Le Nom Divin, YHWH, retiré du N.T.

le Tétragramme YHWH et son usage et autres noms biblique.
Règles du forum
Le nom le plus important de Dieu dans le judaïsme est le Tétragramme. Certains passages bibliques, comme Rt II,4, tendent tout de même à indiquer que, fut un temps où ce Nom était d'usage courant.
Répondre
Arlitto

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 2122
Enregistré le : 19 déc.18, 09:03
Réponses : 0

Contact :

Re: Le Nom Divin, YHWH, retiré du N.T.

Ecrit le 03 janv.20, 00:32

Message par Arlitto »

Déjà, il ne s'agit pas sur ce fil de la vocalisation du Nom, mais du tétragramme, ce sujet ne fait l'apologie d'aucune "religion", mais seulement de la Bible, et il est plus que probable que le nom divin ait été retiré du N.T au premier siècle par des Juifs qui ne supportaient pas que cette secte, "les chrétiens", utilisent aussi le nom de leur Dieu, parce que pour eux, Jésus était un imposteur et un faux prophète.

Ouvre un sujet sur la TMN et le nom divin, ce sujet ne s'y prête pas :hi:

homere

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 5152
Enregistré le : 06 avr.15, 21:49
Réponses : 0

Re: Le Nom Divin, YHWH, retiré du N.T.

Ecrit le 03 janv.20, 00:44

Message par homere »

Arlitto a écrit : 03 janv.20, 00:32 Déjà, il ne s'agit pas sur ce fil de la vocalisation du Nom, mais du tétragramme, ce sujet ne fait l'apologie d'aucune "religion", mais seulement de la Bible, et il est plus que probable que le nom divin ait été retiré du N.T au premier siècle par des Juifs qui ne supportaient pas que cette secte, "les chrétiens", utilisent aussi le nom de leur Dieu, parce que pour eux, Jésus était un imposteur et un faux prophète.

Ouvre un sujet sur la TMN et le nom divin, ce sujet ne s'y prête pas :hi:
L'exemple de l'évangile de Jean de la TMN, vous met me position de fragilité et indique clairement que Jésus n'a pas employé le tétragramme. Les Témoins de Jéhovah n'ont JAMAIS affronté ce point et n'ont JAMAIS tenté d'y répondre, ils préfèrent la FUITE et la DIVERSION.

Aujourd'hui aucune preuve ne soutient l'idée d'une suppression du tétragramme du NT,

1.Il n’y a pas de manuscrits connus des Écritures grecques chrétiennes qui emploient le Tétragramme. Il y a bien plutôt plus de 5 000 manuscrits existant qui emploient Kurios, avec les plus vieilles datations fiables remontant entre l’an 201 et l’an 300 de notre ère. Ce fait, à lui seul, représente un obstacle insurmontable pour l’inclusion du Tétragramme dans les traductions contemporaines des Écritures grecques chrétiennes.

2.Aucun changement textuel des Écritures grecques chrétiennes peut-il survenir universellement et instantanément. Tout changement dans lequel Κύριος aurait été substitué pour יהוה aurait laissé un mélange de manuscrits montrant les deux formes. De plus, un tel changement aurait laissé des variantes dans la formulation grecque représentant un parallèle mais pas des substitutions exactes.

3.Un changement dans les Écritures grecques chrétiennes de יהוה à Κύριος aurait eu une profonde influence sur la théologie de la congrégation chrétienne du premier siècle. Que ces 237 références aient été changées du Tétragramme à Kurios, la compréhension des personnes de Jéhovah et de Jésus aurait été radicalement altérée. Il est inconcevable qu’un changement si extrême a pu survenir avec aucune objection de la part des rédacteurs de la congrégation chrétienne primitive et aucune défense de points de vue divergents par ses partisans. Les sujets fréquents d’hérésies et de controverses qui ont fait surface dans l’histoire primitive de la congrégation chrétienne sont connus de nos jours à cause des échanges épistolaires et des écrits des Pères de l’Église. (Dans plusieurs cas, les écrits autant de la faction hérétique que des défenseurs de la foi sont représentés.) C’est ainsi que les débats avec les gnostiques, les nominalistes, les donatistes, les marcionites, les manichéens, la controverse aryenne et de nombreuses autres sont bien connues et documentées pour nous aujourd’hui. Malgré tout ça, un débat concernant la suppression du Tétragramme n’a jamais été mentionné.[21] Plus que certainement, considérant la magnitude de la prétendue altération, elle aurait été mentionnée si elle avait eu lieu.


4.Il y a de nombreux écrits anciens à part les Écritures. Ces écrits grecs non canoniques citaient fréquemment des passages des Écritures hébraïques. Il n’y a pas de preuves que les écrits de l’époque de la congrégation chrétienne primitive employaient le Tétragramme dans ces citations. Plutôt, ces écrits employaient librement le mot grec Kurios lorsqu’ils citaient ou faisaient allusion aux passages des Écritures hébraïques. Les premiers de ces écrits auraient été produits en deçà de 10 à 30 ans après que le dernier Évangile a été écrit. Il est inconcevable qu’en deçà de 10 à 30 ans de la fin de la mise par écrit des Écritures, ces écrits corrompus auraient librement circulé dans la congrégation chrétienne primitive s’ils avaient contenu une hérésie aussi sérieuse que la dénaturation de la nature de Jésus.


