Page 2 sur 2

Re: Une Bible supposément basée sur celle de Johannes Greber

Posté : 12 juin15, 06:46
par medico
Philippe si tu le veux j'ai en ptf cette bible anglais je peut de l'envoyé c'est un évangélique qui me la passé.

Re: Une Bible supposément basée sur celle de Johannes Greber

Posté : 13 juin15, 06:07
par résident temporaire
medico a écrit : Ils ont osé copier Greber honte a eux :D
Pour un lys il fait beaucoup de vent, peut-être devrait-il s'appeler "ventilateur" ? Sérieusement ils vont bientôt nous dire que telle phrase se retrouve dans telle autre bible et donc que les TJ ont copié telle et telle bible... c'est assez triste à lire.

A+

Re: Une Bible supposément basée sur celle de Johannes Greber

Posté : 13 juin15, 22:20
par medico
J'aime mieux se Lys :)
Image

Re: Une Bible supposément basée sur celle de Johannes Greber

Posté : 13 juin15, 22:28
par résident temporaire
ça se dicute, quand il fait chaud un ventilateur ça peut être plus utlie qu'un lys doré.

Re: Une Bible supposément basée sur celle de Johannes Greber

Posté : 13 juin15, 22:37
par medico
Je posséde en pdf cette traduction en anglais si ça te dit je peut te l'envoyer?

Re: Une Bible supposément basée sur celle de Johannes Greber

Posté : 18 juin15, 05:35
par Philadelphia
philippe83 a écrit :Tiens un petit raisonnement pour Lys...
Comment se fait-il qu'après la mort du "spirite" Greber les traductions en jean 8:58 ont laissées EN GRANDE PARTIE: "je suis" comme dans le NT de Greber? :hum: :shock:
Parce que de nombreuses traductions mettaient déjà "je suis" en Jean 8:58, bien avant Yohannes Greber.

Re: Une Bible supposément basée sur celle de Johannes Greber

Posté : 18 juin15, 05:48
par philippe83
Tout à fait Philadelphia :mains: Avant et...après
Eh bien c'est pareil pour Jean 1:1 :) avant et après la Tmn d'autres traduiront avec "d"ieu en minuscule. Et donc pas d'influence Grabérienne :D
On peut par conséquent clore ce sujet non?
A+

Re: Une Bible supposément basée sur celle de Johannes Greber

Posté : 18 juin15, 05:50
par Philadelphia
philippe83 a écrit : On peut par conséquent clore ce sujet non?
A+
Oulah, c'est pas à moi qu'il faut demander ça.

Re: Une Bible supposément basée sur celle de Johannes Greber

Posté : 18 juin15, 05:51
par résident temporaire
Philadelphia a écrit : Parce que de nombreuses traductions mettaient déjà "je suis" en Jean 8:58, bien avant Yohannes Greber.
Mais d'autres traductions traduisent autrement et de plus le parallèle entre Exode 3:14 et Jean 8:58 ne tient pas; il n'y a d'autre part aucune relation avec Gerber; et cette histoire de majuscules minuscules est tellement risible.

A+

Re: Une Bible supposément basée sur celle de Johannes Greber

Posté : 18 juin15, 05:55
par Philadelphia
résident temporaire a écrit : Mais d'autres traductions traduisent autrement et de plus le parallèle entre Exode 3:14 et Jean 8:58 ne tient pas; il n'y a d'autre part aucune relation avec Gerber; et cette histoire de majuscules minuscules est tellement risible.

A+
Je suis d'accord avec presque tout ce que tu écris ici. C'est assez rare pour le signaler.

Re: Une Bible supposément basée sur celle de Johannes Greber

Posté : 18 juin15, 06:02
par résident temporaire
presque tout n''est pas tout, donc tu fais encore semblant.

Re: Une Bible supposément basée sur celle de Johannes Greber

Posté : 18 juin15, 06:06
par Philadelphia
résident temporaire a écrit :presque tout n''est pas tout
Certes.