J'm'interroge a écrit :Di smoi plutôt comment tu expliques Colossiens 2: 9:
"car en lui habite toute la plénitude de la Déité corporellement ;"
MonstreLePuissant a écrit :Ce verset ne pose aucun problème. Il affirme la divinité de Jésus.
La "Déité" cher ami, relis mon post plus haut.
Les mots utilisés ont leur sens.
Si tu n'en tiens pas compte ce ne peut être que par idéologie.
J'm'interroge a écrit :Si je dis qu'il n'y a qu'un seul 'Dieu le Père', qu'un seul 'Dieu le Fils' et qu'un seul 'Dieu le Saint-Esprit', je dis simplement qu'il n'y a pas plusieurs 'Dieu le Père', ni plusieurs 'Dieu le Fils', ni plusieurs 'Dieu le Saint-Esprit'. En quoi cela serait-ce contradictoire?
MonstreLePuissant a écrit :Dieu le Père, Dieu le Fils et Dieu le Saint-Esprit, ça n'existe pas dans la Bible. On ne peut discuter que de choses qui existent dans la Bible.
Donc ne parle pas de la Trinité puisque tu n'y connais rien.
______________
J'm'interroge a écrit :Si je dis qu'il n'y a qu'un seul 'Dieu le Père', qu'un seul 'Dieu le Fils' et qu'un seul 'Dieu le Saint-Esprit', je dis simplement qu'il n'y a pas plusieurs 'Dieu le Père', ni plusieurs 'Dieu le Fils', ni plusieurs 'Dieu le Saint-Esprit'.
Luxus a écrit :Mais encore faudrait-il que dans la Bible il y ait l'expression " Dieu le Fils " et " Dieu le Saint-esprit ". Ce dont je doute fortement.
2 Corinthiens 5: 19:
"Car Dieu était en Christ, réconciliant le monde avec lui-même, en n'imputant point aux hommes leurs offenses, et il a mis en nous la parole de la réconciliation."
(Traduction Louis Segond 1910)
1 Jean 5: 20:
"Nous savons aussi que le Fils de Dieu est venu, et qu'il nous a donné l'intelligence pour connaître le Véritable; et nous sommes dans le Véritable, en son Fils Jésus-Christ. C'est lui qui est le Dieu véritable, et la vie éternelle."
(Traduction Louis Segond 1910)
Colossiens 2: 9:
"Car en lui habite toute la plénitude de la déité corporellement ;"
(Traduction John Nelson Darby)
"C’est en lui qu’habite corporellement toute la plénitude de la déité;"
(Bible Chouraqui)
Hébreux 1: 8:
"Mais il a dit au Fils: Ton trône, ô Dieu, est éternel; Le sceptre de ton règne est un sceptre d'équité;"
(Traduction Louis Segond 1910)
Jean 8: 58:
"Jésus leur dit: En vérité, en vérité, je vous le dis, avant qu'Abraham fût, je suis."
(Traduction Louis Segond 1910)
-----> Référence à Exode 3: 14.
Jean 1:1
"Au commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu, et la Parole était Dieu."
(Traduction Louis Segond 1910)
Hébreux 1: 6:
"Et lorsqu'il introduit de nouveau dans le monde le premier-né, il dit: Que tous les anges de Dieu l'adorent!"
(Traduction Louis Segond 1910)
-----> Or, qui seul est digne d'adoration?
Hébreux 1: 10:
"Et encore: Toi, Seigneur, tu as au commencement fondé la terre, Et les cieux sont l'ouvrage de tes mains;"
(Traduction Louis Segond 1910)
1 Pierre 3: 15:
"Mais sanctifiez dans vos cœurs Christ le Seigneur, étant toujours prêts à vous défendre, avec douceur et respect, devant quiconque vous demande raison de l'espérance qui est en vous,"
(Traduction Louis Segond 1910)
Romains 9: 5:
"auxquels sont les pères, et desquels, selon la chair, est [issu] le Christ, qui est sur toutes choses 'Dieu béni éternellement'. Amen!"
(Traduction John Nelson Darby)
Colossiens 1: 16-19:
16 Car en lui ont été créées toutes les choses qui sont dans les cieux et sur la terre, les visibles et les invisibles, trônes, dignités, dominations, autorités. Tout a été créé par lui et pour lui.
"17 Il est avant toutes choses, et toutes choses subsistent en lui."
"18 Il est la tête du corps de l'Eglise; il est le commencement, le premier-né d'entre les morts, afin d'être en tout le premier."
"19 Car Dieu a voulu que toute plénitude habitât en lui;" -----> Y compris la plénitude de Dieu?
(Traduction Louis Segond 1910)
2 Pierre 1: 1 à 5 :
"Siméon Pierre, esclave et apôtre de Jésus Christ, à ceux qui ont reçu en partage une foi de pareil prix avec nous, par [la] justice de notre Dieu et Sauveur Jésus Christ"
(Traduction John Nelson Darby)
"La justice de notre Dieu et Sauveur Jésus Christ..." devient parfois dans les traductions:
"la justice de notre Dieu et [du] Sauveur Jésus Christ..."
Nous trouvons ici une erreur voire une falsification courante, car en grec, l'article, au génitif de possession, placé devant les deux noms "Dieu" et "Sauveur", sans être répété, indique qu'il s'agit d'une seule personne. Les "Témoins de Jéhovah" et autres qui rejettent la déité de Christ osent modifier le texte original pour que celui-ci soit en harmonie avec leurs idées.
Zacharie 12: 10:
"Alors je répandrai sur la maison de David et sur les habitants de Jérusalem Un esprit de grâce et de supplication, Et ils tourneront les regards vers moi, celui qu'ils ont percé. Ils pleureront sur lui comme on pleure sur un fils unique, Ils pleureront amèrement sur lui comme on pleure sur un premier-né."
(Traduction Louis Segond 1910)
Jean 20: 28:
"Thomas lui répondit: Mon Seigneur et mon Dieu!"
(Traduction Louis Segond 1910)
___________
Arlitto 1 a écrit :Trêve de blabla, la trinité a vu officiellement le jour en
"381 au Concile de Constantinople". Point final !.

Et?
En quoi cela infirmerait le fait qu'elle soit enseignée dans la Bible?
Il y a des tas de doctrines pas forcément toutes catholiques qui sont nées bien plus tard et qui sont pourtant défendues becs et ongles au point que leurs défenseurs en arrivent jusqu'à en modifier les Écritures par des traductions qui les justifieraient...
