Page 7 sur 29

Posté : 23 mars06, 12:13
par Simplement moi
jusmon de M. & K. a écrit : Je n'en suis pas si sûr, vu le genre de raisonnement que tu tiens.
Eh bien, ce que tu dis dis-le nous plus clairement pour être bien sûr que tu ne patauges pas dans des intrigues de prêtre d'un autre âge.
Prêtre d'un autre âge... :roll:
C'est pourtant simple... il suffit de lire les écritures auxquelles toi tu crois:

Jean 10:30. Moi et le Père nous sommes un.

Nicée et la Trinité c'est une chose, cette affirmation de Jésus une autre.

J'ai posé la question a Brain..mais il a du mal a trouver.

Où Jésus aurait dit aux "croyants" VOUS ET LE PERE ETES UN.

Les mots ont leur poids... et ceux là sont incontournables.

Explique moi ... pourquoi Jésus aurait dit "Moi et le Père nous sommes un." en conclusion de la discussion qu'il avait avec les Juifs ?

Nul besoin de préciser d'avantage une fois que l'on a dit ceci auparavant
29. Mon Père, qui me les a données, est plus grand que tous, et nul ne les peut ravir de la main de mon Père.

Et pourtant il le dit... NOUS SOMMES UN.

Posté : 23 mars06, 12:22
par jusmon de M. & K.
Simplement moi a écrit :
Et pourtant il le dit... NOUS SOMMES UN.
Ben oui, et tu en conclues quoi?

Ils sont parfaitement unis... :roll:

Posté : 23 mars06, 12:38
par Simplement moi
Brainstorm a écrit :SIMPLEMENT MOI :
Petite information subsidiaire :
C'est le même mot dans le texte grec ... : explications ici :
http://perso.wanadoo.fr/nw/jn1721.htm
Merci, mais cela argumente 17:21 pas 10:30

Le contexte de la phrase étant différent, le sens du UN est aussi différent comme je te l'ai expliqué plus haut aussi.

C'est comme dire "j'aime" et "j'aime une fleur" les deux sont 'j'aime" mais le sens est totalement différent.


La traduction littérale que je sors... de ton lien d'ailleurs donne en anglais

30 I and the Father are One!
Literal Translation of the Holy Bible - Copyright © 1976 - 2000 --
http://www.litvonline.com/litv/john.htm#10

Et si tu lis ces commentaires en anglais... tu verras qu'ils arrivent a MON interprétation... somme toute pas si farfelue que cela.

http://www.studylight.org/com/bnn/view. ... hapter=010

Barnes' Notes on the New Testament

Verse 30. I and my Father are one. The word translated "one" is not in the masculine, but in the neuter gender. It expresses union, but not the precise nature of the union. It may express any union, and the particular kind intended is to be inferred from the connection. In the previous verse he had said that he and his Father were united in the same object--that is, in redeeming and preserving his people. It was this that gave occasion for this remark. Many interpreters have understood this as referring to union of design and of plan. The words may bear this construction. In this way they were understood by Erasmus, Calvin, Bucer, and others. Most of the Christian fathers understood them, however, as referring to the oneness or unity of nature between the Father and the Son; and that this was the design of Christ appears probable from the following considerations:

1st. The question in debate was not about his being united with the Father in plan and counsel, but in power. He affirmed that he was able to rescue and keep his people from all enemies, or that he had power superior to men and devils--that is, that he had supreme power over all creation. He affirmed the same of his Father. In this, therefore, they were united. But this was an attribute only of God, and they thus understood him as claiming equality to God in regard to omnipotence.

2nd. The Jews understood him as affirming his equality with God, for they took up stones to punish him for blasphemy (John 10:31,33), and they said to him that they understood him as affirming that he was God, John 10:33.

3rd. Jesus did not deny that it was his intention to be so understood. See Barnes "John 10:34", also on Matthew 10:35-37.

4th. He immediately made another declaration implying the same thing, leaving the same impression, and which they attempted to punish in the same manner, John 10:37-39. If Jesus had not intended so to be understood, it cannot be easily reconciled with moral honesty that he did not distinctly disavow that such was his intention. The Jews were well acquainted with their own language. They understood him in this manner, and he left this impression on their minds. {e} "I and my father" John 17:11,22

Posté : 23 mars06, 12:39
par Simplement moi
jusmon de M. & K. a écrit : Ben oui, et tu en conclues quoi?

