Page 3 sur 7
Re: Elohîm ou Elohîms
Posté : 19 déc.09, 06:17
par Ahouva
Un peu d'humour, Medico

Il faut bien détendre un peu l'atmosphère dans cette section
Peut-être serait-il intéressant d'entrer en contact avec un spécialiste de la Bible de Chouraqui pour en discuter avec lui.
Re: Elohîm ou Elohîms
Posté : 19 déc.09, 06:22
par medico
Ahouva a écrit :Un peu d'humour, Medico

Il faut bien détendre un peu l'atmosphère dans cette section
Peut-être serait-il intéressant d'entrer en contact avec un spécialiste de la Bible de Chouraqui pour en discuter avec lui.
mais je suis pour l'humour
ou un spécialiste de l"hébreu.
Re: Elohîm ou Elohîms
Posté : 19 déc.09, 06:40
par Ahouva
Un spécialiste de l'hébreu, je ne sais pas... Yerushalayim est retranscrit Jérusalem, sans marque française du pluriel.
Re: Elohîm ou Elohîms
Posté : 19 déc.09, 07:45
par dorcas
A quoi pourrait servir le S, après Elohïm puisque le ïm est déjà le pluriel en Hébreu.
C'est surement une faute d'écriture, c'est dommage mais on ne pourra pas demander à Chouraqui puisqu'il est décédé, et ce n'est certainement pas sa faute puisque l'autre édition il n'y a pas de S.
dorcas
Re: Elohîm ou Elohîms
Posté : 19 déc.09, 07:48
par dorcas
medico a écrit :
non les deux versions disent Elohîms mais pas partout exemple dans luc 9:20 c'est sans s dans l'ancienne version et avec un s dans l'édition de 2007.
c'est pas claire tout ça!

Ce n'est pas vrai puisque j'ai la version 1989 , il n'y a pas de S.
dorcas
Re: Elohîm ou Elohîms
Posté : 19 déc.09, 21:58
par brigitte2
dorcas a écrit :
Ce n'est pas vrai puisque j'ai la version 1989 , il n'y a pas de S.
dorcas
avant de dire ce n'est pas vrais il serait bien de savoir quel version medico utilise pour dire cela ne penses tu pas dorcas?
Re: Elohîm ou Elohîms
Posté : 20 déc.09, 04:41
par medico
je confirme que dans l'édition des évangiles que je posé ( 1976 ) il n'y a pas de s à ELOHÏM DANS luc 9:20.
DOCAS ne lance pas des sous entendus tant que tu n'a pas tous le tenants et aboutisants d'un sujet.
Re: Elohîm ou Elohîms
Posté : 20 déc.09, 06:03
par dorcas
medico a écrit :je confirme que dans l'édition des évangiles que je posé ( 1976 ) il n'y a pas de s à ELOHÏM DANS luc 9:20.
DOCAS ne lance pas des sous entendus tant que tu n'a pas tous le tenants et aboutisants d'un sujet.
tu as dis que c'est la version 2007 qu'il y avait un S au bout d'Elohïm non, ?
dorcas
Re: Elohîm ou Elohîms
Posté : 20 déc.09, 06:18
par medico
dorcas a écrit :
tu as dis que c'est la version 2007 qu'il y avait un S au bout d'Elohïm non, ?
dorcas
Tu n'as pas bien suivi le sujet.
la verstion 2007 met un s pas la version de 1976 dans LUC 9:20.
pourquoi ?
Re: Elohîm ou Elohîms
Posté : 21 déc.09, 09:11
par dorcas
Oup.......je croyais que c'était dans Genèse.
Mais dans al version 1989 non plus, il n'y a pas de S à Elohïm.
Donc ce n'est que dans la nouvelle version de 2007 qu'il y a un S, donc ne serait-il pas une faute de frappe ?
dorcas
Re: Elohîm ou Elohîms
Posté : 22 déc.09, 02:30
par medico
dorcas a écrit :Oup.......je croyais que c'était dans Genèse.
Mais dans al version 1989 non plus, il n'y a pas de S à Elohïm.
Donc ce n'est que dans la nouvelle version de 2007 qu'il y a un S, donc ne serait-il pas une faute de frappe ?
dorcas
la traduction est faite par ordinateur .
www.editionsref.com
Re: Elohîm ou Elohîms
Posté : 15 janv.10, 04:27
par sceptique
Ahouva a écrit :C'est étrange car, aussi bien dans le cas d'un pluriel de majesté ou d'un pluriel numérique, c'est le -im qui est la marque du pluriel. Une volonté d'insister sur le pluriel en français, peut-être ?
Ça m'en a tout l'air. Les Mormons aussi parlent de plusieurs "Dieux" qui auraient vraisemblablement créé notre univers dans un de leurs livres.
Re: Elohîm ou Elohîms
Posté : 15 janv.10, 08:00
par medico
sceptique a écrit :
Ça m'en a tout l'air. Les Mormons aussi parlent de plusieurs "Dieux" qui auraient vraisemblablement créé notre univers dans un de leurs livres.
mais leurs livres n'a rien a voire avec la bible..
Re: Elohîm ou Elohîms
Posté : 16 janv.10, 02:01
par hallelouyah
En tout cas cela pose problème pour le shéma. Si Elohim"S" introduit l'idée d'un pluriel et non un pluriel absolu (de majesté) comme pour dire que elohim est plusieurs, alors le problème vient que elohim ne signifie pas "personne" mais "dieu".
Le shéma dans une telle réecriture deviendrait "écoute ô Israël, Jéhovah nos dieux est un seul Jéhovah.
De là plusieurs interprétations en découleraient comme par exemple :Jéhovah se serait manifesté comme différents dieux (le dieu des juifs, le dieu des chrétiens apo(jésus), musulmans(allah)).
Ce n'est là qu'une supposition.
Re: Elohîm ou Elohîms
Posté : 26 janv.10, 05:31
par sceptique
hallelouyah a écrit :En tout cas cela pose problème pour le shéma. Si Elohim"S" introduit l'idée d'un pluriel et non un pluriel absolu (de majesté) comme pour dire que elohim est plusieurs, alors le problème vient que elohim ne signifie pas "personne" mais "dieu".
Le shéma dans une telle réecriture deviendrait "écoute ô Israël, Jéhovah nos dieux est un seul Jéhovah.
De là plusieurs interprétations en découleraient comme par exemple :Jéhovah se serait manifesté comme différents dieux (le dieu des juifs, le dieu des chrétiens apo(jésus), musulmans(allah)).
Ce n'est là qu'une supposition.
Mais n'est-il pas écrit dans l'Évangile de Jean que Jésus détenait vraisemblablement une place de choix auprès de son Père, dans le ciel, avant même que ce monde ne soit créé?
"
Et maintenant toi, Père, glorifie-moi auprès de toi-même de la gloire que j'avais auprès de toi avant que le monde fût.", a-t-il dit! (Jean 17,5) Si c'est le cas, éh bien on se retrouve nécessairement avec deux "Dieux", étant donné qu'on nous dit dans le Nouveau Testament que c'est Jésus qui aurait créé toutes choses! (Jean 1,1à5, Col 1,16 et Héb 1,2)