Page 2 sur 2

Re: Une langue universelle... ça fait tu du sens?

Posté : 02 juin25, 04:39
par vic
BenFis a écrit : 25 mai25, 22:51 Plus d'1,5 milliard de personnes savent s'exprimer en anglais. Et des millions voire des milliards d'autres en ont quelques notions ne serait-ce que du fait de l'Internet et de l'informatique.
C'est déjà la langue la plus utilisée dans divers domaines (commerce, science, culture, tourisme, etc.). L’anglais est aussi la langue de travail dominante au sein de l'UE, de l'OTAN de l'ONU, de l'OMS, du FMI, etc. Au sein des archives internationales, la langue la plus représentée est généralement l’anglais. Sur 195 pays répertoriés dans le monde, env. 70 ont fait de l'anglais au moins une de leur langue officielle.

Même si l'esperanto est plus simple à apprendre que l'anglais, des rudiments d'anglais sont suffisants pour se faire comprendre par les nombreuses personnes qui le connaissent déjà un peu partout dans le monde. Ce qui en fait un atout majeur.

Donc à mon avis c'est perdre son temps que de vouloir faire de l'esperanto (parlé par au mieux 1 ou 2 millions de personnes) la langue universelle, parce que nous en avons manifestement déjà une qui s'est imposée de facto, l'anglais.

Il vaudrait donc mieux aller dans le sens du train et étendre son apprentissage dans le Primaire, comme cela se fait déjà (tant bien que mal) en France dans 90% des cas.
Sauf que l'anglais met au moins 6 fois plus de temps à apprendre que l'esperanto . Ca laisse quand même à réfléchir . Les gens parlent mal l'anglais en général . Donc dire que l'anglais s'impose c'est complètement faux et ridicule puisque peu de gens dans les populations non anglophones la parlent bien .Essais de parler anglais dans ta ville et voir comment les gens maitrisent l'anglais et tu verras que c'est une vaste farce de privilégier une langue complexe pour communiquer. Si certaines personnes évoquent l'esperanto comme alternative ça n'est pas pour faire une effet de mode , mais parce que parler une langue très simple au lieu de se compliquer la vie pendant des années à tenter en vain d'apprendre à apprendre une langue complexe que l'on parle mal au final est du simple bon sens .
Une année d'apprentissage d'esperanto équivaut à 6 ans de pratique d'une langue complexe comme l'anglais .
La complexité d'une langue est juste une barrière évidente à la communication .
C'est ce qu'a tout de suite compris les créateur de l'esperanto .

Quitte à choisir une langue simple , autant choisir une langue qui ne fera pas de jaloux et qui n'appartient pas à un pays .
L'anglais rappel et renvoit à l'occident pour certains pays et l'aspect colonial les irrite .
Encore l'occident qui s'impose sur le monde , l'impérialisme occidental etc ....
L'esperanto lui n'a pas de nationalité .

Re: Une langue universelle... ça fait tu du sens?

Posté : 02 juin25, 11:23
par Oiseau du paradis
C'est probablement dans les années 1920 que l'espéranto a été le plus proche d'une large adoption. De nombreuses stations de radio à ondes courtes diffusaient en espérant capter l'attention d'un grand nombre d'auditeurs. De nombreux pays ont encouragé la langue, l'URSS se montrant particulièrement enthousiaste pendant un certain temps. La Société des Nations, à la demande de plusieurs délégations, a examiné une proposition visant à utiliser l'espéranto dans les relations internationales. La délégation française a voté contre.

Traduit avec DeepL.com (version gratuite)

Et le reste du contenu de la page n'en est pas moins intéressant.
https://bigthink.com/high-culture/esper ... -humanity/

Actuellement

Le manque de lien linguistique se fait pourtant douloureusement sentir, y compris dans le monde baha'i. Ce rôle est provisoirement tenu principalement par l'anglais, dont l'utilisation ne doit en aucune manière être considérée comme une quelconque pré-décision de la part de la communauté baha'ie. Le département d'étude de la Maison Universelle de Justice écrivait encore en 1995 que "rien, cependant, dans les enseignements baha'ies ne suggère que l'anglais deviendra la langue auxiliaire internationale." Et c'est bien la conviction baha'ie que l'introduction de la langue auxiliaire internationale et de l'écriture commune ne sera pas la tâche de la communauté baha'ie, mais que "les gouvernements du monde, par l'intermédiaire de leurs parlements, seront appelés à mettre en application cette loi primordiale." Il doit d'abord arriver une vaste exploration, une discussion et une délibération sur la base de laquelle viendra finalement la décision commune.

https://fr.bahaipedia.org/Esp%C3%A9ranto#Actuellement