Page 1 sur 1

Besoin d'aide pour la traduction en français de An-Naas

Posté : 15 janv.25, 20:51
par Antton
Bonjour,
Pouvez m'aider à traduire les mots de la sourate 114?
Je connais le sens: je prends refuge contre le mal du conseiller furtif, qui souffle le mal dans les poitrines, qu'il soit un jin ou un humain.
Mais je voudrais savoir ce que les mots veulent dire.
Merci pour votre aide.

Min sharri alwaswasi alkhannasi
Alladhi yuwaswisu fee sudoori annasi
Mina aljinnati waalnnasi

Re: Besoin d'aide pour la traduction en français de An-Naas

Posté : 25 juil.25, 11:15
par Soultan
Salam,
Waswas fait référence aux murmures, aux doutes ou aux suggestions que le diable (Shaytan) peut insinuer dans l'esprit d'une personne pour la détourner de sa foi et de ses bonnes actions

khannas signifie littéralement "celui qui se retire" ou "celui qui disparaît". Dans le contexte de la Sourate An-Nas du Coran, il fait référence au "diable" ou "satan" qui se retire et se cache lorsqu'on invoque Dieu. Il est décrit comme celui qui murmure des suggestions perverses au cœur des gens et qui se retire ensuite quand on évoque et invoque Allah

Ce murmure de Satan c'est dans la poitrine des gens, j'espère avoir été utile, bon courage frère.