ce que Jésus avait réellement prononcé.

RT2

[ Aucun rang ]
RT2
[ Aucun rang ]
Messages : 11298
Enregistré le : 09 juil.15, 08:23
Réponses : 0

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Ecrit le 25 déc.21, 05:03

Message par RT2 »

BenFis a écrit : 25 déc.21, 04:57 Salut Philippe,
Si l'absence du nom divin dans le NT était dû à des erreurs de copistes on trouverait tantôt Yhwh, tantôt Kurios. Or, ce n'est pas le cas.
Cette idée ne tient sur rien, même une version évangélique a fini par faire disparaitre en Genèse le nom de Jéhovah(YHWH) pour parler d'un lieu. Toutefois on peut constater que ce nom n'arrive pas à disparaître malgré tout, et c'est vrai qu'en dehors des Témoins de Jéhovah, il n'y a pour ainsi dire pas de cultes ou de peuples qui emploient ce nom à notre époque.

BenFis

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 8884
Enregistré le : 01 nov.13, 23:35
Réponses : 0

Contact :

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Ecrit le 25 déc.21, 06:32

Message par BenFis »

RT2 a écrit : 25 déc.21, 04:46 Non bien entendu le nom divin ne s'est jamais prononcé Adonaï, c'est une évidence dans la langue hébraïque. Maintenant imagine disons trois ou quatre écoles :

L'une enseigne la tradition du Judaïsme qui substitue Iehowah (YHWH) par Adonaï, l'autre en suivant cette tradition et dans sa langue remplace YHWH par "Le Seigneur" ou "The Lord" l'autre fait le choix de substituer YHWH par l'Eternel et une autre encore fait le choix d'employer IAO qui est aussi une forme de vocalisation au lieu de YHWH

Maintenant imagine que un rabbin ou un prêtre ou un pasteur ou autre dans le cadre d'une éducation mais aussi pour aider à mémoriser des passages bibliques fait une dictée à ses étudiants.

Les uns entendront Adonaï, les autres 'Le Seigneur", les autres "L'Eternel", les autres IAO. ET imagine ensuite que tous ces étudiants, se réunissent et qu'ils en viennent à parler des deux versets mentionnés : Isaïe 42:8 et Psaume 83:18,19.

Quelle zizanie non ? On peut s'attendre à des débats sur le nom divin entre ses écoles.
Il n'y a pas besoin d'imaginer ces cas de figures puisque c'est la réalité. Personne ne rend le nom divin vraiment de la même manière.
Or dans la Bible il n'existe aucun commandement qui interdise de prononcer même un peu différemment le tétragramme.

Un peu différemment cela veut dire reprendre le squelette de la prononciation, fixé par YHWH. On est donc très loin des "Seigneur" ou "Dieu" ou "l'Eternel", voir d'IAO.

En fait rien dans la langue hébraïque et devant les exemples de la Bible il n'est établi une règle qui demande de substituer systématiquement le nol divin par Adonaï, par exemple. Chouraqui bien qu'il introduit le tétragramme ne fait aucun usage de sa prononciation, il se contente de suivre une règle venant des hommes et non de Dieu dans laquelle le nom divin n'a pas à être prononcé mais remplacé par un titre qui comme je te l'ai montré pose le problème du passage du titre au rang de nom divin. Puisque contraire même à l'AT.
Le gros problème dans cette affaire reste encore et toujours l'absence totale du tétragramme dans tous les mss du NT. Cela a amené les chrétiens à avoir un autre regard sur l'AT et a échafauder une théologie basée sur la transmission de la Seigneurie de Yhwh vers J-C et ainsi de rendre gloire à Yhwh par l'intermédiaire de Jésus sans pour autant avoir un culte du Nom.

RT2 a écrit : 25 déc.21, 05:03 Cette idée ne tient sur rien, même une version évangélique a fini par faire disparaitre en Genèse le nom de Jéhovah(YHWH) pour parler d'un lieu. Toutefois on peut constater que ce nom n'arrive pas à disparaître malgré tout, et c'est vrai qu'en dehors des Témoins de Jéhovah, il n'y a pour ainsi dire pas de cultes ou de peuples qui emploient ce nom à notre époque.
Je ne parlais pas de l'AT mais du NT.

