SEBICO a écrit :
Cela suppose que les apôtres sont morts en emportant l'injil qui était contenu dans leurs coeurs?
Alors, puisque nous n'avons pas l'injil, comment pouvons nous l'avoir falsifié ?
Bah déjà en écrivant n'importe quoi sur la vie de Jésus (as) et en le faisant passer pour l'Injil.
SEBICO a écrit :
Tu vois que votre acharnement à vouloir défendre à tout prix le coran vous fait délirer ? Mais tu as raison de te demander si le Jésus biblique est vraiment le Jésus historique. Puisque le Jésus biblique est né à Bethléem en présence de Joseph, fiancé de Marie, alors que le Jésus du coran est né en un autre lieu, sans aucun témoin humain. Cette dualité du lieu de naissance de Jésus suffit à créer la confusion dans ton esprit. Puisque tu doutes que le Jésus historique soit le Jésus biblique, pourquoi cites tu les récits bibliques qui parlent de Jésus, et non les récits de l'Injil qu'Allah a fait descendre à Jésus et que nous n'avons pas ?
Nous nous croyons au Coran et pas à la Bible, les récits de l'enfance du Christ sont tellement différents d'un évangile à un autre, qu'il est difficile de ne pas conclure que le saint-esprit a eu l'esprit complètement confus quand il a inspiré les évangélistes. Pourquoi des récits de l'enfance aussi différents d'un évangile à un autre ?
Au lieu d'accuser le coran de ne pas soutenir la version biblique tu devrais te poser la question de savoir pourquoi les versions des évangélistes ne concordent pas.
SEBICO a écrit :
Le coran dit:
Sourate 5
47. Que les gens de l'Evangile jugent d'après ce qu'Allah y a fait descendre. Ceux qui ne jugent pas d'après ce qu'Allah a fait descendre, ceux-là sont les pervers.
Puisque les chrétiens n'ont pas l'Injil de Jésus, comment jugeront ils d'après cet Injil comme le leur dit le coran ? Vois tu les incohérence de tes propos ?
Je ne vois pas d'incohérences dans mes propos mais un manque de connaissance dans les tiens. Je m'explique :
Tout d'abord le Coran parle d'UN SEUL INJIL pas de 4 qui n'en formerait qu'un seul. Je sais que les chrétiens croient que 1+1+1=1 (Trinité) alors il n'est certainement pas étonnant de voir qu'ils croient que 1+1+1+1=1 (évangile).
Plus sérieusement, l'Injil dont parle le Coran c'est la révélation que Dieu a faite au Christ.
Coran, 3.48
Et (Dieu) Il lui enseignera l'Ecriture, la sagesse, la Torah et
l'Evangile
La Bible ne nous contredira pas puisque nous lisons :
Marc 1:14
Après que Jean eut été livré, Jésus alla dans la Galilée,
prêchant l'Evangile de Dieu.
Matthieu 4.23
Jésus parcourait toute la Galilée, enseignant dans les synagogues,
prêchant l'Evangile du royaume, et guérissant toute maladie et toute infirmité parmi le peuple
Matthieu 9.35
Jésus parcourait toutes les villes et les villages, enseignant dans les synagogues,
prêchant l'Evangile du royaume, et guérissant toute maladie et toute infirmité.
Question rhétorique :
Jésus prêchait-il les Evangiles dits de Marc, Matthieu, Luc et Jean à ses contemporains ?
