[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/ext/kinerity/bestanswer/event/main_listener.php on line 514: Undefined array key "poster_answers"
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/ext/kinerity/bestanswer/event/main_listener.php on line 514: Undefined array key "poster_answers"
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/ext/kinerity/bestanswer/event/main_listener.php on line 514: Undefined array key "poster_answers"
Religions du monde :: forum religion • L'Histoire de Jésus et de la femme adulterine est inventé. - Page 7
Page 7 sur 9

Re: L'Histoire de Jésus et de la femme adulterine est invent

Posté : 18 févr.14, 07:23
par Arlitto
Yoel a écrit : Le Nom Divin Yehowah ne se trouve dans AUCUN manuscrit grec du Nouveau Testament ! AUCUN !

Il existe une copie de l'évangile de Mattiyahou "Matthieu" en Hébreu, écrit par Matthieu lui-même où le nom divin "YHWH' se trouve inscrit. Les copies que nous avons des évangiles écrits en Grecs remontent au minimum, aux 4ème et 5 ème siècles de N.E.




-citation d'Épiphane de Salamine, Panarion 29.7.2

"Ils ont l'Evangile selon saint Matthieu dans son intégralité en hébreu. Car il est clair qu'ils le conservent encore dans l'alphabet hébreu, comme il a été écrit à l'origine."

-citation de Jérôme, Lettre 75 à Augustin concernant Jésus comme Fils de Dieu.

"Matthieu, également appelé Lévi, apôtre et ancien publicain, a composé un évangile de Jésus-Christ dans un premier temps publié en Judée, en hébreu pour le bien de ceux de la circoncision qui croyaient, mais fut ensuite traduit en grec dont l'auteur est incertain. L'hébreu lui-même a été conservé jusqu'à nos jours à la bibliothèque de Césarée, dont le Pamphlet est recueilli avec tant de diligence. J'ai également eu l'occasion d'avoir le volume qui m'a été décrit par les Nazaréens de Bérée, une ville de la Syrie, qui l'utilisent. En cela, il est à noter que, partout où l'évangéliste, que ce soit sur son propre compte ou en la personne de notre Seigneur, le Sauveur cite le témoignage de l'Ancien Testament, il ne suit pas l'autorité des traducteurs de la Septante, mais l'hébreu.(...)"


Le Saint Nom du Dieu d'Israël, YHWH se trouve présent dans ce texte marqué par ce sigle dans le texte "ה qui signifie "Hashem" (Le Nom) terme de substitution utilisé par le pharisianisme et le judaïsme orthodoxe aujourd'hui à chaque fois que le Saint tétragramme יהוה YHWH est rencontré.



L'auteur Juif de cette copie de l'Evangile de Matthieu ainsi que sans doute d'autres copistes de ce texte qui l'ont précédé, étaient aussi dans cette croyance rabbinique ce qui explique le remplacement dans le texte à chaque fois que le Nom יהוה YHWH était rencontré.



http://livredemattityahoutemoignagedeye ... ogspot.fr/

.

Re: L'Histoire de Jésus et de la femme adulterine est invent

Posté : 18 févr.14, 07:40
par Saint Glinglin
Yoel a écrit : Tu es HS et tu raconte des mensonges !

Les évangéliste écrivent en tant que témoins oculaires des événements qu'ils narrent...
Mais oui mais oui... Dans quels passages des synoptiques leurs auteurs s'y disent témoins ?
J'ai cité le témoignage de Jean qui révèle dans son épilogue clairement être le disciple bien-aimé du Seigneur:

Jean 21:20

«Pierre, se retournant, voit suivre le disciple que Jésus aimait, qui aussi, durant le souper, s'était penché sur sa poitrine, et avait dit : Seigneur, lequel est celui qui te livrera ? 21 Pierre, le voyant, dit à Jésus : Seigneur, et celui-ci, - que [lui arrivera-t-il] ? 22 Jésus lui dit : Si je veux qu'il demeure jusqu'à ce que je vienne, que t'importe ? Toi, suis-moi. 23 Cette parole donc se répandit parmi les frères, que ce disciple-là ne mourrait pas. Et Jésus ne lui avait pas dit qu'il ne mourrait pas, mais : Si je veux qu'il demeure jusqu'à ce que je vienne, que t'importe ?
Voici un disciple immortel. C'est intéressant.....
24 C'est ce disciple-là qui rend témoignage de ces choses, et qui a écrit ces choses, et nous savons que son témoignage est vrai. 25 Et il y a aussi plusieurs autres choses que Jésus a faites, lesquelles, si elles étaient écrites une à une, je ne pense pas que le monde même pût contenir les livres qui seraient écrits.»
Et donc ce disciple se prend lui-même à témoin dans son ouvrage...

Re: L'Histoire de Jésus et de la femme adulterine est invent

Posté : 18 févr.14, 08:23
par spin
Yoel a écrit :J'ai cité le témoignage de Jean qui révèle dans son épilogue clairement être le disciple bien-aimé du Seigneur:
Reste à savoir si on le croit ou pas. Quand je lis par exemple le récit de l'arrestation de Jésus dans Jean, que je compare avec celui de Marc, je me dis que ça ne va pas. On peut broder, enjoliver, et arriver à la version de Jean à partir de celle de Marc, certainement pas l'inverse.