5.Il y a la possibilité d’un évangile original des Écritures chrétiennes, écrit en hébreu, existant encore et provenant de l’époque apostolique. Cet évangile, le Matthieu de Shem-Tob emploie le substitut ?? (pour ???, qui signifie «Le Nom») comme circonlocution. Si Matthieu a employé les caractères hébraïques יהוה, toute indication qu’il a faite ainsi est maintenant perdue.


6.L’expansion géographique des premières congrégations milite contre une hérésie uniforme qui aurait supprimé toutes preuves écrites d’enseignements précédents sans laisser aucune trace.

https://www.tetragrammaton.org/tetra10french.html

Arlitto

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 2122
Enregistré le : 19 déc.18, 09:03
Réponses : 0

Contact :

Re: Le Nom Divin, YHWH, retiré du N.T.

Ecrit le 03 janv.20, 00:54

Message par Arlitto »

a écrit :Aujourd'hui aucune preuve ne soutient l'idée d'une suppression du tétragramme du NT,

Tout dépend de ce qu'on appelle une preuve... Il existe, en revanche, de très sérieux indices sur le fait que :

1) les premiers Évangiles étaient écrits en hébreu.

2) Qu'ils comportaient le tétragramme du nom divin.


-citation d'Épiphane de Salamine, Panarion 29.7.2

"Ils ont l'Evangile selon saint Matthieu dans son intégralité en hébreu. Car il est clair qu'ils le conservent encore dans l'alphabet hébreu, comme il a été écrit à l'origine."


-citation de Jérôme, Lettre 75 à Augustin concernant Jésus comme Fils de Dieu.

"Matthieu, également appelé Lévi, apôtre et ancien publicain, a composé un évangile de Jésus-Christ dans un premier temps publié en Judée, en hébreu pour le bien de ceux de la circoncision qui croyaient, mais fut ensuite traduit en grec dont l'auteur est incertain. L'hébreu lui-même a été conservé jusqu'à nos jours à la bibliothèque de Césarée, dont le Pamphlet est recueilli avec tant de diligence. J'ai également eu l'occasion d'avoir le volume qui m'a été décrit par les Nazaréens de Bérée, une ville de la Syrie, qui l'utilisent.

En cela, il est à noter que, partout où l'évangéliste, que ce soit sur son propre compte ou en la personne de notre Seigneur, le Sauveur cite le témoignage de l'Ancien Testament, il ne suit pas l'autorité des traducteurs de la Septante, mais l'hébreu.(...)"


Au IVe siècle, Jérôme a fait cette observation dans son prologue de Samuel et des Rois:
"À ce jour, on rencontre toujours le nom quadrilitère de Dieu [YHWH] en caractères archaïques dans certains rouleaux grecs."




Le Nom Divin, YHWH, retiré du N.T.
Lien : https://arlitto.forumactif.com/t448-le- ... ire-du-n-t

.

RT2

[ Aucun rang ]
RT2
[ Aucun rang ]
Messages : 11298
Enregistré le : 09 juil.15, 08:23
Réponses : 0

Re: Le Nom Divin, YHWH, retiré du N.T.

Ecrit le 03 janv.20, 01:12

Message par RT2 »

homere a écrit : 03 janv.20, 00:44 L'exemple de l'évangile de Jean de la TMN, vous met me position de fragilité et indique clairement que Jésus n'a pas employé le tétragramme.
Mais bien sûr. On va oublier les autres évangiles, déjà que vous ramez comme pas possible pour essayer de nous faire passer des vessies pour des lanternes avec l'évangile de Jean mais il va falloir faire de même avec les trois autres évangiles. Vous allez encore ramer comme un malade pour mieux vous ridiculiser tout seul.

Sans compter que le sujet n'est pas de savoir si Jésus a employé ou non le tétragramme mais si il se trouvait originellement dans le NT.

:hi:

homere

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 5152
Enregistré le : 06 avr.15, 21:49
Réponses : 0

Re: Le Nom Divin, YHWH, retiré du N.T.

Ecrit le 03 janv.20, 01:20

Message par homere »

a écrit :1) les premiers Évangiles étaient écrits en hébreu.
Arlitto,

Vous arrive-t-il de répondre aux arguments que formulent les autres intervenants ou êtes juste intéressé par vos seuls arguments ?

Le respect que l'on doit à ces interlocuteurs ne veut-il pas que l'on réponde à leurs arguments ?

Concernant vos affirmations, votre point numéro 1, l'idée des premiers évangiles écrits en hébreu n'est soutenue par AUCUN exégètes modernes et récents, c'est une thèse ultra-minoritaire, donc pas une preuve.
a écrit :2) Qu'ils comportaient le tétragramme du nom divin.
Encore une fois, il s'agit une thèse ultra-minoritaire et non d'une preuve.