Voilà un florilège de savants musulmans qui n'avaient pas du tout en foi aux écrits chrétiens :
'UMAR IBN AL-KHATTÂB:
Lorsque qu'une copie de la Thora lui fut présenté, il dit: "Si tu sais ce qui a été révélé à Moïse, lit le à toute heure du jour et de la nuit", ce qui signifie que dans le présent texte de la Thora, l
e vrai est tellement mélangé avec le faux qu'il est impossible de distinguer l'un de l'autre. (Source: Exegesis as Polemical Discourse: Ibn Hazm on Jewish and Christian Scriptures by Theodore Pulcini p.175, The American Academy of Religion 1998, cité par Sami Zaatari, voir ici)
HUDHAYFA IBN AL-YAMAN :
Anas Ibn Malik dit : Houdhayfa ibn al-Yaman rendit visite à Othman ibn 'Affan après avoir participé à une expédition avec les troupes syriennes, soutenues par l'armée irakienne, à la conquête de l'Arménie et de l'Azerbaïdjan. Houdayfa était effrayé par la divergence dans les récitations du Coran (par les soldats des deux régions). Il dit à Othman : "Ô prince des croyants! Viens au secours de cette communauté avant qu'elle n'entre en désaccord sur le Livre
comme l'ont été les juifs et les chrétiens sur leurs Ecritures!" Othman envoya quelqu'un chez Hafsa, lui demandant de lui remettre les feuillets du Coran pour en faire des copies et qu'il les rendrait après. Sahih Bukhari, livre des mérites du Coran, chapitre 3, numéro 4987.
MOU'AWIYA :
Houmayd ibn 'Abd ar-Rahman dit : Mou'awiya s'entretenait avec un groupe de Qouraychites à Médine. En citant K'ab al-Ahbar, Mou'awiya dit : Il était l'un des plus véridiques de ceux qui nous rapportaient des récits des gens du Livre.
Malgré cela, nous considérons qu'il commettait des erreurs. Sahih Bukhari, livre de l'attachement au Livre (Coran) et à la Sounna, chapitre 25, numéro 7361.
Commentaire du Hadîth: Ibn Hajar dit: Ibn Hibbân dit dans son livre al-Thaqat : "Ma'awiya voulait dire que Ka'b se trompait beaucoup dans ce qu'il transmettait, sans savoir qu'il était dans l'erreur". Ibn Al-Jawzi dit : "La signification est :
La plupart de ce que transmet Ka'b des Gens du Livre est un mensonge, non pas parce qu'il souhaite mentir, et Ka'b était parmi les meilleurs des docteurs". Source
MOUJAHID BEN JABR:
Coan 43.63
Et quand Jésus apporta les preuves, il dit : Je suis venu à vous avec la sagesse et pour vous expliquer certains de vos sujets de désaccord. Craignez Allah donc et obéissez-moi.
Moujahid dit : "Je suis venu à vous avec la sagesse et pour vous expliquer certains de vos sujets de désaccord" : A propos de la modification de la Thora Tafsîr al-Qurtubî, Sourate 43.63 & Tafsîr at-Tabarî 43.63
AL-SUDY
Ibn Kathîr dit : Ibn Abbâs dit : Ce sont ceux qui ont interrogé Moïse. Al-Sudy dit : Ils ont falsifié la Thora. Qattada dit : Ce sont les juifs. Moujahid dit : Ceux qui ont falsifié et caché sont les savants parmi eux. Abou Al'Aly dit : ils ont prit la description de Muhammad (sws) et l'ont modifié de son sens. Tafsir Ibn Kathir sourate 2.75
AL-RABI' – IBN ISHÂQ
At-Tabarî dit : Moujahid dit : ceux qui falsifient et cachent sont les savants parmi les juifs. Al-Sudy dit : c'est la Thora ils l'ont falsifié. Al Rabi' dit : Ils entendaient les paroles d'Allah comme l'entendaient les gens de la prophétie, puis il l'ont falsifiée après avoir compris. Ibn Ishâq dit d'après quelques gens de science : Moïse et les juifs étaient prosterné pendant que Dieu parlait, ils ont entendu la parole de Dieu qui ordonnait et interdisait, jusqu'à ce qu'ils ont comprit, puis ils se sont dirigés par la suite vers les Enfants d'Israêl, et une partie d'entre eux a falsifiée ce que Dieu leur avait enjoint. Al-Tabari dit : La meilleure exégèse de ce verset est donnée par al-Rabi' et Ibn Ishâq sur ce qu'il a rapporté de quelques gens de science. Tafsir al-Tabari sourate 2.75
MALIK - CHAFI'I
L'Imam Malik dit à propos du hadith : "Parlez des Banî Isrâil sans aucune objection": Il est autorisé de parler d'eux dans ce qui est bon, mais pas dans ce dont on connait le mensonge. L'imam Chafi'i commente ce même hadith en disant : Parmi ce qui est connu est le fait que le Prophète (sws) ne permet pas de parler en mentant, ainsi le sens du hadith est de parlez des Banî Isrâil avec ce dont on connaissait qui n'est pas un mensonge, mais en ce qui concerne ce que vous autorisez, alors il n'y a pas de mal de parlez d'eux comme l'a dit le Prophète (sws) : "Si les gens du livre vous parlent, ne déclarez pas véridiques ce qu'ils disent et ne les démentez pas". Ibn Hajar, commentaire du hadith 3202 d'al-Bukhari.