Et cette histoire de conspiration destinée à éradiquer le nom de Dieu est une invention, car si la plupart des religions de le prononcent pas, celles-ci continuent néanmoins à le transmettre, à l'enseigner, à l'écrire...

RT2

[ Aucun rang ]
RT2
[ Aucun rang ]
Messages : 11298
Enregistré le : 09 juil.15, 08:23
Réponses : 0

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Ecrit le 25 déc.21, 07:57

Message par RT2 »

BenFis a écrit : 25 déc.21, 06:32
Et cette histoire de conspiration destinée à éradiquer le nom de Dieu est une invention, car si la plupart des religions de le prononcent pas, celles-ci continuent néanmoins à le transmettre, à l'enseigner, à l'écrire...
Explique moi, comment continues-tu de l'enseigner si tu ne le prononces plus ? Car tout enseignement a une part d'écriture et une parole d'oral non ? Que fais-tu alors de la prière ou de la louange ou de la bénédiction ? C'est juste par écrit ?

Ta conviction est celle-ci, la mienne est autre et repose entre autre sur Exode 3:15 qui dit que jamais la nation qui produirait les fruits dont parle Jésus dont son Dieu en tirera un peuple pour son nom restreindra l'usage du nom divin à l'écrit mais jamais à l'oral. Ce dernier point n'existe que dans la Mishna à laquelle les chrétiens n'ont jamais été tenu.

Estrabolio

[ Incroyant ]
Avatar du membre
[ Incroyant ]
Messages : 11775
Enregistré le : 01 mai14, 20:20
Réponses : 1

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Ecrit le 25 déc.21, 17:46

Message par Estrabolio »

RT2 a écrit : 25 déc.21, 05:03c'est vrai qu'en dehors des Témoins de Jéhovah, il n'y a pour ainsi dire pas de cultes ou de peuples qui emploient ce nom à notre époque.
Faux, les Témoins de Jéhovah n'emploient pas le Nom puisque personne n'en connait la prononciation exacte !
Il emploie donc un substitut, une approximation variant d'une langue à l'autre.

Conclusion, ce que disent les Témoins de Jéhovah remet en question :

1) l'honnêteté des copistes dés les tous premiers temps du christianisme et cela veut dire que si on a pu effacer le Nom au point qu'aucun manuscrit ancien ne le comporte alors on a pu ajouter et enlever des versets ce qui remet totalement en cause l'authenticité du NT que nous possédons.
N'oublions pas que l'authenticité du texte du NT s'appuie sur la comparaison entre les différents manuscrits de toutes époques mais si le Nom a pu être effacés depuis les temps les plus anciens où nous n'avons pas de manuscrits, alors tout est possible.

2) La parole de Dieu n'est pas protégée par Lui puisqu'Il n'a même pas pu sauvegarder la chose la plus importante selon les TJ : Son Nom.
Car, encore aujourd'hui, personne ne connaît la prononciation exacte du Nom Divin.
En réalité, les Témoins de Jéhovah enseignent que Satan est plus fort que Dieu et Jésus réuni puisque l'adversaire aurait réussi à totalement effacer le Nom Divin et sa prononciation !

BenFis

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 8884
Enregistré le : 01 nov.13, 23:35
Réponses : 0

Contact :

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Ecrit le 25 déc.21, 23:45

Message par BenFis »

RT2 a écrit : 25 déc.21, 07:57 Explique moi, comment continues-tu de l'enseigner si tu ne le prononces plus ? Car tout enseignement a une part d'écriture et une parole d'oral non ? Que fais-tu alors de la prière ou de la louange ou de la bénédiction ? C'est juste par écrit ?
Oui tu as raison, j'aurais dû préciser que c'était lors des phases spécifiques liées au culte. Par ex. les Catholiques ont totalement banni le nom divin de leur liturgie et pour ce faire, ont même élaboré une version de la Bible où le nom divin ne figure pas afin d'éviter qu'il soit prononcé lors de la lecture des versets ; mais par ailleurs il n'y a aucun interdit à le prononcer.
Ta conviction est celle-ci, la mienne est autre et repose entre autre sur Exode 3:15 qui dit que jamais la nation qui produirait les fruits dont parle Jésus dont son Dieu en tirera un peuple pour son nom restreindra l'usage du nom divin à l'écrit mais jamais à l'oral. Ce dernier point n'existe que dans la Mishna à laquelle les chrétiens n'ont jamais été tenu.
Si Jésus n'a manifestement pas prononcé le tétragramme, il n'a pas non plus interdit de le faire. Je ne suis donc pas concerné par ce genre d'interdiction que les religions s'infligent.

