La Bible Darby
- medico
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Messages : 68008
- Enregistré le : 27 juin05, 06:23
- Localisation : FRANCE
-
Contact :
Re: La Bible Darby
Ecrit le 05 avr.22, 19:55Dieu à de nombreux titres mais il n'a qu'un seul nom.
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah
Re: La Bible Darby
Ecrit le 05 avr.22, 20:35"Car vous n'avez point reçu l'esprit de servitude pour retomber dans la crainte; mais vous avez reçu l'Esprit d'adoption, par lequel nous crions: Abba! Père! ... Or, si nous sommes enfants, nous sommes aussi héritiers: héritiers de Dieu et cohéritiers de Christ, si nous souffrons avec lui, afin que nous soyons aussi glorifiés avec lui." (Romains 8:17-18)Saint Glinglin a écrit : ↑05 avr.22, 17:57 Est-ce Jésus qui est fils de Joseph ou nous qui avons été conçus par l'ange Gabriel ?
Sans doute, mais je ne vois pas comment tu peux étendre cette affirmation à toutes les citations du Christ ?Le texte lu est celui de la Septante.
- Saint Glinglin
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 25870
- Enregistré le : 11 févr.13, 22:07
-
Contact :
Re: La Bible Darby
Ecrit le 05 avr.22, 22:19Donc les fidèles sont adoptés. D'accord.BenFis a écrit : ↑05 avr.22, 20:35 "Car vous n'avez point reçu l'esprit de servitude pour retomber dans la crainte; mais vous avez reçu l'Esprit d'adoption, par lequel nous crions: Abba! Père! ... Or, si nous sommes enfants, nous sommes aussi héritiers: héritiers de Dieu et cohéritiers de Christ, si nous souffrons avec lui, afin que nous soyons aussi glorifiés avec lui." (Romains 8:17-18)
D'autres ont épluché cela avant moi. Mais d'imagine mal un Evangéliste utiliser différentes versions de l'AT pour une même rédaction de son ouvrage.Sans doute, mais je ne vois pas comment tu peux étendre cette affirmation à toutes les citations du Christ ?
Notons cependant ici une faute de copie sur l'hébreu :
Mc 15.38 Le voile du temple se déchira en deux, depuis le haut jusqu'en bas.
Am 9.1 Je vis le Seigneur qui se tenait sur l'autel. Et il dit: Frappe les chapiteaux et que les seuils s'ébranlent,
Re: La Bible Darby
Ecrit le 06 avr.22, 12:18J'aime bien ce psaume à ce sujet :
(Psaume 148:1-14) Louez Jah ! Louez Jéhovah depuis les cieux, louez-le dans les hauteurs. 2 Louez-le, vous, tous ses anges. Louez-le, vous, toute son armée. 3 Louez-le, soleil et lune. Louez-le, vous, toutes les étoiles scintillantes. 4 Louez-le, ô cieux extrêmement élevés et, vous, les eaux qui êtes au-dessus des cieux. 5 Qu’ils louent le nom de Jéhovah, car ils ont été créés sur son ordre. 6 Il les maintient en place à tout jamais ; il a émis un décret qui ne prendra pas fin. 7 Louez Jéhovah depuis la terre, vous, grands animaux marins et toutes les eaux profondes, 8 éclairs et grêle, neige et nuages épais, vous, ouragans, qui exécutez sa parole, 9 montagnes et vous toutes, collines, arbres fruitiers et vous tous, cèdres, 10 animaux sauvages et vous tous, animaux domestiques, bêtes rampantes et oiseaux, 11 rois de la terre et vous toutes, nations, princes et vous tous, juges de la terre, 12 jeunes hommes et jeunes filles, personnes âgées et jeunes gens. 13 Qu’ils louent le nom de Jéhovah, car son nom seul est à une hauteur inaccessible. Sa majesté est au-dessus de la terre et du ciel. 14 Il augmentera la force de son peuple, pour la louange de tous ses fidèles, des fils d’Israël, le peuple qui est proche de lui. Louez Jah !
