C'est perdu d'avance, je refuse le hors-sujet ainsi que la polémique. Et je me réjouis qu'au lieu d'attaquer la TMN, vous vous en preniez à ma pauvre personne
cher sansméchanceté. Riez, riez ! Rien n'est plus sain et plus vrai.
Chaque fois que vous envie de croiser le fer, tapez sur votre humble modérateur qui tendra l'autre joue. Vous avez mon gage de votre liberté.
Je recentre donc sur le sujet :
éditions de la bible. Oui, il est impératif de vérifier avant de lire "la Bible", qui est un recueil de Livres, la traduction et le sens. Vous n'aurez aucun problème avec les grandes références catholiques : Bible de Jérusalem, Bible Osty, Bible des Peuples. Ni avec la traduction protestante de Louis Segond
1910 ou en Bible d'étude la Thomson 1975 qui est d'un niveau meilleur que celle du chanoine Osty, car d'une part il n'a pas fait de mises à jour et cela devient dépassé pour le prix très fort (que c'est cher !), alors que la Thomson protestante est régulièrement mise au niveau des dernières découvertes, notamment archéologiques, épigraphiques.
Ensuite, soit on passe aux Bibles de collection d'occasion, et on sort beaucoup d'argent ou la chance unique d'une vie... Ou bien on prend une édition
gratuite sans risque. Et sur ce point, je suis catholique pratiquant au passage, c'est radin pour les catholiques car il n'y a rien de gratuit en neuf.
Chez les protestants, vous avez la Louis Segond 1910 gratuite avec les Gédéons et c'est le meilleur dans les langues disponibles, y compris la chinoise. Mais vous avez aussi des Traduction du Monde Nouveau (TMN) qui sont
bien plus littérales, dans des centaines de langues, avec un Index de qualité, des commentaires certes sur la foi TJ mais prenez ce qui vous plait. Elles sont toutes gratuites et certaines éditions sont d'un niveau vraiment remarquable pour l'étude. Vous ne pouvez pas étudier la Bible avec la simple Louis Segond 1910. C'est une Bible simple, sans aucun commentaire, dans un français classique, en simple lecture donc. Pour comprendre la Bible, il faut en passer par des passages bien précis qui soient littéraux sinon le lecteur ou la lectrice non pratiquante, ne verra rien.
Dernier point, attention aux traductions fausses ou ratées :
+ La Bible Bayard
+ La Bible Chouraqui, un charabia en français indigne de cette langue.
+ La Bible TOB "oecuménique" et qui est ratée malgré sa bonne volonté.
Et puis, la moindre des choses, c'est d'offrir une Bible. C'est toujours un moment important de sa vie quand on commence sa lecture. On en ressort athée, agnostique, croyant, qu'importe. Mais quelque chose a changé en vous
et ce n'est que le commencement...