IBN JURAYJ
"Le Coran est garant de la préservation de tous les livres qui l'ont devancé. Ce qui s'accorde avec lui est vrai, et ce qui le contredit est faux". Tafsir ibn Kathir sourate 5.48 & Tafsir al-Tabari sourate 5.48
At-TABARÎ
At-Tabarî dit : Moujahid dit : ceux qui falsifient et cachent sont les savants parmi les juifs. Al-Sudy dit : c'est la Thora ils l'ont falsifié. Al Rabi' dit : Ils entendaient les paroles d'Allah comme l'entendaient les gens de la prophétie, puis il l'ont falsifié après avoir compris. Ibn Ishaq dit d'après quelques gens de science : Moïse et les juifs étaient prosterné pendant que Dieu parlait, ils ont entendu la parole de Dieu qui ordonnait et interdisait, jusqu'à ce qu'ils ont comprit, puis ils se sont dirigé par la suite aux enfants d'Israêl, et une partie d'entre eux a falsifié ce que Dieu leur avait ordonné. Al-Tabari dit : La meilleure exégèse de ce verset est donnée par al-Rabi' et ibn Ishaq sur ce qu'il a rapporté de quelques gens de science. Tafsir al-Tabari sourate 2.75
At-Tabarî dit : Ceux qui falsifiaient le livre d'Allah et sa mauvaise interprétation et cachaient la vérité, la facilité au de cette vie. Tafsir al-Tabari sourate 2.174
AL-QURTUBÎ
Al-Qurtubî dit : De plus, cela est indiqué dans des hadiths faible d'al-Tarmidhi et d'autres. Et dans les compte Israélites il y a beaucoup de choses qui ne sont pas sûres…Tafsir al-Qurtubi sourate 7.189
Al-Qurtubi dit : "Ce Coran raconte aux enfants d'Israël la plupart des sujets sur lesquels ils divergent" : Ce Coran leur montre ce dont ils ont divergés s'ils l'avaient reçu, c'est ce qu'ils ont falsifié de la Thora et de l'Evangile…Tafsir al-Qurtubi sourate 27.76
AL-BAGHAWI
"et ne vendent point les versets d'Allah à vil prix" signifie : Ne falsifient pas leurs livres et ne cachent pas l'annonce de Muhammad (sws), comme, en dehors d'eux, l'ont fait les rois juifs. Tafsir al-Baghwi sourate 3.199
AL-ZAMAKHSHARI
"Ceux à qui Nous avons donné le Livre" : Ce sont les croyants des gens du livre.
"qui le récitent comme il se doit" : Ne le falsifie pas et ne changent pas la description du Prophète (sws)
"ceux-là y croient" : De leur livres en dehors des falsifiés
"Et ceux qui n'y croient pas" : des falsifiés.
"sont les perdants" : Lorsqu'ils ont préféré l'égarement à la guidée.
