Page 5 sur 6

Re: Le jour montant

Posté : 13 oct.15, 16:59
par Imperiocristo
Mais qu'est ce que tu raconte enfin ? j'ai 2 coran chez moi un en arabe ( ma femme ) et l'autre en arabe et français .

Rien ne change , j'ai fait lire les versets a ma femme c'est pareil quand elle me dit ce que ça veut dire c'est pareil

Des vierges c'est des vierges , etc..... arrête de raconter des salades sérieux .

Tu t'invente un nouvel Islam , le coran suffit non ! puisque il faudrait croire que non , tu en invente un autre

Attend là tu est en train de vouloir nous expliquez que pendant 1400 ans tout les muslims ont été dans l'erreur et que toi tu est sur le bon chemin car tu sais traduire ?
Et tout les autres milliers de traducteurs qui ont travailler sur le coran , et pas spécialement que des arabes de souche ce sont touts planter comme des amateurs ????

Moi je te le dit reste de longue année en Europe parce que là faut même pas osé dire une tel chose en terre d'Islam
C'est de la pure folie ce que tu veut faire croire
Tu abat a terre 1400 ans d'histoire , tu t'en rend compte ? quel sont tes sources a toi puisque TON PROPRE CORAN SE SUFFIT ?
C'est ce que je dit tu veut faire dire aux versets ce que tu aimerait qu'ils disent , tu les tord au maximum pour que ça puisse passé et donné quelque chose de plus soft
En gros je vais résumé ! tu te ment a toi même dans ton intérieur propre c'est tout ce que tu fait , te mentir a toi même .
Par conséquent et au vu de ton comportement complètement fantasmagorique , il y a plus matière a un quelconque débat rationnel , je me retire .

Re: Le jour montant

Posté : 13 oct.15, 21:11
par eric121
bahhous a écrit : La traduction du verset est erronée car il y a faible compréhension du verset par les oulémas !
Depuis le temps que tu nous répètes ça, tu as eu largement le temps d'éditer un nouveau coran traduit par tes soins... on rigolera bien alors si tu le fais

Re: Le jour montant

Posté : 13 oct.15, 21:36
par musulman49
Pierre77 a écrit :" Le coran suffit " Au vu de tes connaissances, quelle est la version française du coran qui est la mieux traduite ?
Aucune si j'ose répondre pour lui.

Re: Le jour montant

Posté : 13 oct.15, 23:51
par Le Coran suffit
Imperiocristo a écrit :Mais qu'est ce que tu raconte enfin ? j'ai 2 coran chez moi un en arabe ( ma femme ) et l'autre en arabe et français .

Rien ne change , j'ai fait lire les versets a ma femme c'est pareil quand elle me dit ce que ça veut dire c'est pareil

Des vierges c'est des vierges , etc..... arrête de raconter des salades sérieux .

Tu t'invente un nouvel Islam , le coran suffit non ! puisque il faudrait croire que non , tu en invente un autre

Attend là tu est en train de vouloir nous expliquez que pendant 1400 ans tout les muslims ont été dans l'erreur et que toi tu est sur le bon chemin car tu sais traduire ?
Et tout les autres milliers de traducteurs qui ont travailler sur le coran , et pas spécialement que des arabes de souche ce sont touts planter comme des amateurs ????

Moi je te le dit reste de longue année en Europe parce que là faut même pas osé dire une tel chose en terre d'Islam
C'est de la pure folie ce que tu veut faire croire
Tu abat a terre 1400 ans d'histoire , tu t'en rend compte ? quel sont tes sources a toi puisque TON PROPRE CORAN SE SUFFIT ?
C'est ce que je dit tu veut faire dire aux versets ce que tu aimerait qu'ils disent , tu les tord au maximum pour que ça puisse passé et donné quelque chose de plus soft
En gros je vais résumé ! tu te ment a toi même dans ton intérieur propre c'est tout ce que tu fait , te mentir a toi même .
Par conséquent et au vu de ton comportement complètement fantasmagorique , il y a plus matière a un quelconque débat rationnel , je me retire .

Je te l'ai déjà dis. C'est moi qui devrait terminé la discussion avec toi plutôt non? tu n'as que des versions sunnites et chiites des traductions du coran. Tu crois que connaitre l'arabe ça suffit?
Pourquoi les arabes ont-ils déjà commencé a perdre vers les années 900 après l'an 0 dans ce cas s'ils étaient aussi fort dans la compréhension du coran?
Dieu dis dans le coran qu'il ne laissera pas tomber les croyants. Or ici on voit très bien que depuis au moins 1000 ans ils (les arabes) ne sont nul pars.