RT2

[ Aucun rang ]
RT2
[ Aucun rang ]
Messages : 11298
Enregistré le : 09 juil.15, 08:23
Réponses : 0

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Ecrit le 26 déc.21, 04:41

Message par RT2 »

BenFis a écrit : 25 déc.21, 23:45 Oui tu as raison, j'aurais dû préciser que c'était lors des phases spécifiques liées au culte. Par ex. les Catholiques ont totalement banni le nom divin de leur liturgie et pour ce faire, ont même élaboré une version de la Bible où le nom divin ne figure pas afin d'éviter qu'il soit prononcé lors de la lecture des versets ; mais par ailleurs il n'y a aucun interdit à le prononcer.


Si Jésus n'a manifestement pas prononcé le tétragramme, il n'a pas non plus interdit de le faire. Je ne suis donc pas concerné par ce genre d'interdiction que les religions s'infligent.
Et par conséquent, puisque il n'y a aucun interdit de le prononcer, il n'y a aucun interdit de l'écrire tant dans l'AT que dans le NT puisque lorsqu'on lit, on y trouve le nom divin que même Chouraqui admet qu'il s'y trouve.

Ce qui est choquant c'est de prendre une Bible ou le nom divin n'apparait absolument plus.

homere

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 5152
Enregistré le : 06 avr.15, 21:49
Réponses : 0

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Ecrit le 26 déc.21, 21:33

Message par homere »

a écrit :homere,
Nous t'avons toujours dit que nous faisons une entière confiance au texte original du NT mais que dans certains versets des copies de copies il y a des variantes et que les GROSSES lacunes des copistes au fil du temps c'est justement d'avoir enlever DES MILLIERS DE FOIS le Nom de Dieu qui s'y trouvait. Exemple avec les LXX tardives...L'AT en hébreu contient le Nom de Dieu des milliers de fois alors que l'AT en grec dans des célèbres manuscrits comme les Sinaiticus, Vaticanus 1209, Alexandrinus et d'autres... AUCUNE FOIS . :face-with-raised-eyebrow: Hors en grec rien n'empêche de laisser le Nom de Dieu puisqu'il s'y trouvait au départ en hébreu :slightly-smiling-face:
phillipes83,

Vous ne réalisez pas la portée de vos propos et la contradictions dans laquelle la Watch vous enferme, c'est désolant :unamused-face:

"Se pourrait-il que le texte des Ecritures grecques chrétiennes ait été altéré avant le IVe siècle, de sorte que le nom de Dieu en aurait disparu ? Tout indique que c'est bien là ce qui s'est passé" - (Source : Le nom divin qui demeure à jamais, pages 23, 24).

"Alors pourquoi le nom divin est-il absent des manuscrits aujourd'hui disponibles des Ecritures grecques chrétiennes ou de ce qu'on appelle le "Nouveau Testament"? De toute évidence parce que, à l'époque où ces copies ont été faites (à partir du troisième siècle), le texte original des écrits des apôtres et des disciples avait été altéré" -b(Source : Auxiliaire pour une meilleure intelligence de la Bible, page 772).

Ainsi la Watch défend deux théories contraires, au gré de ses spéculations théologiques, d'une part, elle prône l'idée d'un texte du NT dont l'intégrité n'a pas été altérée, donc digne de confiance ET d'autre part, elle explique sa théorie d'un tétragramme originel dans le N par une ALTERATION de l'ensemble et de la totalité des manuscrits sur 3 continents dans un laps de temps très court et sans laisser aucune trace de cette prétendue altération.

Pourquoi cette fameuse "altération" se serait-elle limitée au tétragramme ?

Pourquoi prétendre que Dieu a veillé à l'intégrité du texte qui nous est parvenu, sauf pour le tétragramme ?