- philippe83
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 5860
- Enregistré le : 26 déc.12, 22:12
Re: La Bible Darby
Ecrit le 08 avr.22, 03:30Bonjour BenFis,
Puisque tu dis:"De l'écrit YHWH on passait à l'oral Adonaï..."(on le sait mais est-ce que Dieu l'enseigne dans sa parole?) Mais le problème n'est pas celui-ci seulement à l'époque DU VIVANT DE Jésus, LES ECRITS de l'AT contenaient quoi en hébreu? YHWH ou Seigneur? Et les les LXX les plus proches de Jésus contenaient quoi? YHWH ou Seigneur? A ce jour je t'ai donné plusieurs preuves d'écrits avec YHWH dans le texte et datés du vivant de Jésus. Donc qu'est-il écrit dans l'AT en hébreu qu'il reprend DE SON VIVANT quand il déclare : il est écrit" en rapport avec des versets qui contiennent le NOM de Dieu? Puisque le Nom de Dieu est présent dans l'AT du vivant de Jésus que ce soit en grec comme en hébreu lorsque Jésus reprend l'AT en disant : "il est écrit" le TEXTE ECRIT CONTIENT YHWH. Eh oui pour suivre tes dires d'y a quelques temps ainsi"le Nom de Dieu n'a jamais disparue" et pourquoi à ton avis?
Puisque tu dis:"De l'écrit YHWH on passait à l'oral Adonaï..."(on le sait mais est-ce que Dieu l'enseigne dans sa parole?) Mais le problème n'est pas celui-ci seulement à l'époque DU VIVANT DE Jésus, LES ECRITS de l'AT contenaient quoi en hébreu? YHWH ou Seigneur? Et les les LXX les plus proches de Jésus contenaient quoi? YHWH ou Seigneur? A ce jour je t'ai donné plusieurs preuves d'écrits avec YHWH dans le texte et datés du vivant de Jésus. Donc qu'est-il écrit dans l'AT en hébreu qu'il reprend DE SON VIVANT quand il déclare : il est écrit" en rapport avec des versets qui contiennent le NOM de Dieu? Puisque le Nom de Dieu est présent dans l'AT du vivant de Jésus que ce soit en grec comme en hébreu lorsque Jésus reprend l'AT en disant : "il est écrit" le TEXTE ECRIT CONTIENT YHWH. Eh oui pour suivre tes dires d'y a quelques temps ainsi"le Nom de Dieu n'a jamais disparue" et pourquoi à ton avis?
Re: La Bible Darby
Ecrit le 08 avr.22, 06:23Il augmentera la force de son peuple, pour la louange de tous ses fidèles, des fils d’Israël, le peuple qui est proche de lui. Louez Jah !
Réponse ci dessus, tu as remarqué, il est dit que Dieu va agir pour augmenter la force de son peuple, qui est proche de lui à employer son saint nom, même à dire "Louez Jah". C'est dire la pression qui va exister contre l'emploi du nom divin même dans sa forme réduite
Or si les chrétiens ne devaient plus employer le nom divin comment pourraient-ils employer la forme Jah ?
J'aimerai bien où BenFis dit qu'il a trouvé un peuple qui dit "Louez Jah" dont on peut dire qu'il est proche de lui, soit proche de ce que YHWH signifie ?
Si en effet après ces paroles ambiguïtés les chrétiens ne devraient même plus en faire mention ? C'est un contresens de raisonnement flagrant chez lui. Comme à son habitude mais qui est très révélateur de ses vraies positions.
Réponse ci dessus, tu as remarqué, il est dit que Dieu va agir pour augmenter la force de son peuple, qui est proche de lui à employer son saint nom, même à dire "Louez Jah". C'est dire la pression qui va exister contre l'emploi du nom divin même dans sa forme réduite
Or si les chrétiens ne devaient plus employer le nom divin comment pourraient-ils employer la forme Jah ?
J'aimerai bien où BenFis dit qu'il a trouvé un peuple qui dit "Louez Jah" dont on peut dire qu'il est proche de lui, soit proche de ce que YHWH signifie ?
Si en effet après ces paroles ambiguïtés les chrétiens ne devraient même plus en faire mention ? C'est un contresens de raisonnement flagrant chez lui. Comme à son habitude mais qui est très révélateur de ses vraies positions.