@ Bien sur que pendant tout ce temps il y a eu de bon savants mais vite détecté par les systemes sunnites et chiites qui s'en sont bien occupé d'eux!


musulman49,

Dans ce cas ne répond pas a ma place stp! j'ai déja répondu et si cela ne te plait pas tu n'es pas obligé de déformer mes propos.

Caractéristique sunnite (ou chiite) encore? déformer les propos des gens.

Re: Le jour montant

Posté : 14 oct.15, 00:03
par musulman49
@Le coran suffit

Tu n'as pas compris ma réponse je crois.
J'ai voulu faire comprendre qu'aucune traduction du coran ne peut être bonne.
Le coran est descendu en arabe.
Toute traduction est une altération.
Je n'ai déformé aucun propos vu que je n'ai repris aucune de tes réponses.

Re: Le jour montant

Posté : 14 oct.15, 04:53
par eric121
musulman49 a écrit :@Le coran suffit

Tu n'as pas compris ma réponse je crois.
J'ai voulu faire comprendre qu'aucune traduction du coran ne peut être bonne.
Le coran est descendu en arabe.
Toute traduction est une altération.
La traduction ne peut être une altération que pour un nombre très limité de phrases.
Si je traduit Allah akbar par Dieu est plus grand ... la traduction n'est pas altérée

Mais ce problème n'est pas exclusif à la langue arabe, c'est valable pour toutes les langues

Faire comprendre le coran dans n'importe quelle langue ne pose pas de problèmes surtout qu'il y a certains passages du coran incompréhensibles même en arabe, d'où la nécessité de l'exégèse.

Re: Le jour montant

Posté : 14 oct.15, 05:00
par indian
eric121 a écrit : Faire comprendre le coran dans n'importe quelle langue ne pose pas de problèmes surtout qu'il y a certains passages du coran incompréhensibles même en arabe, d'où la nécessité de l'exégèse.

faux.
Il faut lire soi-même et méditer avec justesse et raisonner avec conscience...
Pas besoin de grands savant pour nous dire quoi croire...
Notre relation avec dieu passe par nous, pas par les autres hommes

Re: Le jour montant

Posté : 14 oct.15, 06:48
par Imperiocristo
musulman49 a écrit :@Le coran suffit

Tu n'as pas compris ma réponse je crois.
J'ai voulu faire comprendre qu'aucune traduction du coran ne peut être bonne.
Le coran est descendu en arabe.
Toute traduction est une altération.
Je n'ai déformé aucun propos vu que je n'ai repris aucune de tes réponses.
Pipo puisque j'ai un Coran en français et arabe et un autre coran uniquement en arabe ( celui de ma femme )
Je lui est demandé de lire et de me dire ce qu'elle avait compris

C'est pareil , des vierges que aucun hommes et djiins n'avait touché ou déflorés etc....

Donc c'est du pipo le Coran suffit dit que il y a aucun coran bien traduit même ceux en arabe
Le Coran qui circule dans le monde entier est le Coran SUNNITE ! tiré des textes originaux retrouvé et étudié , classifiés par Othman , puis par la suite traduit en d'autres langues

Donc selon le Coran suffit aucun coran sur terre n'a la bonne traduction puisque il y aurait eu 1400 ans de corruption total par intérêt politique
En fait il refait lui même le bon Coran , lui et bahhous .

A Quand la publication de votre Coran re-masterisé ?
Salman Rushdie a côté c'est un rigolo
Il vous faudra une armé entière pour vous protégé face a vos hérésies

Mais a mon humble avis ça doit rasé les murs et bien fermé sa bouche en terre d'Islam

Re: Le jour montant

Posté : 15 oct.15, 00:47
par musulman49
eric121 a écrit : La traduction ne peut être une altération que pour un nombre très limité de phrases.
Si je traduit Allah akbar par Dieu est plus grand ... la traduction n'est pas altérée

Mais ce problème n'est pas exclusif à la langue arabe, c'est valable pour toutes les langues

Faire comprendre le coran dans n'importe quelle langue ne pose pas de problèmes surtout qu'il y a certains passages du coran incompréhensibles même en arabe, d'où la nécessité de l'exégèse.
Incompréhensible c'est un bien grand mot.
Es-tu certain qu'il n'y a personne sur terre qui ne puisse comprendre ce que tu n'as pas su comprendre?
Si tu n'es pas arabophone et que tu ne comprends pas les traductions c'est un autre débat.
Faut en vouloir aux traducteurs.

@Imperiocristo

Tu reviens toujours sur tes seuls arguments : ta femme ET la censure islamique dans les pays dits musulmans.
Si tu considères que ta femme est une prophètesse ou une messagère et que tu ne peux en aucun cas remettre en cause ses dires alors la discussion est finie.
Tu as tout cassé avec ça.
Si tu considères que Outhman est un personnage islamique au-dessus de Bahous ou de Le Coran Suffit alors tu as tout cassé.
Fais nous juste la liste dans l'ordre pour que l'on sache au-dessus et en-dessous de qui on se trouve.
Comme ça on saura si on a le droit de contredire ou pas une personne.
Visiblement Bahous, Le Coran Suffit et moi on n'a le droit de contredire ni ta femme qui a plus de science que nous, ni Outhmane qui a bien plus de science que nous et ta femme comprise, ni.....