Pourquoi, ne retrouvons-nous pas de trace cette altération avec des manuscrits qui contiendrait des "variants" ?

La théorie de la watch signifierait que les milliers de manuscrits du Nouveau Testament que nous possèdons, ont tous été falsifiés!... de qui se moque t-on ?

Il est impossible qu'une telle falsification ait pu être réalisée, puisque les copistes se trouvaient parfois à des milliers de kilomètres les uns des autres, qu'ils ne parlaient pas la même langue et qu'ils ont vécu à des siècles d'intervalles.

Si, comme le prétend la WT, les originaux du Nouveau Testament avaient subi une telle modification, pourquoi ne pas remettre en question tous les écrits depuis Matthieu jusqu'à l'Apocalypse ?

philippe83

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 5853
Enregistré le : 26 déc.12, 22:12
Réponses : 0

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Ecrit le 26 déc.21, 22:20

Message par philippe83 »

Bonjour BenFis,
Donc puisque des 'copistes' catholiques dans leurs traductions se sont permis d'enlever le Nom pour le remplacer par Seigneur y compris la ou il s'y trouve c'est bien pour une raison n'est-ce pas?. Et pour quelle raison? :thinking-face: Ainsi tu constates par toi même que pour ne pas prononcer le Nom certains se permettent donc de le retirer. Ne crois-tu pas que cette approche à très bien pu avoir lieu à l'époque des copies de copies des textes bibliques? :thinking-face:
Tu écris aussi que l'on devrait voir écrire tantôt Yhwh, tantôt kurios dans le NT si c'était des erreurs de copistes...mais c'est le cas pour le grec de l'AT(Lxx) et c'est pour cela que je t'ai rappelé aussi que les termes Kurios remplacent les termes theos et vice et versa Y COMPRIS dans le NT puisque pour toi le NT reprend majoritairement la LXX) c'est peut-être parce que justement le copiste savait par exemple que kurios dans tels et tels versets correspondait à YHWH dans l'AT en hébreu comme en grec qu'il s'est permis de ne pas le préciser en le changeant par idéologie .
a+

Ajouté 12 minutes 12 secondes après :
homere,
A toi de prouver le contraire :winking-face: A ce jour et à travers de nombreuses preuves que tu effaces d'un revers de la main le Nom de Dieu est transcrit des milliers de fois en hébreu ensuite dans les plus anciennes version de la LXX et...disparait dans l'AT EN GREC à l'époque des mss complets Ancien et Nouveau Testament. Tu as beau invectivés, sortir des formules délirantes, les faits sont là ! Le Nom de Dieu n'a pas était recopié alors qu'il s'y trouvait. Par conséquent puisque des copistes ont enlevés le Nom de Dieu dans l'AT en grec rien ne les empêchés de le faire dans le grec du NT. Et c'est justement pour cette raison que nos publications expliquent cette approche INCORRECTE(preuve à l'appui :slightly-smiling-face: ) tout en défendant le texte inspiré CORRECTE. Revois donc ta copie dans ...le calme :winking-face:

Estrabolio

[ Incroyant ]
Avatar du membre
[ Incroyant ]
Messages : 11775
Enregistré le : 01 mai14, 20:20
Réponses : 1

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Ecrit le 26 déc.21, 23:01

Message par Estrabolio »

philippe83 a écrit : 26 déc.21, 22:32Ne crois-tu pas que cette approche à très bien pu avoir lieu à l'époque des copies de copies des textes bibliques? :thinking-face:
Bonjour,
Si on parle "de copies de copies", alors ça voudrait dire que tous les copistes se sont entendus pour opérer la même suppression !
Cela serait d'autant plus improbable avec des chrétiens persécutés, éparpillés, qui donc vivent dans la clandestinité et ont peu de contacts entre communautés chrétiennes !
philippe83 a écrit : 26 déc.21, 22:32 A ce jour et à travers de nombreuses preuves que tu effaces d'un revers de la main le Nom de Dieu est transcrit des milliers de fois en hébreu ensuite dans les plus anciennes version de la LXX et...disparait dans l'AT EN GREC à l'époque des mss complets Ancien et Nouveau Testament.
La différence majeure est justement qu'il y a la présence de manuscrits de l'AT le comportant et d'autres ne le comportant pas (y compris en grec) il est donc facile de prouver l'effacement !

