La vie surnaturelle: une étude.

L'avenir des damnés et des justes n'est pas le même.
Règles du forum
Le Jour du Jugement Dernier (ou Jour de la Résurrection ou Jour du Seigneur ou encore Jour de la Rétribution) est, selon les religions monothéistes, le jour où se manifestera aux humains le jugement de Dieu sur leurs actes et leurs pensées. Certains seront damnés alors que d'autres seront trouvés justes aux yeux de Dieu.
Répondre
Nickie

Christianisme [Pentecôtiste]
Christianisme [Pentecôtiste]
Messages : 3682
Enregistré le : 21 nov.03, 20:38
Réponses : 0
Localisation : Canada

La vie surnaturelle: une étude.

Ecrit le 22 janv.04, 16:59

Message par Nickie »

:wink: Salut!

LA VIE SURNATURELLE: une étude des divergences entre les bibles que j'ai chez-moi. Et sentez vous bienvenu à faire de meme avec les votre s.v.p.!

Luc4:33

Segond: (a)Il se trouva dans la synagogue un homme qui avait un esprit de démon impur, et qui s'écria d'une voix forte: ...
(a) Mt7:29, Mc.1:22
Ici, dans ce verset, selon cette version, ça dit que cet homme avait: "un esprit de démon impur". Ça donne un qualificatif à l'esprit de démon. Moi, j'en connait des gens qui melent le terme: 'esprit' comme si c'était un état d'ame, ou bien encore, un espèce d'attitude. Ici, dans ce texte ça va plus loin que ça. C'est beaucoup plus sérieux que ça. L'usage de mot 'esprit de démon impur' dans ce verset est par exprès. Car ici, l'homme était un démoniaque, un possédé. Comme le dirait nos grand-mère: " le diable était dans lui!" Et pour s'en assurer lisons plus loin au verset 35: Jésus le menaça, disant: Tais-toi, et sors de cet homme. Et le démon le (cet homme là)jeta au milieu de l'assemblée, et sortit de lui, sans lui faire aucun mal. Jsus a autorité sur le démon!

Version Martin 1855: *Or il y avait dans la synagogue un homme qui était possédé d'un démon impur, leque s'écria à haute voix:... *Marc1:23 Dans cette version-ci, le mot 'esprit' ne si trouve pas. Parcontre, il y a un renvois de texte pour nous faire lire Marc1:23 qui dit: *Or is se trouva dans leur synagogue un homme qui avait un esprit immonde, qui s'écria, ... *Luc4:33

Le dictionnaire du Petit Larousse, 2000: "Immonde": adj. (lat. immundus, de mundus, net). 1. D'une saleté qui provoque le dégoùt. Un toudis immonde. 2. D'une bassesse, d'une immoralité ignoble, répugnante. Un article de journal immonde. "Impur": adj. (lat. impurus). 1. Qui n'est pas pur; qui est altéré par la présence d'éléments étrangers. Une eau impure. 2. Litt. ou vieilli. Contraire à la chasteté. Désirs impurs. adj. et n. Se dit de qqn, de qqch qui est frappé d'impureté par une loi religieuse.

La Traduite de l'hébreu et du grec en français courant: Dans la *synagogue se trouvait un homme tourmenté par un esprit mauvais. Il se mit à crier très fort: ... Ici, ça utilise plutot le terme: " 'tourmenté' par un esprit 'mauvais'. Il évident que les bibles diffèrent entre elles-memes en utilisant différents qualificatifs pour décrire cet 'esprit' qui de toute façon peut etre librement nommé malin selon moi. Ici, cet homme est "tourmenté". Que veut dire: tourmenté, selon le Petit Larousse 2000: adj. 1. Qui est en proie aux tourments, à l'angoisse. 2. Qui a des irrégularités nombreuses et brusques. Sol tourment. - Mer tourmentée, très agitée. 3. Qui dénote une recherche excessive; qui manque de simplicité. Style tourmenté. ATT.: Ici, j'ai transcrit l'adj. tourmenté, et non pas le verbe tourmenter! Deplus, un 'esprit mauvais' est aussi, 'un esprit malin'.

Une autre bible qui est fort respectée est la Gédéon. Examinons la: Il se trouva dans la synagogue un homme qui avait un esprit de démon impur, et qui s'écria d'une vois forte: ...

Rendue ici, nous commençons à faire des comparaisons entre d'anciens façons de comprendre et l'usage d'un français moderne, de notre temps à nous: Ce qui peut etre une bonne chose ou une mauvaise chose. C'est pour ça que c'est toujours bon de garder nos bonnes vieilles bibles! :wink:

Semeur: Dans la synagogue se trouvait un homme sous l'emprise d'un esprit mauvais et démoniaque. Il se mit à crier d'une voix puissante: ... Eh bien là, nous y trouvons des différences tels qu': 'emprise', et du nom démon qui fut utilisé dans la version Segond, et Martin 1855, et Gédéon. Semeur retient la description d' "esprit" qui est utilisée dans les précédentes versions retrouvées ci-haut. Et ça se permet l'usage des adj. qual.: "mauvais" et "démoniaque". Démoniaque: adj. 1. Propre au démon. 2. D'une perversité diabolique; machiavélique. Une ruse démoniaque. - adj. et n. litt. Possédé du démon.
Les terme choisit ici dans Semeur: "esprit mauvais et démoniaque" ne s'éloignerait pas en fait descriptif des autres versions, puisque l'adj. "démoniaque" est employé: à comprendre: "Possédé du démon".

Bayard: Il se trouvait dans la synagogue un homme au souffle impur et maléfique. D'une voix forte, il a crié: ... Bayard nous dit: "homme au souffle impur et maléfique". Maléfique: adj. Litt. Qui a une influence 'surnaturelle' et malfaisante. Ici, avec une telle traduction, j'accorderais le fait qu'il faut connaitre 'sa bible' pour savoir qu'un: "souffle impur et maléfique" est démoniaque, malsain, le malin. Parcontre, pour etre juste ici, il va sans dire que cette traduction demeurerait tout de meme fidèle à l'idée maitresse qui: possédé d'un esprit maléfique, possédé d'un démon. MISE EN GARDE: à ne pas imputer, ici, que ce meme homm est lui-mem un démon. Car en lisant plus loin au verset35, "Jésus lui ordonne de se soumette: Tais-toi et sors de lui! " "Le démon projette l'homme à terre" au milieu de tous les gens et se retire, sans lui avoir fait aucun mal." La conétation est que l'homme fut possédé d'un démon! Donc, Bayard demeure tout de meme fidèle à l'enseignement de la sainte bible...

Répondre
  • Sujets similaires
    Réponses
    Vues
    Dernier message

Retourner vers « Jour du jugement »

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 5 invités