- medico
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Messages : 68008
- Enregistré le : 27 juin05, 06:23
- Localisation : FRANCE
-
Contact :
Re: La Bible Darby
Ecrit le 08 avr.22, 20:14ALLELUIA
Transcription de l’expression hébraïque halelou-Yah qui apparaît pour la première fois en Psaume 104:35. Dans la Traduction du monde nouveau, elle est presque toujours traduite par “ Louez Yah ”. Cette expression apparaît 24 fois dans les Écritures hébraïques ; elle introduit et (ou) conclut les Psaumes où on la rencontre (voir Ps 112:1 ; 115:18 ; 146:1, 10 ; 147:1, 20 ; 148:1, 14 ; 149:1, 9 ; 150:1, 6), sauf en Psaume 135:3. Elle est associée au mot “ Amen ” à la fin du quatrième livre des Psaumes (Ps 106:48)
. On la trouve quatre fois sous une forme grecque en Révélation 19:1-6
Transcription de l’expression hébraïque halelou-Yah qui apparaît pour la première fois en Psaume 104:35. Dans la Traduction du monde nouveau, elle est presque toujours traduite par “ Louez Yah ”. Cette expression apparaît 24 fois dans les Écritures hébraïques ; elle introduit et (ou) conclut les Psaumes où on la rencontre (voir Ps 112:1 ; 115:18 ; 146:1, 10 ; 147:1, 20 ; 148:1, 14 ; 149:1, 9 ; 150:1, 6), sauf en Psaume 135:3. Elle est associée au mot “ Amen ” à la fin du quatrième livre des Psaumes (Ps 106:48)
. On la trouve quatre fois sous une forme grecque en Révélation 19:1-6
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah
Re: La Bible Darby
Ecrit le 08 avr.22, 22:01Salut Philippe,philippe83 a écrit : ↑08 avr.22, 03:30 Bonjour BenFis,
Puisque tu dis:"De l'écrit YHWH on passait à l'oral Adonaï..."(on le sait mais est-ce que Dieu l'enseigne dans sa parole?)
Puisqu'on le sait pourquoi le nier ?
La réponse est celle qu tu as donné ci-dessus ; qu'on savait que "de l'écrit YHWH on passait à l'oral Adonaï".Mais le problème n'est pas celui-ci seulement à l'époque DU VIVANT DE Jésus, LES ECRITS de l'AT contenaient quoi en hébreu? YHWH ou Seigneur? Et les les LXX les plus proches de Jésus contenaient quoi? YHWH ou Seigneur? A ce jour je t'ai donné plusieurs preuves d'écrits avec YHWH dans le texte et datés du vivant de Jésus. Donc qu'est-il écrit dans l'AT en hébreu qu'il reprend DE SON VIVANT quand il déclare : il est écrit" en rapport avec des versets qui contiennent le NOM de Dieu? Puisque le Nom de Dieu est présent dans l'AT du vivant de Jésus que ce soit en grec comme en hébreu lorsque Jésus reprend l'AT en disant : "il est écrit" le TEXTE ECRIT CONTIENT YHWH. Eh oui pour suivre tes dires d'y a quelques temps ainsi"le Nom de Dieu n'a jamais disparue" et pourquoi à ton avis?
Dans ce cas de figure il n'y a même pas besoin de polémiquer pour savoir si Jésus citait à partir de l'hébreu ou du grec, puisque sa méthode consistait à prononcer un terme de substitution au nom divin.
Je te rappelle que je ne suis pas chrétien et que je n'ai aucune limite pour ce qui est de prononcer le nom divin. J'essaye néanmoins de le faire à bon escient.RT2 a écrit : ↑08 avr.22, 06:23 Il augmentera la force de son peuple, pour la louange de tous ses fidèles, des fils d’Israël, le peuple qui est proche de lui. Louez Jah !
Réponse ci dessus, tu as remarqué, il est dit que Dieu va agir pour augmenter la force de son peuple, qui est proche de lui à employer son saint nom, même à dire "Louez Jah". C'est dire la pression qui va exister contre l'emploi du nom divin même dans sa forme réduite
Or si les chrétiens ne devaient plus employer le nom divin comment pourraient-ils employer la forme Jah ?
J'aimerai bien où BenFis dit qu'il a trouvé un peuple qui dit "Louez Jah" dont on peut dire qu'il est proche de lui, soit proche de ce que YHWH signifie ?