Or, dans le cas du Nouveau Testament, il n'y a justement pas de copies grecques avec le Nom permettant de prouver l'enlèvement.

D'autre part, la comparaison ne peut pas être faite puisqu'il s'agit de deux religions différentes et donc de copistes différents avec une pensée différente.

L'hypothèse de l'effacement du Nom dans les copies du Nouveau Testament implique que deux communautés religieuse différentes aient toutes les deux décidé de faire disparaître le Nom et, concernant la communauté chrétienne, de le faire disparaître de toutes les copies existantes à une époque donnée !

homere

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 5152
Enregistré le : 06 avr.15, 21:49
Réponses : 0

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Ecrit le 27 déc.21, 02:20

Message par homere »

a écrit :A ce jour et à travers de nombreuses preuves que tu effaces d'un revers de la main le Nom de Dieu est transcrit des milliers de fois en hébreu ensuite dans les plus anciennes version de la LXX et...disparait dans l'AT EN GREC à l'époque des mss complets Ancien et Nouveau Testament.
philippe83,

Votre position dogmatique et sectaire ne vous aident à analyser la question d'une manière pertinente et sans à priori.

la Watch, pour tenter de justifier son choix de "traduction" le plus contestable, émet la théorie que "la" Septante originelle reproduisait systématiquement les occurences de יהוה que l'on retrouvait dans "le" texte hébreu. Elle cite toujours les mêmes 10 ou 12 manuscrits, entre autres les fragments Fouad inv. 266 et le 4QLXXLev-b. En effet, l'avantage de ces manuscrits pour l'argumentaire de la Watch, c'est qu'ils sont parmi les plus anciens mss de la LXX qu'on possède.

Pietersma a démontré que les insertions du tétragramme dans les copies de la LXX concernées sont corollaires d'autres modifications du texte grec qui visent à l'aligner sur le texte hébreu massorétique, c'est surtout le cas (entre autres) du papyrus Fouad266/848, qui porte aussi la trace d'au moins une "demi-douzaine" de corrections hébraïsantes, ce qui reflète les réflexes d'un réviseur hébraïsant plutôt qu'un texte "original" comprenant le tétragramme.

Le Professeur, Albert Pietersma a montré que ces manuscrits de la Septante ou apparaissent le tétragramme ne sont que des révisions ou corrections de la Septante. Donc, un texte révisé ou corrigé ne nous dit pas exactement ce qu' était le texte d'avant. Les réviseurs, ne voyant pas le nom, pourraient bien l'y introduire. Effectivement, Alexandre Philon, juif d’Alexandrie de la premier moitié du Ier siècle (avant la rédaction du Nouveau Testament) lorsqu’il lisait et citait la Septante, n'y voyait pas «YHWH» mais «Seigneur» (De Mutatione nominum Du changement des noms 11ss).

A. PIETERSMA et plus récemment RÖSEL (Reading) ont montré, avec de bons arguments, que l’ insertion du tétragramme dans les manuscrits de la Septante est secondaire et correspond à une volonté d’aligner le texte de la version grecque sur le texte hébreu de l’époque." (http://www.academia.edu/9548800/_Le_die ... _Septante_)

BenFis

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 8884
Enregistré le : 01 nov.13, 23:35
Réponses : 0

Contact :

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Ecrit le 27 déc.21, 02:33

Message par BenFis »

RT2 a écrit : 26 déc.21, 04:41 Et par conséquent, puisque il n'y a aucun interdit de le prononcer, il n'y a aucun interdit de l'écrire tant dans l'AT que dans le NT puisque lorsqu'on lit, on y trouve le nom divin que même Chouraqui admet qu'il s'y trouve.
On ne comprend pas pourquoi les auteurs des évangiles auraient inséré le tétragramme dans leurs témoignages écrit si celui-ci n'était pas sorti de la bouche du Christ. Il n'y avait pas d'obligation dans ce domaine non plus.