Les quatre Évangiles canoniques ont été écrits en grec. Il n’y a que l’Évangile de Matthieu qui est soupçonné d’avoir eu un original en araméen. Cette information nous provient de Papias, évêque de Hierapolis (Phrygie) qui a vécu au début du IIe siècle. Ses paroles sont rapportées, deux siècles plus tard, par un autre évêque, Eusèbe de Césarée, dans son Histoire ecclésiastique (Hist. Ecc. III, 39, 15-16), mais nous n’avons jamais retrouvé ce document et nous sommes loin d’être sûr qu’il ait vraiment existé car c’est la seule trace ancienne que nous ayons de son affirmation. Les Pères de l’Église (Irénée de Lyon, Origène, Jérôme) qui l’affirmeront par la suite, ne peuvent être considérés comme des sources indépendantes car ils doivent tenir leur information de Papias.

Pourquoi les Évangiles ont-ils été écrit en grec? Parce que, premièrement, ils n’ont pas été écrits en Palestine : l’Évangile de Matthieu aurait été écrit à Antioche de Syrie; la couche finale de l’Évangile de Marc, à Rome; l’Évangile de Luc à Achaïe en Grèce; la couche finale de l’Évangile de Jean à Éphèse.


Arlitto,

Pourriez-vous répondre au 6 points suivants :

Aujourd'hui aucune preuve ne soutient l'idée d'une suppression du tétragramme du NT,

1.Il n’y a pas de manuscrits connus des Écritures grecques chrétiennes qui emploient le Tétragramme. Il y a bien plutôt plus de 5 000 manuscrits existant qui emploient Kurios, avec les plus vieilles datations fiables remontant entre l’an 201 et l’an 300 de notre ère. Ce fait, à lui seul, représente un obstacle insurmontable pour l’inclusion du Tétragramme dans les traductions contemporaines des Écritures grecques chrétiennes.

2.Aucun changement textuel des Écritures grecques chrétiennes peut-il survenir universellement et instantanément. Tout changement dans lequel Κύριος aurait été substitué pour יהוה aurait laissé un mélange de manuscrits montrant les deux formes. De plus, un tel changement aurait laissé des variantes dans la formulation grecque représentant un parallèle mais pas des substitutions exactes.

3.Un changement dans les Écritures grecques chrétiennes de יהוה à Κύριος aurait eu une profonde influence sur la théologie de la congrégation chrétienne du premier siècle. Que ces 237 références aient été changées du Tétragramme à Kurios, la compréhension des personnes de Jéhovah et de Jésus aurait été radicalement altérée. Il est inconcevable qu’un changement si extrême a pu survenir avec aucune objection de la part des rédacteurs de la congrégation chrétienne primitive et aucune défense de points de vue divergents par ses partisans. Les sujets fréquents d’hérésies et de controverses qui ont fait surface dans l’histoire primitive de la congrégation chrétienne sont connus de nos jours à cause des échanges épistolaires et des écrits des Pères de l’Église. (Dans plusieurs cas, les écrits autant de la faction hérétique que des défenseurs de la foi sont représentés.) C’est ainsi que les débats avec les gnostiques, les nominalistes, les donatistes, les marcionites, les manichéens, la controverse aryenne et de nombreuses autres sont bien connues et documentées pour nous aujourd’hui. Malgré tout ça, un débat concernant la suppression du Tétragramme n’a jamais été mentionné.[21] Plus que certainement, considérant la magnitude de la prétendue altération, elle aurait été mentionnée si elle avait eu lieu.


4.Il y a de nombreux écrits anciens à part les Écritures. Ces écrits grecs non canoniques citaient fréquemment des passages des Écritures hébraïques. Il n’y a pas de preuves que les écrits de l’époque de la congrégation chrétienne primitive employaient le Tétragramme dans ces citations. Plutôt, ces écrits employaient librement le mot grec Kurios lorsqu’ils citaient ou faisaient allusion aux passages des Écritures hébraïques. Les premiers de ces écrits auraient été produits en deçà de 10 à 30 ans après que le dernier Évangile a été écrit. Il est inconcevable qu’en deçà de 10 à 30 ans de la fin de la mise par écrit des Écritures, ces écrits corrompus auraient librement circulé dans la congrégation chrétienne primitive s’ils avaient contenu une hérésie aussi sérieuse que la dénaturation de la nature de Jésus.


5.Il y a la possibilité d’un évangile original des Écritures chrétiennes, écrit en hébreu, existant encore et provenant de l’époque apostolique. Cet évangile, le Matthieu de Shem-Tob emploie le substitut ?? (pour ???, qui signifie «Le Nom») comme circonlocution. Si Matthieu a employé les caractères hébraïques יהוה, toute indication qu’il a faite ainsi est maintenant perdue.


6.L’expansion géographique des premières congrégations milite contre une hérésie uniforme qui aurait supprimé toutes preuves écrites d’enseignements précédents sans laisser aucune trace

Arlitto

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 2122
Enregistré le : 19 déc.18, 09:03
Réponses : 0

Contact :

Re: Le Nom Divin, YHWH, retiré du N.T.

