Quelle traduction de Flavius Josèphe utiliser ??

Répondre
thierry walker

[ Christianisme ]
[ Christianisme ]
Messages : 343
Enregistré le : 11 mars04, 22:53
Réponses : 0
Localisation : France

Contact :

Quelle traduction de Flavius Josèphe utiliser ??

Ecrit le 24 août04, 09:08

Message par thierry walker »

Bonsoir,

Etant donné qu'une oeuvre littéraire est protégée durant les 70 années suivant la mort de son auteur, et qu'un traducteur est un auteur à part entière (je le pense, du moins...), je voudrais savoir quelle traduction de "La guerre des Juifs" est libre de droits.

@ + :wink:

Pasteur Patrick

[ Christianisme ] Protestant
[ Christianisme ] Protestant
Messages : 5058
Enregistré le : 08 déc.03, 07:11
Réponses : 0
Localisation : Belgique (Union Européenne)

Ecrit le 01 sept.04, 22:11

Message par Pasteur Patrick »

Le texte latin devrait être libre de droits, en principe, puisque que Josèphe est mort il u-y a si longtemps ! Mais il faut toujours citer ses sources.
Il est impossible de citer "tout le livre"... Quel intérêt.
Les enseignants peuvent citer de larges extraits, les chercheurs aussi etc. pour des raisons évidentes.
Pour les droits, il faut se renseigner auprès des organismes compétents comme www.assucopie.be mais il y en a baucoup d'autres...
Salut

Répondre
  • Sujets similaires
    Réponses
    Vues
    Dernier message

Retourner vers « Débats Chrétiens »

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 236 invités