Et il me semble que Chouraqui, contrairement aux TJ, n'a pas prétendu que le nom divin se trouvait dans le NT.
Ce qui est choquant c'est de prendre une Bible ou le nom divin n'apparait absolument plus.
Oui, c'est bien dommage que les nom divin ne figure pas systématiquement à sa place dans l'AT. Sur ce point je suis d'accord avec toi.

homere

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 5152
Enregistré le : 06 avr.15, 21:49
Réponses : 0

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Ecrit le 27 déc.21, 02:37

Message par homere »

a écrit :Et il me semble que Chouraqui, contrairement aux TJ, n'a pas prétendu que le nom divin se trouvait dans le NT.

Le "problème" de Chouraqui, c'est qu'il faut lire attentivement son introduction au "Pacte neuf" pour comprendre qu'il n'est pas du tout, pour ce qui concerne le NT, dans une entreprise de traduction, mais très clairement d'interprétation !

On peut même presque dire qu'on est (je précise bien: pour le texte grec du NT) dans un travail de "ré-écriture".

Pour dire les choses un peu vite, Chouraqui essaie d'imaginer comment les rédacteurs de "culture hébraïque" pensaient en hébreu ou araméen avant d'écrire le texte en grec, et il se propose de retranscrire cette "pensée hébraïque" qui serait à l'origine du texte grec, plutôt que de traduire simplement le texte grec.

Se référer à la Chouraqui sur ce point précis est donc un "trompe-l'oeil": la réputation de "littéralité absolue" est légitime dans son AT, mais plus du tout pour son NT!
Or c'est en s'appuyant sur celle-là qu'on se réfère à celui-ci.

Chouraqui est dans une certaine logique, et son texte du NT n'a pas d'autre prétention que de refléter cette logique (et il a le mérite de le dire assez clairement en introduction de son travail).
Ceci dit, il zappe vraiment très très vite la très forte influence hellénistique du NT, et que le fait ses rédacteurs et ses premiers lecteurs ne sont pas les "Juifs-Pharisiens-rabbiniques" qu'ils postulent plus ou moins. Si le texte original est en grec, c'est bien qu'une "autre culture" s'est insérée en chemin, une culture que son choix néglige a priori pas mal.

philippe83

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 5853
Enregistré le : 26 déc.12, 22:12
Réponses : 0

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Ecrit le 27 déc.21, 03:36

Message par philippe83 »

Du réchauffé homere...
D'autant plus que Papyrus Fouad 266 et d'autres sont très proches de Jésus à la différence des mss grecs de l'AT datant du 4 eme siècle sans le Nom. As-tu un mss en grec plus proche de Jésus sans le Nom ? Analyse cette question et apporte les preuves irréfutables avant de taxer les gens de toutes sortes de jugements personnels. A retenir aussi que l'on possède le célèbre mss d'Isaie de la mer morte daté de -125 pour IsaQ(a) et -50/+50 pour IsaQ(b) et ces deux mss de l'époque de la compilation de la LXX ANCIENNE, CONTIENNENT EUX AUSSI YHWH et ce des centaines de fois y compris dans le passage d'Isaie 61. :winking-face: Je te rappel que le papyrus Fouad est un mss de la LXX de très bonne qualité et l'utilisation de la forme du tétragramme est similaire à celui du Rouleau d'Isaie de la mer morte. En tous cas il est beaucoup plus ancien que les mss grec de l'AT que composent les Sinaïticus, Vaticanus 1209, Alexandrinus datés d'environ(4/5ème siècles) sans aucune mention du nom de Dieu dans l'AT. Pour le reste comme je te le disais c'est du réchauffé puisque déjà dans des sujets similaires il y a des années tu reprenais les mêmes approches. Philadelphia alias Vanessa, Gnosis, BenFis,clovis, toutatis, medico, Agecannonix ect... dans le thème similaire "le Nom de YHWH DANS LE NT" (199 pages) avaient participer dans chaque camps. Tu t'en rappel n'est-ce pas, :slightly-smiling-face: Donc rien de nouveau sous le soleil depuis si ce n'est tes perpétuelles gesticulations autour de critiques acerbes dont tu es coutumier.

Répondre
  • Sujets similaires
    Réponses
    Vues
    Dernier message

Retourner vers « Noms biblique »

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 15 invités