Ecrit le 03 janv.20, 01:31

Message par Arlitto »

a écrit :Concernant vos affirmations, votre point numéro 1, l'idée des premiers évangiles écrits en hébreu n'est soutenue par AUCUN exégètes modernes et récents, c'est une thèse ultra-minoritaire, donc pas une preuve.

De quels exégètes parles-tu ??? De ceux qui font partie de l'Église trinitaire, idolâtre et apostate... for me = Poubelle :lol:


Pour tes "arguments", heuuu. Comment dire...LOL. :)

homere

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 5152
Enregistré le : 06 avr.15, 21:49
Réponses : 0

Re: Le Nom Divin, YHWH, retiré du N.T.

Ecrit le 03 janv.20, 02:23

Message par homere »

a écrit :De quels exégètes parles-tu ??? De ceux qui font partie de l'Église trinitaire, idolâtre et apostate... for me = Poubelle :lol:
Arlitto,

Vous ne répondez toujours pas aux des 6 points cités qui décrédibilisent la thèse de la suppression du tétragramme, en vous aveuglant, vous aurez toujours raison.

Les spécialistes récusent les déclarations de Papias, d'Origène, de Clément d'Alexandrie, de Jérôme ou d'Épiphane, selon lesquels « les nazaréens ne connaissaient qu'un Matthieu en hébreu »7 : en effet, le texte actuel de l'évangile ne donne pas à penser qu'il s'agit d'une traduction. Kurt Aland, Barbara Aland, tout comme Bart D. Ehrman, rappellent que le consensus historien élimine l'hypothèse d'une rédaction en hébreu ou en araméen8,9,10. Cette hypothèse apparaît au demeurant d'autant plus hasardeuse qu'il n'existe aucune trace d'une version « sémitique »- Élian Cuvillier, « L'Évangile selon Matthieu », in Daniel Marguerat (dir.), Introduction au Nouveau Testament : Son histoire, son écriture, sa théologie, p. 90, Labor et Fides, 2008 (ISBN 978-2-8309-1289-0)

Kurt Aland et Barbara Aland, The Text of the New Testament : An Introduction to the Critical Editions and to the Theory and Practice of Modern Textual Criticism, Wm B. Eerdmans, 1995, p. 52.

Bart D. Ehrman, Jesus : Apocalyptic Prophet of the New Millennium, p. 43, Oxford University Press, 1999, (ISBN 978-0-19-512474-3).

Raymond Edward Brown, Que sait-on du Nouveau Testament ?, p. 250-251.

a écrit :Pour tes "arguments", heuuu. Comment dire...LOL
Arlitto,

C'est surtout un AVEU d'IMPUISSANCE et d'IGNORANCE.

Une réponse sur le point numéro 2 : 2.Aucun changement textuel des Écritures grecques chrétiennes peut-il survenir universellement et instantanément. Tout changement dans lequel Κύριος aurait été substitué pour יהוה aurait laissé un mélange de manuscrits montrant les deux formes. De plus, un tel changement aurait laissé des variantes dans la formulation grecque représentant un parallèle mais pas des substitutions exactes.

Arlitto

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 2122
Enregistré le : 19 déc.18, 09:03
Réponses : 0

Contact :

Re: Le Nom Divin, YHWH, retiré du N.T.

Ecrit le 03 janv.20, 03:16

Message par Arlitto »

a écrit :Les spécialistes récusent les déclarations de Papias, d'Origène, de Clément d'Alexandrie, de Jérôme ou d'Épiphane, selon lesquels « les nazaréens ne connaissaient qu'un Matthieu en hébreu »

Les spécialistes en trinité, en idolâtrie, et autres mensonges tels que, Marie, la mère de Dieu, qui devient en plus, la reine du ciel en 1950, l'adoration de la croix, les prières aux morts et aux "saints", le culte des anges... C'est de ces "spécialistes-là" que tu parles ??? = Poubelle !



Pour info :

• Prières pour les morts.
300 après J.C.


•Signe de la croix.
300 après J.C.


• Vénération des anges et des saints décédés.
375 après J.C.


• Utilisation d'images pour le culte.
375 après J.C.


• La messe comme célébration quotidienne
394 après J.C.


• Premiers symptômes de l'exaltation de Marie. Première apparition du terme " Mère de Dieu " au Concile d'Ephèse.
431 après J.C.


• Rites de l'Extrême Onction.
526 après J.C.


• Doctrine du Purgatoire, sorte de sas avant le Paradis dont Jésus-Christ serait le geôlier!!!
593 après J.C.


• Prières adressées à Marie et aux saints décédés.
600 après J.C.


• Adoration de la Croix, des images, icônes et des reliques.
786 après J.C.


• Canonisation des saints décédés.
995 après J.C.


• Célibat des prêtres (pour empêcher la dispersion des biens par héritage).
1079 après J.C.


• Introduction du Rosaire copié sur des rites Musulmans et Tibétains.
1090 après J.C.


• Invention des indulgences, sources de profit supplémentaires.
1190 après J.C.


