Page 11 sur 54

Re: La Bible Darby

Posté : 25 mai22, 21:41
par d6p7
papy a écrit : 25 mai22, 20:01 Quand on lit dans la Bible que toute écriture inspirée de Dieu est utile , sur quelle base peut-on affirmer quel texte est réellement inspiré par Dieu ou pas ?
Sur la base de la foi.

Re: La Bible Darby

Posté : 25 mai22, 23:05
par BenFis
RT2 a écrit : 25 mai22, 12:04 A quel mauvais endroit pourrait-il être placé ? Mais SI on pouvait mettre le monde en bouteille, ça se serait :smirking-face: Donc un SI de votre part très hypothétique qui ne démontre rien.
Saint Glinglin a déjà répondu plus haut. En 2 Tim 1:18 les 2 termes Seigneur s'appliquent à Jésus.

Quant à Mat 22:44 "Le Seigneur dit à mon Seigneur", ce verset qui est tiré du Psaume 110:1 comme le mentionne la Bible Darby, contient à l'origine (dans l'AT) le nom Yhwh, mais Jésus peut très bien en faire une application prophétique sur lui-même et dans ce cas le 1er Seigneur dans l'AT devient le Seigneur Jésus dans le NT.

Si tu es certain que le NT contenait dans ces 2 versets le nom Yhwh, il faudrait pouvoir le prouver car il n'y a aucune certitude; sauf pour certains croyants évidemment.

Re: La Bible Darby

Posté : 26 mai22, 00:17
par Jean Moulin
BenFis a écrit : 25 mai22, 23:05 Saint Glinglin a déjà répondu plus haut. En 2 Tim 1:18 les 2 termes Seigneur s'appliquent à Jésus.

Quant à Mat 22:44 "Le Seigneur dit à mon Seigneur", ce verset qui est tiré du Psaume 110:1 comme le mentionne la Bible Darby, contient à l'origine (dans l'AT) le nom Yhwh, mais Jésus peut très bien en faire une application prophétique sur lui-même et dans ce cas le 1er Seigneur dans l'AT devient le Seigneur Jésus dans le NT.

Si tu es certain que le NT contenait dans ces 2 versets le nom Yhwh, il faudrait pouvoir le prouver car il n'y a aucune certitude; sauf pour certains croyants évidemment.
Il est évident que dans Matthieu 22:44 le Seigneur de David n'est pas YHWH, mais celui que YHWH invite à s'asseoir à sa droite.

Re: La Bible Darby

Posté : 26 mai22, 00:34
par Saint Glinglin
Mais l'AT ignore un Dieu le Fils siégeant à côté de Dieu le Père.

Re: La Bible Darby

Posté : 26 mai22, 01:52
par BenFis
Jean Moulin a écrit : 26 mai22, 00:17 Il est évident que dans Matthieu 22:44 le Seigneur de David n'est pas YHWH, mais celui que YHWH invite à s'asseoir à sa droite.
Ou que le 1er Seigneur proposant à David de s'asseoir à sa droite était aussi dans cette application prophétique, le Fils de Dieu:
Si donc David l’appelle Seigneur, comment peut-il être son fils ? " (Matthieu 22:45)
C'est une question à double-sens.

Re: La Bible Darby

Posté : 26 mai22, 02:23
par d6p7
On disait que Jésus était fils de charpentier.

Il est en train de dire qu'il est plus que ça puisqu'il est aussi seigneur.

Re: La Bible Darby

Posté : 26 mai22, 02:49
par Saint Glinglin
BenFis a écrit : 26 mai22, 01:52 Ou que le 1er Seigneur proposant à David de s'asseoir à sa droite était aussi dans cette application prophétique, le Fils de Dieu:
Si donc David l’appelle Seigneur, comment peut-il être son fils ? " (Matthieu 22:45)
C'est une question à double-sens.
C'est surtout une erreur.

Des psaumes sont précédés d'indications qui n'en ont pas partie. Exemple :

3:1 Psaume de David. A l'occasion de sa fuite devant Absalom, son fils.

Le chant commence ici :

3:2 Ô Éternel, que mes ennemis sont nombreux! Quelle multitude se lève contre moi!

Et ceci :

8:1 Au chef des chantres. Sur la guitthith. Psaume de David.

8:2 Éternel, notre Seigneur! Que ton nom est magnifique sur toute la terre! Ta majesté s'élève au-dessus des cieux.

C'est Asaph qui est le chef des chantres et qui entonne ce psaume.

1 Chr 16.7 Ce fut en ce jour que David chargea pour la première fois Asaph et ses frères de célébrer les louanges de l'Éternel.

Donc :

Indication : c'est Dieu qui s'adresse au seigneur d'Asaph qui est le roi David.

110.1 De David. Psaume. Parole de l'Éternel à mon Seigneur:

Chant :

Assieds-toi à ma droite, Jusqu'à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied.

Re: La Bible Darby

Posté : 26 mai22, 07:42
par medico
d6p7 a écrit : 25 mai22, 05:10 :thumbs-up:

Et de dire n'importe quoi aussi.

C'est pourquoi je relève même pas.
Pas faux comme raisonnement.

