Fragment d'Oxtrhynque

Nom utilisé par le Collège Central des Témoins de Jéhovah.
Règles du forum
Les Témoins de Jéhovah utilisent généralement les instruments juridiques mis à la disposition des associations religieuses pour organiser leurs activités cultuelles. La société watchtower est une association à but non lucratif qui publie une grande partie des ouvrages diffusés par les Témoins de Jéhovah, notamment leurs magazines La Tour de garde et Réveillez-vous !. Elle sert également de représentante légale des Témoins de Jéhovah.
Répondre
keinlezard

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 7715
Enregistré le : 07 oct.12, 21:08
Réponses : 0
Localisation : FRANCE

Fragment d'Oxtrhynque

Ecrit le 13 déc.23, 23:45

Message par keinlezard »

Hello,

Dans l'édition de janvier 2024 de la revue Sciences et Avenir un article intéressant sur la pertinence du choix des évangiles (datant de 1546 )
à la lumière d'un des plus anciens ( si ce n'est le plus anciens) fragment d'évangile daté de la premiere moitié du II siècle.

Ce qui est étonnant rapporte l'article ... nous avons ici des écrits "apocryphes" qui sont aussi anciens que les "canoniques" et donc cela pose la crédibilité des choix fait pour imposé les autres écrits en 1546 ...

Et plus loin que cela , cela pose alors la pertinence de la conservation de ces choix par des mouvements qui s'opposent à la chrétienté classique comme cela peut être le cas des Témoins de Jéhovah.

https://abo.sciencesetavenir.fr/liseuse/



Cordialement
Adopter les règles de Crocker autorise vos interlocuteurs à optimiser leur message pour le transfert d'informations sans se préoccuper d'amabilités. Elles imposent que vous acceptiez l'entière responsabilité du fonctionnement de votre esprit – si on vous offense, c'est de votre faute.
https://fr.wikipedia.org/wiki/Lee_Daniel_Crocker

papy

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 11800
Enregistré le : 21 mai13, 19:59
Réponses : 0

Re: Fragment d'Oxtrhynque

Ecrit le 14 déc.23, 01:48

Message par papy »

Un fragment d'explication dans ce lien

https://www.youtube.com/watch?v=Ho0Aiec7ihU
Vérifiez toutes choses ; tenez ferme ce qui est excellent.(1 Thes 5 : 21)

BenFis

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 8922
Enregistré le : 01 nov.13, 23:35
Réponses : 0

Contact :

Re: Fragment d'Oxtrhynque

Ecrit le 14 déc.23, 03:42

Message par BenFis »

Quelqu'un aurait-il connaissance d'une transcription ou traduction de ce manuscrit ?

keinlezard

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 7715
Enregistré le : 07 oct.12, 21:08
Réponses : 0
Localisation : FRANCE

Re: Fragment d'Oxtrhynque

Ecrit le 14 déc.23, 03:45

Message par keinlezard »

Hello,

L'article de Science et Avenir en parle justement
bien qu'Ancien , les premiers fragment ont été retrouvé en 1897
le travail est toujours en cours

Je cite
L'étude de des précieux manuscrits n'est en tout cas pas près de s'achever
tant les fragments sont nombreux. Le dernier volumes des
oxyrhynchus papyri consacré exclusivement à leur analyse, celui là
même dans lequel figure le travail sur le papyrus 5575, porte le numéro
87. Plus parlant encore, le premier tome de cette série d'ouvrage est paru en ... 1898


Cordialement
Adopter les règles de Crocker autorise vos interlocuteurs à optimiser leur message pour le transfert d'informations sans se préoccuper d'amabilités. Elles imposent que vous acceptiez l'entière responsabilité du fonctionnement de votre esprit – si on vous offense, c'est de votre faute.
https://fr.wikipedia.org/wiki/Lee_Daniel_Crocker

BenFis

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 8922
Enregistré le : 01 nov.13, 23:35
Réponses : 0

Contact :

Re: Fragment d'Oxtrhynque

Ecrit le 14 déc.23, 04:25

Message par BenFis »

keinlezard a écrit : 14 déc.23, 03:45 Hello,

L'article de Science et Avenir en parle justement
bien qu'Ancien , les premiers fragment ont été retrouvé en 1897
le travail est toujours en cours

Je cite





Cordialement
OK ! Merci.
En fait je viens de trouver à priori un 1er jet de la transcription grecque de ce fragment avec en prime sa traduction en anglais :
https://earlywritings.com/forum/viewtop ... 85#p159785

Répondre

Retourner vers « Watchtower »

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : agecanonix et 21 invités