• Le pape Innocent III établit le principe de la transsubstantiation.
1215 après J.C.


• Confession auriculaire des péchés auprès d'un prêtre.
1215 après J.C.


• Adoration de l'hostie.
1220 après J.C.


• Coupe de vin retranchée et interdite au public au moment de la communion.
1414 après J.C.


• Le dogme de l'existence d'un Purgatoire est proclamé.
1439 après J.C.


• Confirmation de la doctrine des 7 sacrements.
1439 après J.C.


• L'autorité de la " tradition " des hommes est considérée comme étant égale à celle des Écritures au Concile de trente.
1545 après J.C.


• Les livres " Deutérocanoniques " ou dits " apocryphes " sont ajoutés aux 66 Livres Bibliques originaux.
1546 après J.C.


• Dogme de l' Immaculée Conception " à propos de Marie.
1854 après J.C.


• Le Concile du Vatican proclame que le pape est infaillible en matière de foi et de morale.
1870 après J.C.


• Assomption du corps physique de la " Vierge Marie " dans les cieux peu de temps après sa mort.
1950 après J.C.


• Marie proclamée " Mère de l'Eglise ".
1965 après J.C.


.

homere

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 5152
Enregistré le : 06 avr.15, 21:49
Réponses : 0

Re: Le Nom Divin, YHWH, retiré du N.T.

Ecrit le 03 janv.20, 03:28

Message par homere »

a écrit :Les spécialistes en trinité, en idolâtrie, et autres mensonges tels que, Marie, la mère de Dieu, qui devient en plus, la reine du ciel en 1950, l'adoration de la croix, les prières aux morts et aux "saints", le culte des anges... C'est de ces "spécialistes-là" que tu parles ??? = Poubelle !
Arlitto,

Heureusement que le ridicule ne tue pas :tap:

La plupart de ces spécialistes n'ont pas de religion et sont des universitaires reconnus comme des références.


Aujourd'hui aucune preuve ne soutient l'idée d'une suppression du tétragramme du NT,

1.Il n’y a pas de manuscrits connus des Écritures grecques chrétiennes qui emploient le Tétragramme. Il y a bien plutôt plus de 5 000 manuscrits existant qui emploient Kurios, avec les plus vieilles datations fiables remontant entre l’an 201 et l’an 300 de notre ère. Ce fait, à lui seul, représente un obstacle insurmontable pour l’inclusion du Tétragramme dans les traductions contemporaines des Écritures grecques chrétiennes.

2.Aucun changement textuel des Écritures grecques chrétiennes peut-il survenir universellement et instantanément. Tout changement dans lequel Κύριος aurait été substitué pour יהוה aurait laissé un mélange de manuscrits montrant les deux formes. De plus, un tel changement aurait laissé des variantes dans la formulation grecque représentant un parallèle mais pas des substitutions exactes.

3.Un changement dans les Écritures grecques chrétiennes de יהוה à Κύριος aurait eu une profonde influence sur la théologie de la congrégation chrétienne du premier siècle. Que ces 237 références aient été changées du Tétragramme à Kurios, la compréhension des personnes de Jéhovah et de Jésus aurait été radicalement altérée. Il est inconcevable qu’un changement si extrême a pu survenir avec aucune objection de la part des rédacteurs de la congrégation chrétienne primitive et aucune défense de points de vue divergents par ses partisans. Les sujets fréquents d’hérésies et de controverses qui ont fait surface dans l’histoire primitive de la congrégation chrétienne sont connus de nos jours à cause des échanges épistolaires et des écrits des Pères de l’Église. (Dans plusieurs cas, les écrits autant de la faction hérétique que des défenseurs de la foi sont représentés.) C’est ainsi que les débats avec les gnostiques, les nominalistes, les donatistes, les marcionites, les manichéens, la controverse aryenne et de nombreuses autres sont bien connues et documentées pour nous aujourd’hui. Malgré tout ça, un débat concernant la suppression du Tétragramme n’a jamais été mentionné.[21] Plus que certainement, considérant la magnitude de la prétendue altération, elle aurait été mentionnée si elle avait eu lieu.


4.Il y a de nombreux écrits anciens à part les Écritures. Ces écrits grecs non canoniques citaient fréquemment des passages des Écritures hébraïques. Il n’y a pas de preuves que les écrits de l’époque de la congrégation chrétienne primitive employaient le Tétragramme dans ces citations. Plutôt, ces écrits employaient librement le mot grec Kurios lorsqu’ils citaient ou faisaient allusion aux passages des Écritures hébraïques. Les premiers de ces écrits auraient été produits en deçà de 10 à 30 ans après que le dernier Évangile a été écrit. Il est inconcevable qu’en deçà de 10 à 30 ans de la fin de la mise par écrit des Écritures, ces écrits corrompus auraient librement circulé dans la congrégation chrétienne primitive s’ils avaient contenu une hérésie aussi sérieuse que la dénaturation de la nature de Jésus.