Ils sont parfaitement unis... :roll:
Qu'ils sont parfaitement UN pas... unis... UN.

Posté : 23 mars06, 12:41
par jusmon de M. & K.
Simplement moi a écrit :
Merci, mais cela argumente 17:21 pas 10:30

Le contexte de la phrase étant différent, le sens du UN est aussi différent comme je te l'ai expliqué plus haut aussi.
Tu coupes les cheveux en quatre dans le sens de la longueur, mais on ne sait toujours pas où tu veux en venir. :lol:

Posté : 23 mars06, 12:43
par jusmon de M. & K.
Simplement moi a écrit :
Qu'ils sont parfaitement UN pas... unis... UN.
J'vois pas de différence!

Que Dieu et le Fils de Dieu s'entendent bien, cela n'a rien d'un scoop! :lol:

(Jean 17:21) 21 afin que tous soient un, comme toi, Père, tu es en union avec moi et moi je suis en union avec toi, pour qu’eux aussi soient en union avec nous (Jésus + le Père/Dieu), afin que le monde croie que tu m’as envoyé.

Posté : 23 mars06, 13:30
par Simplement moi
jusmon de M. & K. a écrit : J'vois pas de différence!

Que Dieu et le Fils de Dieu s'entendent bien, cela n'a rien d'un scoop! :lol:

(Jean 17:21) 21 afin que tous soient un, comme toi, Père, tu es en union avec moi et moi je suis en union avec toi, pour qu’eux aussi soient en union avec nous (Jésus + le Père/Dieu), afin que le monde croie que tu m’as envoyé.
Les subtilités de la langue... te manqueraient dans les raisonnements ?

Et encore le "comme".... pas autre chose sous la main a me mettre sous la dent que de revenir a ce qu'a dit Brain ? Le comme se réfère a l'union...des TOUS SOIENT UN.... entre eux...

Je me répète car on a l'air de faire les sourds: OU A DIT JESUS " vous les croyants vous êtes UN avec mon père" ?????

Je pensais les chrétiens comme vous plus calés dans les textes... c'est sans doute pour cela que parfois vous vous faites "tenter" par les houris des copains d'en face :wink:

Posté : 23 mars06, 13:37
par jusmon de M. & K.
Simplement moi a écrit : Je pensais les chrétiens comme vous plus calés dans les textes... c'est sans doute pour cela que parfois vous vous faites "tenter" par les houris des copains d'en face :wink:
Honnêtement, je vois de moins en moins où tu veux en venir...

Ose être plus explicite, si tu le peux!

Posté : 23 mars06, 22:45
par Simplement moi
jusmon de M. & K. a écrit : Honnêtement, je vois de moins en moins où tu veux en venir...

Ose être plus explicite, si tu le peux!
Nulle part je veux en venir sauf a répondre au titre de ce fil qui... je vous le rappelle est :
Jésus n'est pas Dieu selon la bible!!!!!
>Je ne fais qu'y répondre.

Quant à expliciter ma phrase... c'est simple, certains musulmans se vantent d'avoir "converti" des chrétiens... car ils ne connaissent pas aussi bien qu'eux la bible.... :wink:

Posté : 23 mars06, 23:50
par jusmon de M. & K.
Nulle part je veux en venir sauf a répondre au titre de ce fil qui... je vous le rappelle est :
>Je ne fais qu'y répondre.
Ben, on n'a rien compris! :roll:

Posté : 23 mars06, 23:52
par nuage
Moi j'ai compris...Simplement moi est simplement clair...

Posté : 24 mars06, 01:13
par MonstreLePuissant
Je pense qu'il faut prendre les traductions correcte aussi :

(Jean 10:30) Moi et le Père nous sommes un (gr : heis).

(Jean 17:20) Ce n’est pas pour eux seulement que je prie, mais encore pour ceux qui croiront en moi par leur parole, 21 afin que tous soient un (gr : heis), comme toi, Père, tu es en moi, et comme je suis en toi, afin qu’eux aussi soient un (gr : heis) en nous, pour que le monde croie que tu m’as envoyé. 22 Je leur ai donné la gloire que tu m’as donnée, afin qu’ils soient un (gr : heis) comme nous sommes un (gr : heis), - 23 moi en eux, et toi en moi, -afin qu’ils soient parfaitement un (gr : heis), et que le monde connaisse que tu m’as envoyé et que tu les as aimés comme tu m’as aimé.


