Page 1 sur 2
Miracle dans la TMN
Posté : 18 mai18, 23:30
par papy
Pourquoi la TMN utilise-t-elle le mot " miracle " dans l'AT et jamais " miracle " dans le NT alors que la WT dans ses publication parle des " miracles " de Jésus ?
Re: Miracle dans la TMN
Posté : 18 mai18, 23:41
par Estrabolio
Bonjour Papy,
Toutes les traductions modernes rendent le mot "σημεῖον" par "signes" plutôt que "miracles" comme le faisaient la Segond 1910 ou la Crampon.
Le mot grec signifie "signe", c'est donc de l'interprétation de le traduire par "miracle" suivant le contexte, c'est pour ça qu'aujourd'hui les traducteurs préfèrent garder le sens général.
Re: Miracle dans la TMN
Posté : 19 mai18, 05:14
par papy
Estrabolio a écrit :Bonjour Papy,
Toutes les traductions modernes rendent le mot "σημεῖον" par "signes" plutôt que "miracles" comme le faisaient la Segond 1910 ou la Crampon.
Le mot grec signifie "signe", c'est donc de l'interprétation de le traduire par "miracle" suivant le contexte, c'est pour ça qu'aujourd'hui les traducteurs préfèrent garder le sens général.
Jésus n'a donc jamais rien fait de " miraculeux " ?
Re: Miracle dans la TMN
Posté : 19 mai18, 05:42
par MonstreLePuissant
Tout dépend si tu considères que l'expulsion de démon est miraculeux.
Re: Miracle dans la TMN
Posté : 19 mai18, 07:05
par papy
Aucun TdJ n'est capable de répondre à cette simple question : " Pourquoi la TMN utilise-t-elle le mot " miracle " dans l'AT et jamais " miracle " dans le NT alors que la WT dans ses publication parle des " miracles " de Jésus ?
Re: Miracle dans la TMN
Posté : 03 juin18, 07:47
par papy
Agé , tu n'as rien à nous proposer comme explication
toi qui a réponse à tout ?

Re: Miracle dans la TMN
Posté : 03 juin18, 08:19
par agecanonix
papy a écrit :Agé , tu n'as rien à nous proposer comme explication
toi qui a réponse à tout ?

Disons que je réponds quand plusieurs critères sont réunis.
1) que la question soit intéressante.
2) que celui qui pose la question veuille vraiment la réponse et non pas un prétexte pour critiquer
3) que j'en ai envie puisque je ne suis pas forcément votre "boy".
Et là, pour le coup, je ne vois pas l'intérêt de te répondre car si le NT choisit le mot "signe" à la place de "miracle", il n'en reste pas moins que ressusciter un mort reste un miracle.
Comme ces signes avaient pour but de montrer (faire un signe) que Jésus était bien le messie, on comprend ce choix.
Re: Miracle dans la TMN
Posté : 03 juin18, 08:43
par papy
agecanonix a écrit :
il n'en reste pas moins que ressusciter un mort reste un miracle.
Dans les écritures hébraïques c'est un miracle et dans les écritures grecques c'est " œuvre de puissance ".
Pourtant dans les publications de la WT , "oeuvre de puissance" devient "miracle".
par exemple :TdG 15/06/2015 p3 §1
Mais quelle influence les miracles de Jésus
( et non les oeuvres de puissance ) peuvent-ils avoir sur notre vie ?
Re: Miracle dans la TMN
Posté : 03 juin18, 09:29
par agecanonix
Moi je le sais !
Toi, tu dois le trouver tout seul .
Re: Miracle dans la TMN
Posté : 08 nov.18, 21:11
par papy
Les perle de la TMN
ancienne TMN
Mat 7 :21
« Ce ne sont pas tous ceux qui me disent : “Seigneur, Seigneur”, qui entreront dans le royaume des cieux, mais seulement celui qui fait la volonté de mon Père qui est au ciel. 22 Beaucoup me diront ce jour-là : “Seigneur, Seigneur, n’avons-nous pas prophétisé en ton nom, expulsé des démons en ton nom et accompli de nombreux miracle* en ton nom ?” 23 Mais je leur répondrai : “Je ne vous ai jamais connus ! Éloignez-vous de moi, vous qui pratiquez le mal !”
*ou « oeuvres de puissance »
Nouvelle TMN
Actes 2 :22
« Hommes d’Israël, entendez ces paroles : Jésus le Nazaréen était un homme que Dieu vous a désigné publiquement par des œuvres de puissance, des miracles* et des signes que Dieu a faits par son intermédiaire au milieu de vous, comme vous le savez vous-mêmes
*Ou « présages ».
Re: Miracle dans la TMN
Posté : 08 nov.18, 22:18
par Three piglets
papy a écrit :
Jésus n'a donc jamais rien fait de " miraculeux " ?
Trouve un passage ou il affirme : "je fais un miracle".
Re: Miracle dans la TMN
Posté : 08 nov.18, 22:59
par BenFis
« D’où cet homme tient-il cette sagesse ? D’où lui vient le pouvoir de faire ces miracles » (Matthieu 13 :54)
« ils n’avaient pas compris ce que le miracle des pains voulait dire. » (Marc 6 :52)
...
Re: Miracle dans la TMN
Posté : 08 nov.18, 23:18
par papy
philippe83 a écrit:
miracle ; œuvre de puissance. Action ou phénomène qui dépasse tous les pouvoirs connus des humains et que l’on explique comme le résultat d’une intervention surnaturelle. Dans la Bible, des termes comme « signes », « présages » et « prodiges » sont parfois utilisés pour désigner la même chose (Ex 4:21 ; Ac 4:22 ; Hé 2:4).
Si " miracles" et " oeuvres de puissance " , " signes " signifient la même chose , le verset de actes 2:22 devient : "« Hommes d’Israël, entendez ces paroles : Jésus le Nazaréen était un homme que Dieu vous a désigné publiquement par
des miracles, des miracles* et des miracles que Dieu a faits par son intermédiaire au milieu de vous, comme vous le savez vous-mêmes.

Re: Miracle dans la TMN
Posté : 08 nov.18, 23:34
par BenFis
papy a écrit :philippe83 a écrit:
miracle ; œuvre de puissance. Action ou phénomène qui dépasse tous les pouvoirs connus des humains et que l’on explique comme le résultat d’une intervention surnaturelle. Dans la Bible, des termes comme « signes », « présages » et « prodiges » sont parfois utilisés pour désigner la même chose (Ex 4:21 ; Ac 4:22 ; Hé 2:4).
Si " miracles" et " oeuvres de puissance " , " signes " signifient la même chose , le verset de actes 2:22 devient : "« Hommes d’Israël, entendez ces paroles : Jésus le Nazaréen était un homme que Dieu vous a désigné publiquement par
des miracles, des miracles* et des miracles que Dieu a faits par son intermédiaire au milieu de vous, comme vous le savez vous-mêmes.

J’ai du mal à saisir le problème ! ?
Actes 2 :22 fait bien le distinguo entre « œuvres de puissance » et « miracles ». Dans ce verset selon la TMN, Jésus a bien fait l’un et l’autre.
Re: Miracle dans la TMN
Posté : 08 nov.18, 23:47
par Three piglets
Benfils : faire attention a qui parle.
C est comme pour le statut de sauveur : on dit cela de lui. Cad, on le percoit comme ca.
Jamais il ne dit cela de lui meme.