Re: La Bible Darby

Posté : 26 mai22, 08:05
par philippe83
Donc qui est le Seigneur Dieu dont Jésus est le Fils en Luc 1:32 et qui est le Seigneur du Christ en 2:26 si il n'y a pas d'autres Seigneur que Jésus? Par conséquent en Mat 22:44'reprise du Ps 110:1) tout comme en 2 Tim 1:18 rien n'empêche de dire que l'un des deux Seigneurs mentionné soit YHWH. A moins du contraire... :thinking-face:

Re: La Bible Darby

Posté : 26 mai22, 18:54
par Jean Moulin
Saint Glinglin a écrit : 26 mai22, 00:34 Mais l'AT ignore un Dieu le Fils siégeant à côté de Dieu le Père.
Le NT aussi.

Ajouté 5 minutes 53 secondes après :
Saint Glinglin a écrit : 26 mai22, 02:49 C'est Asaph qui est le chef des chantres et qui entonne ce psaume.
Et ?

Re: La Bible Darby

Posté : 26 mai22, 20:32
par BenFis
philippe83 a écrit : 26 mai22, 08:05 Donc qui est le Seigneur Dieu dont Jésus est le Fils en Luc 1:32 et qui est le Seigneur du Christ en 2:26 si il n'y a pas d'autres Seigneur que Jésus? Par conséquent en Mat 22:44'reprise du Ps 110:1) tout comme en 2 Tim 1:18 rien n'empêche de dire que l'un des deux Seigneurs mentionné soit YHWH. A moins du contraire... :thinking-face:
C'est une question orientée puisque tu imagines qu'en Matthieu 22:44, le 2ème Seigneur est le Fils de Dieu, alors que Jésus désigne peut-être David!?
Dire qui est qui dans ce verset revient à interpréter ce qu'a dit Jésus. C'était sans doute le but qu'il visait, mais est-ce pour autant qu'il faille mettre directement le résultat de sa propre interprétation dans le texte de la traduction française? Je ne le pense pas car ce faisant, si l'interprétation est fausse, le lecteur sera trompé.

Pour ce qui est de 2 Tim 1:18, le contexte direct indique que le Seigneur n'est autre que Jésus-Christ. Mais pas pour tout le monde apparemment. On peut évidemment supposer que l'un des 2 Seigneur est Yhwh, mais puisque là aussi, l'identité n'est pas certaine, autant laisser le terme Seigneur là où il se trouve dans le texte de peur d'induire le lecteur en erreur.

Pour en revenir à Darby, c'est bien sa méthode qui est la bonne, c'est-à-dire celle de proposer au lecteur par une note dans la marge, quel pourrait être le sens possible du terme Seigneur, tout en expliquant pourquoi.

Re: La Bible Darby

Posté : 26 mai22, 21:20
par philippe83
Et n'oublie pas BenFis que le Seigneur dans Luc 1:32, 2:26 ect n'est pas le Seigneur Jésus donc dans les versets de Mat 22:44 et de 2Tim 1:18 cela peut aussi être la même chose. En tous cas on revient au ...départ si les copistes avaient laissés le nom de Dieu à sa place il y aurait eu beaucoup moins de 'zone d'ombre'. D'autant plus que du vivant de jésus le tétragramme n'avait pas disparue ni des copies et ni de l'hébreu langue ECRITE ENCORE a ce moment là n'est-ce pas? :slightly-smiling-face:

Re: La Bible Darby

Posté : 26 mai22, 21:37
par BenFis
philippe83 a écrit : 26 mai22, 21:20 Et n'oublie pas BenFis que le Seigneur dans Luc 1:32, 2:26 ect n'est pas le Seigneur Jésus donc dans les versets de Mat 22:44 et de 2Tim 1:18 cela peut aussi être la même chose. En tous cas on revient au ...départ si les copistes avaient laissés le nom de Dieu à sa place il y aurait eu beaucoup moins de 'zone d'ombre'. D'autant plus que du vivant de jésus le tétragramme n'avait pas disparue ni des copies et ni de l'hébreu langue ECRITE ENCORE a ce moment là n'est-ce pas? :slightly-smiling-face:
Comme tu le dis, cela peut être.
Il n'y a donc pas de certitude permettant de remplacer le terme Seigneur par Yhwh dans le NT.

Et justifier cela en affirmant que les copistes ont falsifié le NT n'est une théorie basée sur un raisonnement qui ne tient compte, ni de l'emploi du termePère pour désigner Dieu en dehors des citations de l'AT, ni du fait que les Juifs contemporains du Christ ne vocalisaient pas le tétragramme.

Re: La Bible Darby

Posté : 26 mai22, 21:42
par Saint Glinglin
philippe83 a écrit : 26 mai22, 21:20 D'autant plus que du vivant de jésus le tétragramme n'avait pas disparue ni des copies et ni de l'hébreu langue ECRITE ENCORE a ce moment là n'est-ce pas? :slightly-smiling-face:
Il est notoire que Jésus lit la version de la Septante grecque dans la synagogue de Capharnaüm:

Lc 4.19 Pour proclamer aux captifs la délivrance, Et aux aveugles le recouvrement de la vue, Pour renvoyer libres les opprimés, Pour publier une année de grâce du Seigneur.

Re: La Bible Darby

Posté : 27 mai22, 01:01
par medico
Faux car la Septante n'a pas été écrite pour les juifs vivants en Palestine, mais pour ceux de la diaspora qui ne lisait plus l'hébreu.