Voici le passage concerné :
2 Rois
2.23 Il monta de là à Béthel; et comme il cheminait à la montée, des petits garçons sortirent de la ville, et se moquèrent de lui. Ils lui disaient: Monte, chauve! monte, chauve!
2.24 Il se retourna pour les regarder, et il les maudit au nom de l'Éternel. Alors deux ours sortirent de la forêt, et déchirèrent quarante-deux de ces enfants.
cichorium a écrit :" Le mot na'ar traduit par adolescents au v.23 ne désigne pas un age particulier . Il est utilisé pour Joseph lorsqu'il avait 17 ans ( Ge 37:2 ) , pour Benjamin ( Ge 43:8 ) et pour Absalom ( 2 S 18:5 ) . Le mot yeled , du v.24 , aussi traduit par adolescents est également employé pour Joseph ( Ge 37:30 et 42:22 ) .
Ces deux termes hébreux désignent bien des " adolescents " ou " jeunes gens " .
le commentaire semble oublier le mot "petits" précédant le mot "enfants" :
petits : qatan
a)
small
b) insignificant
c)
young
d) unimportant
comme traduire par "des adolescents pas importants" ne collerait pas trop , il s'agit bien de "petits enfants" dans le sens de "jeunes enfants" (ou petits de taille peut-être

)
cichorium a écrit :Le verbe baqa traduit par déchirer implique de sérieuses blessures , mais ne signifie pas nécéssairement tuer ou détruire .
je doute que deux ours en furie fassent attention à ne pas blesser mortellement, ou injurier "correctement" !! Se faire déchiqueter par deux ours, c'est se faire bien déchirer !
cichorium a écrit :La gravité de l'offence de ces jeunes gens est démontrée par leur attitude :
1°) ils se sont moqués des particularités d'Elisée
2°) ils se sont écriés " Monte , chauve ! " faisant ainsi une allusion ironique à l'enlevement d'Elie (v.11) ; la nature de cette moquerie montre bien que ses auteurs n'étaient plus des enfants
que de bêtises et de tentatives de justification bidon !
La Bible de Jérusalem écrit :
Il monta de là à Béthel, et, comme il montait par le chemin, de jeunes garçons sortirent de la ville et se moquèrent de lui, en disant :"Monte, tondu ! Monte, tondu !"
les enfants dirent "Monte, tondu" parce qu'il montait un chemin, c'est tout !