Tafsir al-Zamakhchari sourate 2.121
AL-BAIDHAWI
Nul ne peut changer Ses paroles : Personne ne peut changer quelque chose d'elle avec ce qui serait plus authentique et plus juste, ou personne ne peut la falsifier comme cela a été pour la Thora. Tafsir al-Baidhawi sourate 6.115
"ceux-là y croient" : De leur livres en dehors des falsifiés. Tafsir al-Baidhawi sourate 2.121
Al-Baidhawi dit : "et ne vendent point les versets d'Allah à vil prix" : comme l'ont fait leurs docteurs falsificateurs. Tafsir al-Baidhawi sourate 3.199
IBN TAYMIYYA
Ibn Kathîr, le disciple d'Ibn Taymiyyah, dit:
Notre Imam notable, Cheikh Abul-'Abbas Ibn Taymiyyah a dit: Quant à ceux qui ont fait valoir que [la Torah] est entièrement corrompue du début à la fin sans épargner une lettre, ils se trompent. Aussi, ceux qui font valoir que rien n'a été corrompu en son sein se trompent. La vérité est qu'elle fut sujette à la modification et au changement et ils [les Juifs] ont manipulé ses paroles avec des ajouts et des omissions comme ils ont manipulés ses significations. (Ibn Kathir, Al-Bidayah wa Al-Nihayah, Volume 2, pages 152-153)
IBN KATHÎR
Ibn Kathir dit : Ils (les juifs) n'ont pas accomplis (la Thora) avec conformité, mais ils l'ont interprété, falsifié et modifié...Tafsir ibn Kathir sourate 62.5
SUYUTI
Selon Ibn Jarir, selon Hamad ibn salama, selon 'Abd al-hamid Ben Ja'far, selon Kanana al-radoui, selon Othman Ibn 'Afan (ra), selon le Prophète (sws) : "al wayla" c'est le feu". Et c'est ce qui est descendu sur les juifs parce qu'ils ont falsifié la Thora, et ont ajouté en son sein ce qu'ils souhaitaient, et y ont effacé ce qu'ils n'aimaient pas, et ils ont effacé le nom de Muhammad (sws) de la Thora, c'est pour cela que Dieu S'est mit en colère contre eux. Tafsir al dar al-Manthir sourate 2.79
Al-Jalalayn dit : "et cachez-vous sciemment la vérité" : en falsifiant. Tafsir al-Jalalayn sourate 3.71
AL-SHAWKANI
Al-Shawkani dit : Ils ont rendu le licite illicite, ou ils ont enlever ce qui ne convenait pas à leurs passions comme la falsification de la description du prophète (sws), ou ils ont entendu la parole de Dieu adressé à Moïse et ont fait des ajouts et des suppressions. Les juifs ont des prédécesseurs qui ont falsifié la parole de Dieu, et ont modifié des commandements. Tafsir al-Shawkani sourate 2.75
AL-SAADI
Al-Sa'adi dit : Sache qu'Allah a rappelé qu'Il a raconté à Son prophète (sws) le meilleur récit dans ce livre, puis Il a rappelé cette histoire et ce qu'il s'est passé, Il a informé qu'elle est une histoire bonne et achevé. Quiconque souhaite la terminer ou l'embellir avec ce qui est dit dans les compte Israélites qui ne connaissent pas de chaine de transmission, et dont la plupart est un mensonge, croit être plus savant que Dieu, et ajoute des choses en prétendant qu'il y a des manques…Tafsir al-Sa'di sourate 12.4
De ce point de vue là l'Islam est clair et la Bible est falsifiée. Il n'y a même pas débat.
Quand le Coran parle de "Livre" il parle généralement de ce qui a été retenu par coeur comme je te l'ai montré précédemment. La notion de "livre" dans le texte coranique t'échappe. Le comité du site Islam Q&A remet les pendules à l'heure :
But we do not have any evidence that the revelation was written down at the time of Eesa (peace be upon him). The fact that the Gospel is called "a Book" in the Holy Qur'aan does not indicate that it was written down on pages at the time it was revealed. The fact that it is called a Book only refers to that which is with Allaah in al-Lawh al-Mahfooz, or that it was something that could be written. That applies to the Holy Qur'aan, as Allaah calls it a Book. Rather it was transmitted verbally as well as being written down randomly on skins and parchments. In fact it was not a compiled Book until the time of Abu Bakr al-Siddeeq (may Allaah be pleased with him). Indeed, Allaah says (interpretation of the meaning): "And even if We had sent down unto you (O Muhammad صلى الله عليه وسلم) a Message written on paper so that they could touch it with their hands, the disbelievers would have said: 'This is nothing but obvious magic!'" [al-An'aam 6:7]
Le Coran parle de lui-même en tant que livre déposé dans les poitrines et donc apprit par coeur comme je te l'ai dit dans mon précédent message, c'est la même chose avec l'Injil. Du point de vue coranique il n'y a pas de problème de cohérence. Le passage veut dire que les gens du Livre n'ont qu'à se soumettre à ce qu'on leur a révélé et comme nous le savons, la tradition orale était très très forte. Tout le monde à cet époque attendait un prophète qui devait surgir de la région, les manuscrits de Qumran le confirment de même que notre tradition qui rapporte bon nombre d'éléments là-dessus (il suffit de lire al bidaya wal nihaya d'Ibnou Kathir). Il serait fastidieux pour moi de tout résumer.
