Page 5 sur 5

Re: Faites confiance à l’islam des Lumières!

Posté : 01 sept.16, 04:15
par Inti
Bertrand a écrit :il est anti-christ
:shock: :shock: :shock:
Ah! Anti-christ? Fiou! J'avais cru lire "inticriss". :D :hi:

Re: Faites confiance à l’islam des Lumières!

Posté : 01 sept.16, 04:34
par indian
Bertrand a écrit :Qui sera le guide ?..
* Daniel 9:24-25 ***
24 “ Soixante-dix semaines ont été déterminées sur ton peuple et sur ta ville sainte, afin de mettre un terme à la transgression, et de supprimer le péché, et de faire propitiation pour la faute, et d’amener la justice pour des temps indéfinis, et d’apposer un sceau sur vision et prophète, et d’oindre le Saint des Saints. 25 Il faut que tu saches et que tu sois perspicace : depuis la sortie de [la] parole pour rétablir et pour rebâtir Jérusalem jusqu’à Messie et le Guide, il y aura sept semaines, également soixante-deux semaines. Elle reviendra et sera bel et bien rebâtie, avec place publique et fossé, mais dans la détresse des temps.

Alors; Répondez1 Qui est le Guide ? que recommande-t-il ?
S'il n' a rien a dire ! il est anti-christ !
Bahaullah, et il recommande tant.
Suffit de lire ce qu 'il a dit.

Re: Faites confiance à l’islam des Lumières!

Posté : 03 sept.16, 07:24
par yacoub
Qu'ils sont cons !

ça fait pitié. Vraiment.

https://youtu.be/ju6cqZDr2tI


Re: Faites confiance à l’islam des Lumières!

Posté : 03 sept.16, 08:20
par Inti
Fossoyeurs de la liberté. Les bonzes disent où creuser le trou et.les républicains fournissent les pelles et creusent ... :D :hi:

Re: Faites confiance à l’islam des Lumières!

Posté : 09 nov.22, 23:50
par InfoHay1915
Complétant les considérations

~ sur l'Islam des Lumières dans la discussion 'Dévoiler au monde l'islam des lumières' à ce message :
https://www.forum-religion.org/viewtopi ... 4#p1469124

~ et sur les phénomènes de cause à effet en criminalité politico-anthropologique :
https://www.forum-religion.org/viewtopi ... 2#p1469172

je pense que nos concitoyens français pourront avoir confiance dans l'Islam-FR (des Lumières) lorsque cette dernière reconnaitra le GdA1915.

InfoHay1915

PS - Merci d'en parler autour de vous et à Abdennour Bidar mentionné au premier post
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Abdennour_Bidar

#1690

Re: Faites confiance à l’islam des Lumières!

Posté : 11 déc.22, 01:04
par InfoHay1915
InfoHay1915 a écrit : 09 nov.22, 23:50 ...nos concitoyens français pourront avoir confiance dans l'Islam-FR (des Lumières) lorsque cette dernière reconnaitra le GdA1915.

...en parler autour de vous et à Abdennour Bidar mentionné au premier post
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Abdennour_Bidar
Je viens de voir avec plaisir que Abdennour Bidar évoque dans son site la musique arménienne :
~ https://abdennourbidar.fr/in-memoriam-j ... vier-2016/

InfoHay1915
# 1777

PS - La musique adoucit les moeurs, n'est-ce pas ? Comment on le dit en arabe ? En arménien c'est : Երաժշտությունը հանգստացնում է հոգին
(Vive l'APP de traduction automatique)

Re: Faites confiance à l’islam des Lumières!

Posté : 20 janv.23, 20:31
par InfoHay1915

Title: Le traité 'Brefs extraits des livres arabes sur l'art musical', attribué à Hamam Arewelc'i
Author(s):
AREVCHATIAN, Anna S.
Journal: Revue des Études Arméniennes
Volume:
40 Date: 2021
Pages: 297-330
DOI: 10.2143/REA.40.0.3290116

Abstract :
The fate of the Armenian prince Hamam Arewelc‘i in the 9th century was particularly cruel. Forced by Muslim oppression to assist in the execution of his own brother, he became a monk and penitent for the rest of his life. The article is devoted to one of his works, entitled
'Brief Extracts from Arabic Books on Musical Art'.

Although this text was published in the journal Bazmavep in 1875, it has remained out of sight of scholars ever since. The text is interesting from the point of view of studying a number of theories and doctrines.

It is also of interest in the context of Armenian-Arab cultural relations. The comparison of medieval Armenian sources on musical aesthetics and theory with similar texts from the Near East reveals remarkable parallels and reciprocal relationships.


PS.1 / À chercher le texte pdf de l'article en arménien publié en 1875 à Venise dans la Revue philologique Pazmaveb - Բազմավէպ :
- https://en.m.wikipedia.org/wiki/Bazmavēp
- http://serials.flib.sci.am/matenagituty ... 1/mode/2up
- https://tert.nla.am/mamul/Bazmavep/Table.html

PS.2 / À télécharger l'article en français de l'arménologue Anna S. Arevchatian
- https://poj.peeters-leuven.be/content.p ... l_code=REA

Bonne continuation. InfoHay1915 (Paris)
#1880

Ajouté 42 minutes 35 secondes après :

PS.3 /
L'auteur de cet article, Mme Anna Arevchatian, avait participé au
~ colloque d'Erévan 8-9 Septembre 1995 sur Les liens historiques et culturels franco-arméniens
~ et avait fait la conférence en arménien :
- Komitas Vardapet et la France - Կոմիտաս Վարդապետ և Ֆրանսիան
- http://www.globalarmenianheritage-adic. ... 995d22.htm

Il y a un résumé en français de la conférence de Mme Anna Arevchatian à cette page :
- http://www.globalarmenianheritage-adic. ... an1995.htm

InfoHay1915

Re: Faites confiance à l’islam des Lumières!

Posté : 16 juil.23, 11:32
par InfoHay1915
Title: Le traité 'Brefs extraits des livres arabes sur l'art musical', attribué à Hamam Arewelc'i
Author(s):
AREVCHATIAN, Anna S.
Journal: Revue des Études Arméniennes
Volume:
40 Date: 2021
Pages: 297-330
-- https://poj.peeters-leuven.be/content.p ... l_code=REA

Although this text was published in the journal Bazmavep-Բազմավէպ of Venice in 1875, it has remained out of sight of scholars ever since. The text is interesting from the point of view of studying a number of theories and doctrines.

It is also of interest in the context of Armenian-Arab cultural relations in the IX century. The comparison of medieval Armenian sources on musical aesthetics and theory with similar texts from the Near East reveals remarkable parallels and reciprocal relationships.
J'ai trouvé le texte arménien publié à Venise en 1875 :
-- https://tert.nla.am/archive/NLA%20AMSAG ... 29_ocr.pdf


Une introduction sur la musicalité en arménien rappelant que c'est traduit de l'arabe : pp.358-59

Texte arménien traduit de l'arabe (colonne de gauche) avec texte français (colonne de droite) traduit du texte arménien : pp.359-366.

J'ai trouvé
~ une publication d'Etchmiadzine en Arménie de 1896 du texte arménien d'origine de Hammam Aeveltsi (ayant traduit l'original en arabe)
-- https://digitale-sammlungen.ulb.uni-bon ... iew/595382
~ ce petit livre de 30 pages se trouvant dans la Collection Goussen à la Bibliothèque de l'Université de Bonn en Allemagne.

Ce texte du IXème siècle avait été publié en avril 1896 dans la revue mensuelle Ararat (à trouver >> peut-être avec une introduction historico-musicale).

InfoHay1915
#2210