à+

Re: L'Histoire de Jésus et de la femme adulterine est invent

Posté : 18 févr.14, 11:42
par NLDM
Saint Glinglin a écrit :Voici un disciple immortel. C'est intéressant.....
Tu es plus proche de la vérité que tu ne le crois :mrgreen:

Re: L'Histoire de Jésus et de la femme adulterine est invent

Posté : 18 févr.14, 12:35
par Saint Glinglin
Mais je sais très bien de qui il s'agit...

Re: L'Histoire de Jésus et de la femme adulterine est invent

Posté : 18 févr.14, 16:37
par Yoel
Arlitto a écrit :
Il existe une copie de l'évangile de Mattiyahou "Matthieu" en Hébreu, écrit par Matthieu lui-même où le nom divin "YHWH' se trouve inscrit. Les copies que nous avons des évangiles écrits en Grecs remontent au minimum, aux 4ème et 5 ème siècles de N.E.




-citation d'Épiphane de Salamine, Panarion 29.7.2

"Ils ont l'Evangile selon saint Matthieu dans son intégralité en hébreu. Car il est clair qu'ils le conservent encore dans l'alphabet hébreu, comme il a été écrit à l'origine."

-citation de Jérôme, Lettre 75 à Augustin concernant Jésus comme Fils de Dieu.

"Matthieu, également appelé Lévi, apôtre et ancien publicain, a composé un évangile de Jésus-Christ dans un premier temps publié en Judée, en hébreu pour le bien de ceux de la circoncision qui croyaient, mais fut ensuite traduit en grec dont l'auteur est incertain. L'hébreu lui-même a été conservé jusqu'à nos jours à la bibliothèque de Césarée, dont le Pamphlet est recueilli avec tant de diligence. J'ai également eu l'occasion d'avoir le volume qui m'a été décrit par les Nazaréens de Bérée, une ville de la Syrie, qui l'utilisent. En cela, il est à noter que, partout où l'évangéliste, que ce soit sur son propre compte ou en la personne de notre Seigneur, le Sauveur cite le témoignage de l'Ancien Testament, il ne suit pas l'autorité des traducteurs de la Septante, mais l'hébreu.(...)"


Le Saint Nom du Dieu d'Israël, YHWH se trouve présent dans ce texte marqué par ce sigle dans le texte "ה qui signifie "Hashem" (Le Nom) terme de substitution utilisé par le pharisianisme et le judaïsme orthodoxe aujourd'hui à chaque fois que le Saint tétragramme יהוה YHWH est rencontré.



L'auteur Juif de cette copie de l'Evangile de Matthieu ainsi que sans doute d'autres copistes de ce texte qui l'ont précédé, étaient aussi dans cette croyance rabbinique ce qui explique le remplacement dans le texte à chaque fois que le Nom יהוה YHWH était rencontré.



http://livredemattityahoutemoignagedeye ... ogspot.fr/

.

Azul fellak.

Relis ce que j'ai écris, Arlitto. Il n'y a aucun manuscrit en langue grec avec le nom de Dieu Yehowah/Iehova pour KYRIOS. Je savais pour l'évangile hébraïque de Mattiyahu mais cet évangile n'existe plus, il a été perdu ! HaShem n'est pas le divin Nom Yehowah mais un substitut que les juifs prononcent quand ils rencontrent le Nom divin dans la Bible.

Flavius Josèphe, écrit dans son oeuvre Antiquités juives (rédigée en l'an 93 AD) que les juifs ne prononcent pas le Nom divin.

«Alors Dieu lui [Moïse] révèle son nom qui n'était pas encore parvenu aux hommes, et dont je n'ai pas le droit de parler»

Cela justifie-il la substitution de Seigneur par «Jéhovah» ? De quel droit la Watchtower se permet de choisir ou KYRIOS devrait se substitué à «Jéhovah» ? Rien ne justifie ces altérations du Nouveau Testament. Si Yehowah tenait a ce que Son nom se retrouve dans les livres et lettres chrétiennes, Il l'aurait fait ! Je trouve prétentieux que des hommes se permettent de remplacer un titre par le Nom de Dieu puis ensuite se vanter d'avoir «restaurer le Nom divin dans le Nouveau Testament» alors qu'il ne s'y est jamais trouver ! La Watchtower allègue, sans présenter de preuves, que le nom divin se trouvaient dans les manuscrits grecs originaux du NT !

«Nous avons rétabli le nom divin 237 fois dans le corps de notre traduction des Écritures grecs chrétiennes. Pour chacune de ces 237 fois où le nom à été restitué, nous avons trouvé confirmation dans les diverses versions hébraïques.» - Appendice 1, Les Saintes Écritures TMN.