Alors maintenant passons aux évangiles tels que les chrétiens le conçoivent. Il suffit de lire ce que dit la Bible de Jérusalem sur les Evangiles :
"(…) assurément, ni les Apôtres ni les autres prédicateurs et narrateurs évangéliques n'ont cherché à faire de l'histoire au sens technique et moderne de ce mot. Leur propos était plus théologique et missionnaire : ils ont parlé pour convertir et édifier, inculquer et éclairer la foi, la défendre contre les adversaires (2 Tm 3 16). Mais ils l'ont fait à l'aide de témoignages véridiques, garanties par l'Esprit (Lc 24 4-49 ; Act 18 : n 15 26-27), exigés tant par probité de leur conscience que par le souci de ne pas donner prise aux réfutations hostiles. Les rédacteurs évangéliques qui ont ensuite consigné et rassemblé leurs témoignages l'ont fait avec le même soin d'honnête objectivité qui respecte les sources comme le prouvent la simplicité et l'archaïsme de leurs compositions où se mêlent peu les élaborations théologiques postérieures. En comparaison avec quelques évangiles apocryphes qui fourmillent de créations légendaires et invraisemblables, ils sont plutôt sobres. Si les trois Synoptiques ne sont pas des biographies modernes, ils nous offrent cependant beaucoup d'informations historiques sur Jésus et sur ceux qui l'ont suivi. On peut les comparer à des Vies hellénistiques populaires, par exemple celles de Plutarque, sympathisant avec leur sujet mais sans présenter un développement psychologique pouvant satisfaire les goûts modernes. Mais il y a des modèles plus proches dans l'AT, comme les histoires de Moïse, de Jérémie, d'élie. Les évangiles se distinguent des modèles païens par leur sérieux éthique et leur finalité religieuse, des modèles vétérotestamentaire par leur conviction de la supériorité messianique de Jésus (pour ne pas dire plus). Cela ne signifie pas cependant que chacun des faits ou des dits qu'ils rapportent puisse être pris pour une reproduction exacte de ce qui s'est passé dans la réalité. Les lois inévitables de tout témoignage humain et de sa transmission dissuadent d'attendre une telle exactitude matérielle, et les faits contribuent à cette mise en garde puisque nous voyons le même événement ou la même parole du Christ reproduite de façon différente par les différents évangiles."
(La Bible de Jérusalem, éditions le seuil, 2000, p. 1668, source en ligne)
Christopher M. Tuckett explique:
Néanmoins la nature de la tradition évangélique implique que nous ne pouvons considérer tout ce qui est rapporté dans les Evangiles comme des rapports indubitablement fiables de ce que Jésus dit ou fit.
(Christopher M. Tuckett, Christology and the New Testament: Jesus and His Earliest Followers, 2001, Westminster John Knox Press, p. 203.)
Et pour preuve que tout n'a pas été consigné sur la vie de Jésus (as) je peux te rafraichir la mémoire avec ce passage biblique.
la Bible elle-même témoigne indirectement du fait qu'une part importante de l'Evangile de Jésus-Christ n'est plus disponible.
Matthieu 26:55
À ce moment, Jésus dit aux foules : Vous êtes sortis pour vous emparer de moi avec des épées et des bâtons, comme si j'étais un bandi
t. Tous les jours j'étais assis dans le temple pour enseigner, et vous n'êtes pas venus m'arrêter.