Alors c'est simple :
- Jésus donne l'explication de ce qu'est être un : "comme toi, Père, tu es en moi, et comme je suis en toi".
- si être un avec quelqu'un donne une seule entité, il faut conclure que les disciples forment une seule entité.
- si être un avec quelqu'un donne une seule entité, alors il faut conclure que les disciples forment une seule entité avec Dieu et Jésus car : "afin qu’eux aussi soient un en nous" et "afin qu’ils soient un comme nous sommes un". Le un entre Jésus et le Père est donc le même un entre les disciples.

Posté : 24 mars06, 06:03
par Brainstorm
Pas la peine, MLP, ya pas à chercher : Simplement moi ne sait pas lire. Il ne fait que de demander où Jésus parle de faire un avec le Père ... et je lui ai donné au moins 2 exemple parfaitement clairs ... mais ils ne VEUT pas les voir ... Donc pas la peine de continuer la discussion avec des gens qui ne savent pas lire ...

Posté : 24 mars06, 11:38
par Simplement moi
MonstreLePuissant a écrit :Je pense qu'il faut prendre les traductions correcte aussi :

(Jean 10:30) Moi et le Père nous sommes un (gr : heis).

(Jean 17:20) Ce n’est pas pour eux seulement que je prie, mais encore pour ceux qui croiront en moi par leur parole, 21 afin que tous soient un (gr : heis), comme toi, Père, tu es en moi, et comme je suis en toi, afin qu’eux aussi soient un (gr : heis) en nous, pour que le monde croie que tu m’as envoyé. 22 Je leur ai donné la gloire que tu m’as donnée, afin qu’ils soient un (gr : heis) comme nous sommes un (gr : heis), - 23 moi en eux, et toi en moi, -afin qu’ils soient parfaitement un (gr : heis), et que le monde connaisse que tu m’as envoyé et que tu les as aimés comme tu m’as aimé.


Alors c'est simple :
- Jésus donne l'explication de ce qu'est être un : "comme toi, Père, tu es en moi, et comme je suis en toi".
- si être un avec quelqu'un donne une seule entité, il faut conclure que les disciples forment une seule entité.
- si être un avec quelqu'un donne une seule entité, alors il faut conclure que les disciples forment une seule entité avec Dieu et Jésus car : "afin qu’eux aussi soient un en nous" et "afin qu’ils soient un comme nous sommes un". Le un entre Jésus et le Père est donc le même un entre les disciples
.
La traduction dans ce sens...
ne parle plus de "l'union" citée par Brain...

bizarre.... :lol: :D
Brain... a écrit :SIMPLEMENT MOI :
Petite information subsidiaire :
C'est le même mot dans le texte grec ... : explications ici :
http://perso.wanadoo.fr/nw/jn1721.htm
La quelle est la bonne :?: MOI ET LE PERE SOMMES EN UNION ? ou SOMMES UN ?

Mais bon...c'est parfaitement clair... que eux (DISCIPLES-Apôtres) sont un... ... et que un en nous est dit.

Je n'en disconviens nullement.

Sauf que NULLE PART vous ne pouvez me citer ce que je vous demande.

Où Jésus a dit que les "un" étaient "un" avec Le Père, d'une façon aussi contendante, ferme et définitive que Moi et le Père nous sommes un. ??????

Où a t-il précisé.... Jésus.... VOUS -croyants/disciples- ET LE PERE VOUS ETES UN. ????


Vous me faites penser aux musulmans qui répondent toujours avec des pirouettes pour éviter de voir ce qu'ils ont devant les yeux.

Mais bien entendu je ne vais pas faire mieux avec vous que je ne fais avec eux. :D

Sauf .......a vous faire Inch'Allah :wink: réflechir par vous mêmes un peu plus.