Si en effet après ces paroles ambiguïtés les chrétiens ne devraient même plus en faire mention ? C'est un contresens de raisonnement flagrant chez lui. Comme à son habitude mais qui est très révélateur de ses vraies positions.
Jésus ne met pas la pression à l'encontre du nom divin, il ne l'emploie tout simplement pas dans la conversation courante et enseigne l'emploi du nom Père pour s'adresser à Dieu. Par ailleurs il est clair qu'employer la racine du nom divin, Jah, ne posait de problème à personne.
Dans les mêmes circonstances, on peut imaginer qu'un chrétien devrait imiter le Maître, n'est-ce pas?
Re: La Bible Darby
Ecrit le 09 avr.22, 02:47Comme d'habitudeBenFis a écrit : ↑08 avr.22, 22:01
Je te rappelle que je ne suis pas chrétien et que je n'ai aucune limite pour ce qui est de prononcer le nom divin. J'essaye néanmoins de le faire à bon escient.
Jésus ne met pas la pression à l'encontre du nom divin, il ne l'emploie tout simplement pas dans la conversation courante et enseigne l'emploi du nom Père pour s'adresser à Dieu. Par ailleurs il est clair qu'employer la racine du nom divin, Jah, ne posait de problème à personne.
Dans les mêmes circonstances, on peut imaginer qu'un chrétien devrait imiter le Maître, n'est-ce pas?
- philippe83
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 5860
- Enregistré le : 26 déc.12, 22:12
Re: La Bible Darby
Ecrit le 06 mai22, 19:37"Par ailleurs il est clair qu'employé la racine du nom divin, Jah, ne posait de problème à personne". Pourtant on ne trouve cette expression ECRITE qu'une fois dans le NT en Rev 19:1,2,6. Donc si cette expression qui au demeurant se trouve ECRITE AUSSI DANS L'AT ne pose pas de problème alors pourquoi le Nom de Dieu ET SON ECRITURE qui elle apparait des milliers de fois en poserait?
- Saint Glinglin
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 25870
- Enregistré le : 11 févr.13, 22:07
-
Contact :
- medico
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Messages : 68008
- Enregistré le : 27 juin05, 06:23
- Localisation : FRANCE
-
Contact :
Re: La Bible Darby
Ecrit le 07 mai22, 02:05Je signal en passant que la bible Chouraqui met le tétragramme des centaines dois dans les évangiles.philippe83 a écrit : ↑06 mai22, 19:37 "Par ailleurs il est clair qu'employé la racine du nom divin, Jah, ne posait de problème à personne". Pourtant on ne trouve cette expression ECRITE qu'une fois dans le NT en Rev 19:1,2,6. Donc si cette expression qui au demeurant se trouve ECRITE AUSSI DANS L'AT ne pose pas de problème alors pourquoi le Nom de Dieu ET SON ECRITURE qui elle apparait des milliers de fois en poserait?
Et il ne faut pas non plus oublier que le nom Jéhovah se trouve plusieurs fois dans les commentaires du nouveau testament de la Darby.
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah
- Saint Glinglin
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 25870
- Enregistré le : 11 févr.13, 22:07
-
Contact :
Re: La Bible Darby
Ecrit le 07 mai22, 02:57- medico
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Messages : 68008
- Enregistré le : 27 juin05, 06:23
- Localisation : FRANCE
-
Contact :
Re: La Bible Darby
Ecrit le 15 mai22, 19:26Oui car cette version a le mérite de remettre me tétragramme là ou il devrait si trouver.
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah
- philippe83
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 5860
- Enregistré le : 26 déc.12, 22:12
Re: La Bible Darby
Ecrit le 15 mai22, 20:58Bonjour medico Et de nombreuses autres versions modernes le font de plus en plus. En français Chouraqui fut un pionnier à l'époque et depuis d'autres l'ont suivie. Tresmontant, Stern et d'autres dans d'autres langues.
-
- Sujets similaires
- Réponses
- Vues
- Dernier message
-
- 1 Réponses
- 482 Vues
-
Dernier message par JPG
-
- 19 Réponses
- 2745 Vues
-
Dernier message par Filter Flash
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 87 invités