Luc 19:47
Il enseignait tous les jours dans le temple. Et les grands prêtres, les scribes et les notables du peuple cherchaient à le faire disparaître ;
Luc 22:53
Tous les jours ,j'étais avec vous dans le temple et vous n'êtes pas venus mettre la main sur moi. Mais c'est bien là votre heure et l'autorité des ténèbres.
Donc Jésus-Christ enseignait tous les jours dans le temple. Or, dans les évangiles – que le missionnaire et ses amis confondent avec l'Evangile de Jésus-Christ dont fait allusion le Coran - on ne trouve que des enseignements de moins d'une semaine. Pourtant, Jésus-Christ a prêché pendant plus de trois ans.
Où sont donc passés les enseignements des autres jours ???
Nous lisons dans Actes des apotres.
Actes 1 :3
C'est à eux aussi qu'avec beaucoup de preuves il se présenta vivant après avoir souffert ; il leur apparut
pendant quarante jours, parlant du règne de Dieu.
Pendant les 40 jours entre sa prétendue résurrection et son ascension, nous lisons que Jésus-Christ était apparu à ses disciples, et pendant ce temps, il s'était entretenu avec eux du royaume de Dieu.
En d'autres termes, il continua à leur prêcher l'Evangile relatif au règne de Dieu qui est naturellement le premier souci de tout véritable prophète de Dieu.
La question : Où sont donc passés les enseignements que Jésus-Christ donna à ses disciples pendant ces 40 jours ?
Un autre exemple plus frappant se trouve dans le livre des Actes des Apôtres chapitre 20 verset 35 où nous voyons Paul s`adressant aux anciens de l'Eglise d`Ephèse ; il leur rappelle un enseignement important que Jésus-Christ avait donné à ses disciples. Paul leur dit:
"
Je vous ai montré de toutes manières que c'est en travaillant ainsi qu'il faut soutenir les faibles, et se rappeler les paroles du Seigneur [donc Jésus-Christ], qui a dit lui-même: Il y a plus de bonheur à donner qu'à recevoir".
Nous trouvons mentionné nulle part dans les quatre évangiles du NT cet enseignement de Jésus-Christ lors de son ministère terrestre. Les commentateurs de la Bible de Jérusalem souscrivent :
Sentence que les Evangiles n'ont pas conservée (note d, p.1919)
Donc je pense en avoir finit avec l'Injil. Paul cite des phrases de Jésus (as) qui ne se trouvent même pas dans les Evangiles, il se basait sur la tradition orale. D'ailleurs les évangiles ont été écrit bien après lui, donc il ne pouvait tout simplement pas s'y référer!
SEBICO a écrit :
Ecoute ! comme je l'ai déja dit, le coran vous a bluffé quand il parle d'un Injil qu'Allah a fait descendre à Jésus.
Tu ne dois pas ignorer que le coran a été dicté par un ange à Mahomet durant 23 ans dans une grotte à la Mecque, et aussi à Médine. Puis il l'a fait consigner par écrit par ses disciples. C'est cela que le coran appelle parole d'Allah qu'il a fait descendre sur son messager Mahomet.
Premièrement je ne connais pas de Mahomet. Tu dois certainement parler de Muhammad (saws). Ensuite ta précision ne sert pas à grand chose dans ce débat. Parce que le Coran lui-même dit qu'il n'est pas un livre écrit mais un livre préservé dans les coeurs des musulmans. Et les connaisseurs du Coran y'en a des milliers sur terre. C'est un des miracles du Coran.
SEBICO a écrit :
Pour Jésus c'est différend. Lui-Même était la Parole.
Jean 1
1 Au commencement était la Parole ; la Parole était auprès de Dieu ; la Parole était Dieu.
2 Elle était au commencement auprès de Dieu.
3 Tout est venu à l’existence par elle, et rien n’est venu à l’existence sans elle.
.........................................................................................
14 La Parole est devenue chair ; elle a fait sa demeure parmi nous, et nous avons vu sa gloire, une gloire de Fils unique issu du Père ; elle était pleine de grâce et de vérité.