Reprenons donc:

-1°) jean 10 30 est une AFFIRMATION qui vient conclure une DISCUSSION avec les juifs
-2°) cette affirmation n'a pas lieu d'être si elle ne veut pas dire exactement ce qu'elle veut dire: MOI ET LE PERE SOMMES UN.

Et ce....

Dans tous les sens de pouvoir, omnipotence et grandeur de Dieu....


Rappel de la situation: versets avant
24 Les Juifs l'entourèrent, et lui dirent : Jusques à quand tiendras-tu notre esprit en suspens ? Si tu es le Christ, dis-le nous franchement.

25 Jésus leur répondit : Je vous l'ai dit, et vous ne croyez pas. Les oeuvres que je fais au nom de mon Père rendent témoignage de moi.
26 Mais vous ne croyez pas, parce que vous n'êtes pas de mes brebis.
27 Mes brebis entendent ma voix; je les connais, et elles me suivent.

28 Je leur donne la vie éternelle; et elles ne périront jamais, et personne ne les ravira de ma main.

29 Mon Père, qui me les a données, est plus grand que tous; et personne ne peut les ravir de la main de mon Père.

30 Moi et le Père nous sommes un.
-3°) ce que vous ce citez n'a rien a voir avec le premier UN à moins que vous attribuiez a tous..."eux" DISCIPLES qui sont "un" entre "eux" les mêmes attributs de

- puissance, d'omnipotence et de grandeur qu'à Jésus...et

- les mêmes de ce fait que ceux de..... Le Père... Dieu.
[/code]

C'est à dire:

- que les brebis entendent la voix de "afin qu’eux aussi soient un " DES DISCIPLES :?:

- que les brebis suivent ceux "afin qu’eux aussi soient un" LES DISCIPLES :?:

- que les dites brebis ne sont jamais ravies de la main de "afin qu’eux aussi soient un " DES DISCIPLES :?:

-que ces "afin qu’eux aussi soient un" DISCIPLES peuvent dire ceci :
:?:
Je leur donne la vie éternelle; et elles ne périront jamais, et personne ne les ravira de ma main.

- et comme point final que Le Père a donné les brebis AUX....... "afin que tous soient un" DISCIPLES :shock:

Réfléchissez a cela... et vous conviendrez que la lecture et la compréhension du UN avec son père que dit Jésus.... n'a absolument RIEN A VOIR avec l'autre un que vous me ressassez.

Ce sont deux choses complètement différentes.

Je vous redonnerai cette explication d'un bien plus croyant que moi:
"Celle-là ( Moi et le Père nous sommes un)
est une unité d'essence : celle-ci une unité par la grâce (afin qu’eux aussi soient un (gr : heis) en nous) ;

ainsi la seconde est semblable, mais non égale à la première."

Posté : 24 mars06, 12:32
par jusmon de M. & K.
Simplement moi a écrit :
Où a t-il précisé.... Jésus.... VOUS -croyants/disciples- ET LE PERE VOUS ETES UN. ????
Plus c'est long, plus c'est compliqué! :roll:

Il ne peut pas l'avoir dit tant que nous ne sommes pas arrivés à la perfection... Mais il ne faut pas désespérer, car:

" Soyez donc parfaits, comme votre Père céleste est parfait." (Matt.5:48).

"...afin que tous soient un, comme toi, Père, tu es en union avec moi et moi je suis en union avec toi..." (Jean 17:21).

Simplement, reste simple!... Il n'y a pas d'ésotérisme, rien de cabalistique dans ces textes! 8-)

Le Père et le Fils sont d'égale divinité : ils sont d'égales sainteté, sagesse et pouvoir; bien que, pour cela et parce que rédempteur de toute la création, Jésus soit parfois nommé également Dieu. Mais, c'est uniquement le Père qui porte couramment le titre de Dieu et qu'il faut identifier en tant qu'être suprême; car lui seul est l'auteur de la création spirituelle, lui seul est le Père littéral des esprits (Jésus premier-né); et aussi parce qu'il est, lui seul, l'unique commanditaire du plan salvateur de l'Evangile. C'est sous son autorité que Jésus-Christ créa physiquement les cieux et la terre, et que, pour cela, il est également appelé Père éternel. C'est donc seul le Père qui doit être invoqué au nom du Fils dont le ministère terrestre était placé sous l'autorité de Dieu, son Père et notre Père.