5.Il y a la possibilité d’un évangile original des Écritures chrétiennes, écrit en hébreu, existant encore et provenant de l’époque apostolique. Cet évangile, le Matthieu de Shem-Tob emploie le substitut ?? (pour ???, qui signifie «Le Nom») comme circonlocution. Si Matthieu a employé les caractères hébraïques יהוה, toute indication qu’il a faite ainsi est maintenant perdue.


6.L’expansion géographique des premières congrégations milite contre une hérésie uniforme qui aurait supprimé toutes preuves écrites d’enseignements précédents sans laisser aucune trace

Arlitto

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 2122
Enregistré le : 19 déc.18, 09:03
Réponses : 0

Contact :

Re: Le Nom Divin, YHWH, retiré du N.T.

Ecrit le 03 janv.20, 03:34

Message par Arlitto »

a écrit :La plupart de ces spécialistes n'ont pas de religion et sont des universitaires reconnus comme des références.

Reconnus par qui :lol:

a écrit :Aujourd'hui aucune preuve ne soutient l'idée d'une suppression du tétragramme du NT,

Aujourd'hui aucune preuve ne soutient l'idée que Dieu existe, que Jésus, les apôtres, Moïse, Abraham, etc. Ont existé.... Est-ce là une preuve qu'ils n'ont jamais existé ??? Ton approche est du même acabit ! Des "spécialistes" ont dit que....

homere

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 5152
Enregistré le : 06 avr.15, 21:49
Réponses : 0

Re: Le Nom Divin, YHWH, retiré du N.T.

Ecrit le 03 janv.20, 03:46

Message par homere »

a écrit :Reconnus par qui :lol:
Arlitto,

Participez vous au concours de l'idiot :hum: :tap:

Reconnus par l'ensemble de la communauté de spécialistes des théologiens et exégètes.


Aucun changement textuel des Écritures grecques chrétiennes peut-il survenir universellement et instantanément. Tout changement dans lequel Κύριος aurait été substitué pour יהוה aurait laissé un mélange de manuscrits montrant les deux formes. De plus, un tel changement aurait laissé des variantes dans la formulation grecque représentant un parallèle mais pas des substitutions exactes.

Arlitto

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 2122
Enregistré le : 19 déc.18, 09:03
Réponses : 0

Contact :

Re: Le Nom Divin, YHWH, retiré du N.T.

Ecrit le 03 janv.20, 03:58

Message par Arlitto »

Tu viens avec des rabaissements de personne, moi, je viens avec des indices et des éléments de preuves que tu ne pourras jamais réfuter avec tes "spécialistes" qui ne valent à mes yeux, rien du tout :)



Talmud : Tosefta Sabbath XIII, 53 :
[En cas d’incendie], on ne sauve pas les guilyonim, « Évangile », et les livres des Minim, ils brûlent sur place avec les mentions [du Nom de Dieu qu’ils renferment].


R. Yossi le Galiléen dit : « Les jours de semaine, on se met à lire les mentions [du Nom de Dieu], et on les met à l’abri, tandis qu’on brûle le reste ».


R. Tarfon déclare : « Que je sois privé de mes enfants [plutôt que de manquer], si [ces livres] tombaient dans mes mains de les brûler, eux, et les mentions [du Nom de Dieu qu’ils renferment], car si l’on me poursuit, j’entrerai dans un lieu d’idolâtrie mais je n’entrerai pas dans leurs maisons, car les idolâtres (serviteurs de dieux étrangers) ne Le connaissent pas et Le renient alors qu’eux Le connaissent et Le renient ». Et c’est pour eux que le verset dit : « Derrière la porte et les linteaux, tu as installé ton mémorial » (Is 57, 8).


R. Ismaël dit : « Puisque pour faire la paix entre un homme et sa femme, Dieu dit : Que mon Nom écrit dans la sainteté soit effacé avec de l’eau ; les livres des Minim qui entraînent l’inimitié, la jalousie et les dissensions entre le peuple juif et son Père qui est aux cieux, à plus forte raison pourra-t-on les briser 10, eux, et les mentions [du Nom de Dieu qui s’y trouvent] ». Et c’est pour eux que le verset dit : « Certainement, je hais ceux qui te haïssent, et ceux qui se dressent contre toi, je les déteste. Je les hais infiniment, je les considère comme des ennemis » (Ps 139, 21-22). Et de même qu’on ne les sauve pas d’un incendie, on ne les sauve pas non plus d’un éboulement, d’une inondation et de tout ce qui pourrait les perdre.

Arlitto

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 2122
Enregistré le : 19 déc.18, 09:03
Réponses : 0

Contact :

Re: Le Nom Divin, YHWH, retiré du N.T.

Ecrit le 07 janv.20, 19:21

Message par Arlitto »

Arlitto a écrit : 26 mars19, 05:08 .

GILYONIM ( Image = "Gospels"; lit. "scrolls"):


Terme utilisé par les scribes florissants entre 100 et 135 pour désigner les évangiles. 