Tu es sérieux où c'est une blague ce que tu nous racontes là.
Je t'aide à faire la liste si tu veux je pourrais même ouvrir un topic sur ce sujet.

1. Abou Bakr ibnou Abi Qouhafa
2. Omar ibnou Khattab
3. Outhmane ibnou 3afan
4. Ali ibnou Abi Talib
........
........
11. Imam Ja3far Assidiq
12. Imam Hanbali
13. Imam Hanafi
14. Imam Chafi3i
15. Imam Malik
........
........
105. Ibn Taymiya
........
........
506. Imam Boukhari
507. Imam Muslim
........
........
6008. Ibn Qayim
........
6024. Imam Albani
........
........
15000. Le Grand Mufti d'Arabie Saoudite
........
........
26704. Tariq Ramadan
........
........
41008. Le Conseil Français du Culte Musulman
........
........
50 000. Ta femme
50 001. Toi
........
........
620008. Bahous
........
620015. Le Coran Suffit
........
620024. Moi
........

Re: Le jour montant

Posté : 15 oct.15, 01:55
par Soultan
Abou bakr ibn kouhafa, omar ibn khattab et othman ibn affan c'est des gouverneurs politiques

mais ALI IBN ABI TALIB c'est quelqu'un d'une autre dimension, c'est le successeur du prophete pbsl

:Bye: https://www.youtube.com/watch?v=zLdv5lyzvBw

Le messager a transmis sa succession et a levé haut sa main
(de qui je suis mawla, Ali est aussi mawla)
la vérité est avec Ali et Ali est avec la vérité

celui qui veut venir à moi qu'il passe par Ali

car quand on passe par les usurpateurs, on devient extremistes et on comprend pas

Mais si on passe par Ali on arrive au vrai message Mohammedien

Mohammed pbsl est le soleil qui a éclairé le monde
Ali est la pleine lune

et quand le prophete pbsl est décédé Ali a été la lune qui éclaire dans la nuit (injustice)

et le mahdi sera le jour montant meme si les injustes ne le veulent pas
Le matin n'est il pas proche?! dixit le coran

Re: Le jour montant

Posté : 15 oct.15, 02:00
par musulman49
Soultan a écrit :Abou bakr ibn kouhafa, omar ibn khattab et othman ibn affan c'est des gouverneurs politiques

mais ALI IBN ABI TALIB c'est quelqu'un d'une autre dimension, c'est le successeur du prophete pbsl

:Bye: https://www.youtube.com/watch?v=zLdv5lyzvBw

Le messager a transmis sa succession et a levé haut sa main
(de qui je suis mawla, Ali est aussi mawla)
la vérité est avec Ali et Ali est avec la vérité

celui qui veut venir à moi qu'il passe par Ali

car quand on passe par les usurpateurs, on devient extremistes et on comprend pas

Mais si on passe par Ali on arrive au vrai message Mohammedien

Mohammed pbsl est le soleil qui a éclairé le monde
Ali est la pleine lune

et quand le prophete pbsl est décédé Ali a été la lune qui éclaire dans la nuit (injustice)

et le mahdi sera le jour montant meme si les injustes ne le veulent pas
Le matin n'est il pas proche?! dixit le coran
Oui je sais que Ali est meilleur que les autres.
Mais ce n'est pas le sujet de ma réponse.
Je voulais montrer à Imperiocristo qu'il nous fallait SA liste ordonnée pour savoir qui on pouvait contredire ou pas.

Re: Le jour montant

Posté : 16 oct.15, 04:49
par eric121
musulman49 a écrit :[
="eric121"]La traduction ne peut être une altération que pour un nombre très limité de phrases.
Si je traduit Allah akbar par Dieu est plus grand ... la traduction n'est pas altérée
Mais ce problème n'est pas exclusif à la langue arabe, c'est valable pour toutes les langues
Faire comprendre le coran dans n'importe quelle langue ne pose pas de problèmes surtout qu'il y a certains passages du coran incompréhensibles même en arabe, d'où la nécessité de l'exégèse.

Incompréhensible c'est un bien grand mot.
Es-tu certain qu'il n'y a personne sur terre qui ne puisse comprendre ce que tu n'as pas su comprendre?
Si tu n'es pas arabophone et que tu ne comprends pas les traductions c'est un autre débat.
Faut en vouloir aux traducteurs.

