Page 2 sur 2

Re: Versets bibliques retraduits par Joseph Smith

Posté : 02 mai18, 21:06
par philippe83
Sauf que dans 2 Néphi 22:4 la version française de 1985 met dans sa reprise du passage d'Isaie 12:2 "Car le Seigneur Jéhovah..."Et la version de 1998 elle traduit par le Seigneur! le Nom de Jéhovah a donc disparue du texte à cette date! . Et maintenant tu penches vers...Yahweh. :hum: A ce que je sache JS n'avait pas changé la version littéral de 2 Néphi 22:4 à son époque n'est-ce pas? Alors pourquoi tu proposes Yahweh? :hum:
bonne journée :hi:

Re: Versets bibliques retraduits par Joseph Smith

Posté : 03 mai18, 01:17
par medico
philippe83 a écrit :Sauf que dans 2 Néphi 22:4 la version française de 1985 met dans sa reprise du passage d'Isaie 12:2 "Car le Seigneur Jéhovah..."Et la version de 1998 elle traduit par le Seigneur! le Nom de Jéhovah a donc disparue du texte à cette date! . Et maintenant tu penches vers...Yahweh. :hum: A ce que je sache JS n'avait pas changé la version littéral de 2 Néphi 22:4 à son époque n'est-ce pas? Alors pourquoi tu proposes Yahweh? :hum:
bonne journée :hi:
Je possède une édition édité en 2017 et je confirme tes propos sur Néphi 22:4 il y le mot Seigneur.
Par contre concernant le verset 2 il y a un renvois de plusieurs verset dont un qui dit simplement ( Gé Jéhovah).
Très laconique comme explication.