La désignation utilisée par eux n'impliquait aucune moquerie; R. Meïr, qui a prospéré après 135, un descendant de prosélytes grecs, fut le premier à jouer sur le mot ἐυαγγέλιον en traduisant comme Image(= « dévalorisation de [ c. -à- écrit sur] un rouleau »). Bien que les paroles de R. Meïr soient généralement interprétées dans ce sens, il est possible que, ayant reçu une éducation grecque, il ait simplement voulu représenter plus précisément le son de "evangelium". R. Johanan (décédé en 279), au contraire, appelle
l’Évangile Image= "sin-scroll" (Shab. 116a, dans les éditions non expurgées, et dans Rabinovitz, "Variæ Lectiones", ad loc.). Un seul évangile est mentionné. Le manuscrit de Munich a dans le passage décisif, Shab. 116a, le singulier ( Image) où les éditions imprimées ont le pluriel. Le titre peut avoir été à l'origine brièvement ἀγγέλιον = Image. Dans le premier passage cité ci
dessous Image("évangiles") ne signifie pas plusieurs recensions - c'est -à- dire trois ou quatre évangiles différents - mais seulement plusieurs copies d'un même ouvrage.


Les principaux passages sont les suivants: (Tosef., Shab. xiii. 5 [ed. Zuckermandelp. 129]; comp. Shab.116a; Yer. Shab.15c, 52; Sifre, Num.16).


"Le 'Gilyon [im]" et les livres [bibliques] des judéo-chrétiens ["Minim"] ne sont pas sauvés [du sabbat], mais on les laisse brûler avec les noms de Dieu écrits dessus. 


" R. José le Galiléen dit: "Les jours de la semaine, les noms de Dieu sont découpés et cachés pendant que le reste est brûlé.


" R. Tarphon dit: "Je jure par la vie de mes enfants que s'ils tombent entre mes mains, je les brûlerai avec les noms de Dieu sur eux." 


R. Ismaël dit: "Si Dieu a dit: 'Mon nom a été écrit en sainteté [ c'est -à- dire , dans le" rôle de jalousie "mentionné dans Nombres v. 21 et suiv.] sera anéanti par les eaux, afin de faire la paix entre mari et femme ', d’autant plus que les livres des judéo-chrétiens, qui causent inimitié, jalousie et querelles entre Israël et son Père céleste. . . . Comme ils ne sont pas sauvés du feu, ils ne le sont pas non plus quand ils risquent de se décomposer, quand ils sont tombés dans l'eau, ou quand tout autre malheur leur est arrivé "


M. Friedländer ("Der Vorchristliche Jüdische Gnosticismus", p. 80 et suivantes , Göttingen, 1898) a affirmé à tort que ce passage ne traitait pas de l'Évangile. Les chrétiens juifs de Palestine avaient leur propre évangile, le soi-disant évangile hébreu, que citent encore plus tard les Pères de l'Église (voir Harnack, "Altchristliche Litteratur", i. 6 et seq.). Matthieu a également été écrit en hébreu (araméen); de nombreuses copies devaient donc être en circulation et des doutes devaient naturellement survenir quant à la manière dont ils devaient être éliminés, car ils contenaient la mention du nom divin. 


En outre, toute la teneur du passage montre que ceux qui ont posé la question qui a suscité ces remarques concernant le "Gilyon" étaient des Juifs pieux, et ils ont certainement utilisé, et par conséquent se sont renseignés, sur l’Évangile hébreu. En effet, la lecture correcte dans ce passage a "Gilyon" au singulier; les écrits gnostiques (parfois appelés "Gilyonim" également) étaient cependant nombreux; et si cela avait été fait ici, le pluriel aurait été utilisé.


Un autre passage montre que les évangiles n'ont pas la sainteté des livres bibliques. "Les livres de Gilyonim et [bibliques] des judéo-chrétiens ne rendent pas les mains impures. Les livres de Ben Sira et tous les livres écrits à partir de maintenant ne rendent pas les mains impures" (Tosef., Yad. II. 13, Zuckermandel, page 683).


Citations talmudiques dans les évangiles.
L'Évangile est cité à deux reprises dans une anecdote, apparemment de Babylone, conservée à Shab. 116b (début): "Le patriarche Gamaliel II [ c. 100] et sa sœur, épouse de R. Eliezer, vivaient près d'un philosophe réputé pour avoir rejeté des pots-de-vin. 


Désirant le ridiculiser, la femme prit un chandelier d'or à lui et dit: «Je veux être un cohérent." Il a répondu: "Divisez." Puis elle dit: "Il est écrit dans la Torah:" La fille n'héritera pas là où il y a un fils. "" Il répondit: "Depuis que tu as été exilé de ton pays, la Torah de Moïse a été abrogée et remplacée le gospel [Image] a été promulguée, dans laquelle il est écrit: "Fils et fille héritent ensemble." Le lendemain, Gamaliel lui apporta un âne libyen. Le philosophe déclara alors: "Observez le principe de l'Évangile, où il est écrit, "Je ne suis pas venu pour enlever quoi que ce soit de l'enseignement de Moïse, mais pour en ajouter"; et il est écrit dans la Torah: "Là où il y a un fils dont la fille n'hérite pas". "La femme lui dit:" Que ta lumière brille comme une bougie. " Gamaliel a ensuite déclaré: "L'âne est venu et a renversé le chandelier." Il n'est pas possible de déterminer si la nouvelle loi sur le droit des filles à hériter a été incluse dans l'évangile hébreu original. Les évangiles ne sont pas mentionnés autrement dans le Talmud ou le Midrash .