Je faisais référence à la substitution arbitraire de KYRIOS (Seigneur) par «Jéhovah» dans le NT (Actes, Épitres et Apocalypse) ou le contexte pourrait et/ou devrait s'appliquer à Jésus et non pas à Dieu ! Là, il y a un problème puisque cela prête à confusion...

La Watchtower justifie les 237 substitutions de KYRIOS par «Jéhovah» en prétextant que les apôtres citent des verset de l'Ancien Testament ou le nom divin y est figuré. Or, il n'y a que 76 citations de l'AT avec le théonyme Yehowah. Comment justifier les 161 autres substitutions de KYRIOS par «Jéhovah» ? KYRIOS à également été substitué 83 fois par «Jéhovah» sans aucune citation de l'AT souvent selon l'interprétation dogmatique de la Watchtower.

Sachant que les apôtres et les chrétiens de l'ère apostolique (33-100 AD) citent presque exclusivement la Septante (3è siècle av. JC) dans les synagogues et leurs écrits.

Le Jour du Seigneur (KYRIOS)... fait référence à Jéhovah où Jésus ?

Actes 2:20 (citation de Yoel 2:31 Septante)

Darby: «le soleil sera changé en ténèbres et la lune en sang, avant que vienne la grande et éclatante journée du Seigneur.»
TMN: «le soleil se changera en ténèbres et la lune en sang avant que le grand et illustre jour de Jéhovah arrive»

Nous savons que l'apôtre Paul a aussi appelé ce Jour, celui de «notre Seigneur Jésus Christ» (1 Cor. 1:8 et 2 Cor. 1:14 TMN)


Le nom de quel Seigneur nous faut-il invoquer pour être sauver... Jésus ou Jéhovah ?

Actes 2:21 («Seigneur», Septante et tous les manuscrits)

Darby: «Et il arrivera que quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvé»
TMN: «Et tout homme qui invoquera le nom de Jéhovah sera sauvé»

Aucun manuscrits ne mentionne «Jéhovah».

Philippiens 2:9-10

Ostervald: «C'est pourquoi aussi, Dieu l'a souverainement élevé, et lui a donné un nom qui est au-dessus de tout nom; 10 Afin qu'au nom de Jésus, tout ce qui est dans les cieux, et sur la terre, et sous la terre, fléchisse le genou, 11 Et que toute langue confesse que Jésus-Christ est le Seigneur, à la gloire de Dieu le Père.»

Re: L'Histoire de Jésus et de la femme adulterine est invent

Posté : 19 févr.14, 06:51
par medico
le sujet n'est pas sur le NOM de DIEU.

Re: L'Histoire de Jésus et de la femme adulterine est invent

Posté : 19 févr.14, 07:07
par Mormon
medico a écrit :le sujet n'est pas sur le NOM de DIEU.
Il a bien fait de remettre les pendules à l'heure. :)

Re: L'Histoire de Jésus et de la femme adulterine est invent

Posté : 19 févr.14, 07:13
par Arlitto
Azul fellak.

Relis ce que j'ai écris, Arlitto. Il n'y a aucun manuscrit en langue grec avec le nom de Dieu Yehowah/Iehova pour KYRIOS. Je savais pour l'évangile hébraïque de Mattiyahu mais cet évangile n'existe plus, il a été perdu ! HaShem n'est pas le divin Nom Yehowah mais un substitut que les juifs prononcent quand ils rencontrent le Nom divin dans la Bible.
Azul Fellak, Yoel :wink:

Si tu veux en parler, je te conseille d'ouvrir un sujet sur ce thème: "Le nom de Dieu dans le N.T" dans le forum "Débats Chrétiens", parce que ici c'est HS. :)

A+.

Re: L'Histoire de Jésus et de la femme adulterine est invent

Posté : 19 févr.14, 07:17
par Saint Glinglin
Alors, cet amant ? Que devient-il ?

Re: L'Histoire de Jésus et de la femme adulterine est invent

Posté : 19 févr.14, 07:18
par medico
il est mort depuis. :D
la question n'est pas là no plus. décidément tu es le roi du hs

Re: L'Histoire de Jésus et de la femme adulterine est invent

Posté : 19 févr.14, 07:22
par Saint Glinglin
Toi, tu as décidé que cette histoire était fausse parce qu'elle est absente de certains manuscrits.

Mais si on commence à examiner tout ce qui est du bricolage, on part pour un beau HS.

Re: L'Histoire de Jésus et de la femme adulterine est invent

Posté : 19 févr.14, 07:22
par Arlitto
Il est vrai que pour qu'une personne soit reconnue comme une "femme adultère", il faut au moins deux personnes au minimum :)

Re: L'Histoire de Jésus et de la femme adulterine est invent

Posté : 19 févr.14, 07:23
par medico
je n'ai rien décidé je donne des preuves sur le doute de cette histoire .

Re: L'Histoire de Jésus et de la femme adulterine est invent

Posté : 19 févr.14, 07:25
par Saint Glinglin
Mais tout est douteux. Vers l'an 150, Justin lit dans l'Evangile que le Jourdain s'est embrasé lors du baptême de Jésus. Où est passé cet incendie ?