Allah n'a pas fait descendre sa parole sur Jésus, mais c'est Jésus qui est la parole. C'est pourquoi il parle avec autorité.
Tu dois parler de la Bible, mais pas dans le Coran. J'ouvrirai un post sur "au commencement était la Parole" pour montrer à quel point les chrétiens trafiquent le sens de ce passage. En attendant restons concentré sur le sujet du post.
SEBICO a écrit :
Le coran n'a-t-il pas dit à Mahomet que c'est Dieu qui pardonne à qui il veut ? Et voici que Jésus dit et démontre qu'il a le pouvoir de pardonner. Cela prouve qu'il est Dieu.
Cela ne prouve rien du tout parce que y'a un FLORILEGE de versets bibliques qui soutient le contraire, démonstration :
Matthieu 28 18
Jésus, s'étant approché, leur parla ainsi :
Tout pouvoir M'A ETE DONNE dans le ciel et sur la terre.
Donné par qui ?
Jean 14 10
Ne crois-tu pas que je suis dans le Père, et que le Père est en moi ? Les paroles que je vous dis, je ne les dis pas de moi-même ; et le Père qui demeure en moi,
C'EST LUI QUI FAIT LES OEUVRES.
Matthieu 9.8
Quand la foule vit cela, elle fut saisie de crainte, et
elle glorifia Dieu, qui a donné aux hommes un tel pouvoir.
Si Jésus (as) pardonne les péchés pourquoi fait-il cette prière ?
Luc 11
1 Jésus PRIAIT un jour en un certain lieu. Lorsqu'il eut achevé, un de ses disciples lui dit : Seigneur, enseigne–nous à prier, comme Jean l'a enseigné à ses disciples.
2 Il leur dit : Quand vous priez, dites : PERE ! Que ton nom soit sanctifié ; que ton règne vienne.
3 Donne–nous chaque jour notre pain quotidien ;
4
PARDONNE-NOUS NOS PECHES, car nous aussi nous pardonnons à quiconque nous offense ; et ne nous induis pas en tentation.
ça n'a aucun sens !
C'est le Père qui pardonne et non Jésus (as)
Matthieu 6:14
Si vous pardonnez aux hommes leurs offenses,
VOTRE PERE céleste VOUS PARDONNERA aussi ;
Matthieu 6:15
mais si vous ne pardonnez pas aux hommes,
VOTRE PERE NE VOUS PARDONNERA PAS non plus vos offenses.
Marc 11:26
Mais si vous ne pardonnez pas,
VOTRE PERE qui est dans les cieux
NE VOUS PARDONNERA PAS non plus vos offenses.
Jésus (as) était-il le seul à pardonner les péchés ? Il y avait aussi Jean Baptiste :
Jean Baptiste prêchait la repentance :
Matthieu 3:11
Moi, je vous baptise d'eau,
POUR VOUS AMENER A LA REPENTANCE ; mais celui qui vient après moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses souliers. Lui, il vous baptisera du Saint Esprit et de feu.
Marc 1:4
Jean parut, baptisant dans le désert, et
PRÊCHANT LE BAPTÊME DE REPENTANCE, POUR LA REMISSION DES PECHES.
Luc 3:3
Et il alla dans tout le pays des environs de Jourdain,
PRÊCHANT LE BAPTÊME DE REPENTANCE, POUR LA REMISSION DES PECHES.
Actes 13:24
Avant sa venue, Jean avait
PRÊCHE LE BAPTÊME DE REPENTANCE à tout le peuple d'Israël.
- Paul prêchait la repentance :
Actes 26 20
à ceux de Damas d'abord, puis à Jérusalem, dans toute la Judée, et chez les païens,
J'AI PRÊCHE LA REPENTANCE et la conversion à Dieu, avec la pratique d'œuvres dignes de la repentance.
- Les disciples prêchaient la repentance :
Marc 6:12
Ils partirent, et
ILS PRÊCHERENT LA REPENTANCE.
Et les exemples ne manquent pas du tout dans la Bible.
Que la paix soit sur quiconque suit le droit chemin!