Au moyen Âge.
D'après les récits talmudiques sur Jésus, il apparaît que le contenu de l'Évangile était connu des enseignants talmudiques. 


À l'époque post-talmudique, les Juifs étaient souvent amenés à étudier les évangiles à travers une controverse avec des chrétiensvoir Polémiques ). David Ḳimḥi (dans "Milḥemet Ḥobah" et dans son commentaire sur les Psaumes) les cite à plusieurs reprises. Ils ont été traduits tôt en hébreu. Sebastian Münster en a traduit un. Dans les temps modernes, ils ont été traduits en hébreu classique par Salkinson et en hébreu mishnique par Franz Delitzsch.


La grande masse du peuple juif n'a connu le Nouveau Testament que par ouï-dire; et même aujourd'hui, ils ne le lisent pas, malgré toutes les incitations et sa traduction en dialectes juifs-allemands. Les éditions suivantes du Nouveau Testament existent en hébreu:


  • Image.. L'Évangile selon Matthieu, avec une traduction en latin et des notes de Sebastian Münster, Bâle, 1537.
  • Image. L'Évangile selon Luc, traduit en hébreu par H. Christ. Imm. Fromman, édité par JH Callenberg, Halle, 1735.
  • Image.. Le Nouveau Testament, imprimé par A. Macintosh, Londres, 1817.
  • Image. The Old and New Testaments, publié par S. Bagster, Londres, 1835.
  • 5. ImageThe New Testament, publié par S. Bagster, Londres, 1836.
  • 6. ImageThe New Testament, publié par S. Bagster, Londres, 1844.
  • 7. ImageLe Nouveau Testament, Londres, 1846.
  • 8. ImageThe Epistle to the Romans, publié par G. Ph. Löw, Berlin, 1855.
  • 9. ImageThe Epistle to the Hebrews, publié par G. Ph. Löw, ib. 1858.
  • 10. ImageLes Actes des Apôtres, publié par G. Ph. Löw, ib. 1867.
  • 11. ImageL'Évangile selon Luc, publié par G. Ph. Löw, ib. 1869.
  • 12. ImageThe New Testament (édition de Delitzsch), imprimé par Trowitzsch & Son, Berlin, et publié par la British and Foreign Bible Society, Londres, 1885.
  • 13. ImageLe Nouveau Testament (édition Salkinson-Ginsburg), imprimé par Carl Fromme, Vienne, 1886, et publié par la Trinitarian Bible Society à Londres.
Depuis le onzième ou douzième siècle, on connaît une légende de saint Matthieu, qui était à l'origine écrite en hébreu - selon Nöldeke, par un juif baptisé (Lipsius, "Die Apokryphen Apostelgeschichten und Apostellegenden, II. II, 264) - dont cependant, seule une traduction en latin existe maintenant. Voir aussi Nouveau Testament .


Bibliographie:
  • Kohut, Aruch Completum, i. 45b, ii. 295a;
  • Levy, Neuhebr. Wörterb. je. 41a, 334b;
  • Krauss, Lehnwörter, ii. 21;
  • Jost, Gesch. des Judenthums et Seiner Sekten, ii. 38, Leipsic, 1858;
  • Grätz. Gesch. iv. 112;
  • Derenbourg, Hist. p. 379;
  • Schürer, Gesch. 3d ed., Ii. 378;
  • Grünbaum, Gesammelte Abhandlungen, p. 450, Berlin, 1901;
  • Blau, Studien zum Althebräischen Buchwesen, p. 92,119.
http://www.jewishencyclopedia.com/artic ... 7-gilyonim



Les Sages du Talmud et l’Évangile selon Matthieu
Dans quelle mesure l’Évangile selon Matthieu était-il connu des Tannaïm ?

Lien : https://journals.openedition.org/rhr/7544




Le Nom Divin, YHWH, retiré du N.T.
Lien : http://arlitto.forumprod.com/le-nom-div ... tml#p57183

.

medico

Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Avatar du membre
Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Messages : 67967
Enregistré le : 27 juin05, 06:23
Réponses : 1
Localisation : FRANCE

Contact :

Re: Le Nom Divin, YHWH, retiré du N.T.

Ecrit le 04 mars20, 23:19

Message par medico »

Un grand merci et ton sujet montre comment le tétragramme a disparu petit à petit des écritures.
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah

agecanonix

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 15848
Enregistré le : 25 déc.09, 10:55
Réponses : 0

Re: Le Nom Divin, YHWH, retiré du N.T.

Ecrit le 25 juil.21, 04:13

Message par agecanonix »

Merci mon frère. Très intéressant..

Répondre
  • Sujets similaires
    Réponses
    Vues
    Dernier message

Retourner vers « Noms biblique »

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 10 invités