@Imperiocristo

Tu reviens toujours sur tes seuls arguments : ta femme ET la censure islamique dans les pays dits musulmans.
Si tu considères que ta femme est une prophètesse ou une messagère et que tu ne peux en aucun cas remettre en cause ses dires alors la discussion est finie.
Tu as tout cassé avec ça.
Si tu considères que Outhman est un personnage islamique au-dessus de Bahous ou de Le Coran Suffit alors tu as tout cassé.
Fais nous juste la liste dans l'ordre pour que l'on sache au-dessus et en-dessous de qui on se trouve.
Comme ça on saura si on a le droit de contredire ou pas une personne.
Visiblement Bahous, Le Coran Suffit et moi on n'a le droit de contredire ni ta femme qui a plus de science que nous, ni Outhmane qui a bien plus de science que nous et ta femme comprise, ni.....

Tu es sérieux où c'est une blague ce que tu nous racontes là.
Je t'aide à faire la liste si tu veux je pourrais même ouvrir un topic sur ce sujet.

1. Abou Bakr ibnou Abi Qouhafa
2. Omar ibnou Khattab
3. Outhmane ibnou 3afan
4. Ali ibnou Abi Talib
........
........
11. Imam Ja3far Assidiq
12. Imam Hanbali
13. Imam Hanafi
14. Imam Chafi3i
15. Imam Malik
........
........
105. Ibn Taymiya
........
........
506. Imam Boukhari
507. Imam Muslim
........
........
6008. Ibn Qayim
........
6024. Imam Albani
........
........
15000. Le Grand Mufti d'Arabie Saoudite
........
........
26704. Tariq Ramadan
........
........
41008. Le Conseil Français du Culte Musulman
........
........
50 000. Ta femme
50 001. Toi
........
........
620008. Bahous
........
620015. Le Coran Suffit
........
620024. Moi
........
Il n'y a pas un livre ou un texte qui pose problème pour sa traduction et sa compréhension.
Quant à la femme d'Imperiocristo ou ceux que tu as cité, ce qui compte c'est ce qu'ils disent et leurs arguments, pas l'ordre chronologique

Re: Le jour montant

Posté : 16 oct.15, 04:56
par musulman49
@eric121

Ne fait pas l'intellectuel pour la première fois sur ce forum.
La femme d'Imperiocristo n'a rien dit c'est lui qui prétend que sa femme corrobore sa définition.
C'est la parole de sa femme contre la notre.
Donc on en revient à la liste.
Ils placent sa femme au-dessus de nous il n'y a plus rien à faire.

Re: Le jour montant

Posté : 16 oct.15, 20:24
par eric121
musulman49 a écrit :@eric121

Ne fait pas l'intellectuel pour la première fois sur ce forum.
La femme d'Imperiocristo n'a rien dit c'est lui qui prétend que sa femme corrobore sa définition.
C'est la parole de sa femme contre la notre.
Donc on en revient à la liste.
Ils placent sa femme au-dessus de nous il n'y a plus rien à faire.
Ce n'est ni la liste ni la parole des uns et des autres qui compte, ce sont leurs arguments

Re: Le jour montant

Posté : 16 oct.15, 20:47
par Etoiles Célestes
Imperiocristo a écrit :J'aicompris t'a démarche tu voudrais brulé Hadîths , sirâh , éxégèses , tout !!!! pour que personne ne sache
Tu va même jusqu'à dire que les verset sont soit disant mal traduit , en fait ce que tu essaie de faire c'est une réhabilitation TOTAL de l'Islam , une véritable peaux neuve .
Et a cette fin tu est contraint de mentir mais ça marche pas
En effet !

Tu n'as pas compris ma réponse je crois.
J'ai voulu faire comprendre qu'aucune traduction du coran ne peut être bonne.
Le coran est descendu en arabe.
Toute traduction est une altération.
Je n'ai déformé aucun propos vu que je n'ai repris aucune de tes réponses.
Arrêtez de nous prendre pour des billes, je connais un Arabophone... qui lit le Coran en Arabe.
Et quand il le compare au Français, il est traduit tout à fait correctement.

Vous voulez nous faire croire que l'Arabe est une langue extraterrestre?
Qu'elle est intraduisible, mais vous nous prenez pour des cons, c'est incroyable!
Les Arabes vivent sur terre, comme nous, je ne vois pas par quel miracle
ils auraient des sentiments, une façon de penser ou d'interpréter les choses qu'on ne serait traduire.
Ils vivent sur terre à ce que je sache, naissent, mangent, font caca, pipi, dorment, se marient, font des enfants, travaillent,
s'amusent, pleurent, rient et meurent comme nous.

Donc, puisqu'ils vivent la même chose que nous, ils parlent de la même façon que nous.
Arrêtez bon sang, personne n'est dupe.