coran confirme le message !!

Forum Chrétien / Musulman / Judaisme (charte du forum religion)
Règles du forum
Le dialogue interreligieux est une forme organisée de dialogue entre des religions ou spiritualités différentes. Ultérieurement, la religion a considéré l'autre comme n'étant pas la vérité révélée. C'est ainsi que les premiers contacts entre l'islam et le christianisme furent souvent difficiles, et donnèrent lieu à des guerres impitoyables comme les croisades.
Répondre
slamani

[ Musulman ]
[ Musulman ]
Messages : 3720
Enregistré le : 10 nov.08, 08:33
Réponses : 0
Localisation : Sur Mars

Re: coran confirme le message !!

Ecrit le 26 nov.14, 04:49

Message par slamani »

bahhous a écrit :Pour moi, il ne peut s'agir que de la Bible; 66 livres, tel qu'on la connait aujourd'hui

le passage le Livre qui était là avant lui et pour prévaloir sur lui. est une fausse traduction car il y a faible interpertation !!! dans ce post je vais monter avec preuve que le passage "لِّمَا بَيْنَ يَدَيْه " traduit "par qui était là avant lui et pour prévaloir sur lui" signifie " dernier message " ??

seulement cette explication nécessite une introduction ; qui nous permet de comprendre c'est quoi le coran et c'est quoi le message ??

suite ...
:o

Premiérement, tu ne peux pas traduire le Coran de l'arabe en français "mot par mot", les versets du Coran en Français representent le VRAI sens du verset en arabe

revenons maintenant a ton sujet concernant la traduction [ plus exactement le sens du verset] de: لِّمَا بَيْنَ يَدَيْه

Prenons un autre verset dans le Coran:

Traduction du sens:
SOURATE 3 : AL-IMRAN (LA FAMILLE D'IMRAN)

50. Et je confirme ce qu'il y a dans la Thora révélée avant moi,


Verset original en arabe:

•وَمُصَدِّقًا لِمَا بَيْنَ يَدَيَّ مِنَ التَّوْرَاةِ وَلِأُحِلَّ لَكُمْ بَعْضَ الَّذِي حُرِّمَ عَلَيْكُمْ ﴿٥٠ آل عمران

لِمَا بَيْنَ يَدَيَّ

Traducion du Coran par Lui meme mon ami :D


Je rajoute aussi:


Meaning of يَدَىَّ to English in Holy Quran :

•يَد a hand ; before ; from before ; Hand ; him ; strength ; them ; willingly


http://www.almaany.com/quran/3/50/4/
Quel est le commandement le plus important de tous? Jésus répondit:
« Voici le commandement le plus important: Écoute, Israël, le Seigneur est notre Dieu, il est le seul Dieu; tu aimeras donc le Seigneur, ton Dieu, de tout ton cœur, de toute ton âme, de toute ta pensée et de toute ton énergie. » (Marc 12:28-30)

bahhous

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 2439
Enregistré le : 15 mai14, 07:01
Réponses : 0

Re: coran confirme le message !!

Ecrit le 26 nov.14, 05:39

Message par bahhous »

Ilyass93 a écrit :


Est ce que le livre = le coran ?

Car tu as dit coran = verset explicite selon ce verset suivant :

Surah 15 Aya 1:

"Alif, Lam, Ra. Voici les versets du Livre et un coran explicite."

Alors que dans le verset suivant, le livre aussi est explicite :

Surah 27 Aya 1:

"Ta, Sin.. Voici les versets du Coran et d'un Livre explicite

Cher Ilyass93 ta question est juste ; car dans mes explication précédentes j'ai insiste surtout sur le coran et le livre et oum el kitab (message) et je n'ai pas eu le temps d'expliquer d'autres notions clefs telles :

1- le récit = الحديث
2 -les versets du Livre explicite. » = آيات الكتاب المبين
3 - Livre explicite = كتاب مبين

4- registre explicite = إمام مبين
5- la Tablette (auprès d’Allah) = اللوح المحفوظ

6- versets bien clairs = بينات آيات

7 - les versets qui se ressemblent et se répètent =مُّتَ
شَابِهًا مَّثَانِيَ

je vais essayer de donner des explications pour chaque notions sans trop de détails car cela me prend beaucoup de temps ;je commence par les notions les plus importantes !
1- Les versets du coran et versets du livre explicite ??

Nous avons vu que le coran decrit la creation et les lois de la creation !
Dans la creation il y a deux types de creations : les lois generales invariables qui regissent la creation depuis le bing – bang jusqu’au dernier jugement ( informations)
Ces lois génerales invariables est un programme qui contient toutes les informatons qui Controlent l’univers ( dans le passé present et le futur ) et dans l’au de la ; qu’on appelle la Tablette (auprès d’Allah) = اللوح المحفوظ
coran( 85 ; 21- 22) :
« . Mais c’est plutôt un Coran glorifié
. préservé sur une Tablette (auprès d’Allah). »


ici il est dit un coran et non pas le coran qui veut dire il s’agit d’une partie du coran préservé sur une Tablette (auprès d’Allah).
Donc ce sont ces lois generales qui regissent la creation du debut à la fin qui sont préservé sur une Tablette (auprès d’Allah). ( ces lois sont invariables … puisque sont programmé sous forme d’information …)
Maintenant qu’en est - il pour l’autre partie du coran est quelle est sa nature ?
Ces lois generales invariables s’effectuent selon le programme donc il y a donc le passé ; le présent et le futur (actions) …
Selon la révélation Le passé ( actions ) est archivée ; stockée :

Coran ( 36 ; 12 ) :
« C’est Nous qui ressuscitons les morts et écrivons ce qu’ils ont fait ainsi que leurs traces. Et Nous avons dénombré toute chose dans un registre explicite. »


Il est claire selon le verset ce que nous faisons et nos traces et les événements des phénomènes naturelles qui ont eu lieu tout est inscrit dans le registre explicite = كتاب مبين !!
Donc tous les événements du passé sont stockée ou archivée dans le registre explicite = كتاب مبين !! Le présent est enregistré puis sera archivée dans le registre explicite = كتاب مبين !!

L’histoire des messagers d’ADAM à Mohamed et des peuples antérieurs sont raconté dans la révélation !! Donc ces récits des messagers et peuples antérieurs n’ont pas d’existence dans la table gardée mais ils existent dans le livre explicite ! Donc ces récits = القصص sont descendus directement du registre explicite !!
Et comme tout récit décrit un passé vécu = traces donc ce passé auparavant était enregistré dans la table gardée donc il fait partie de la création physique donc il fait partie du coran
Donc le coran a réuni (joint ; assemblé)) deux choses : les versets de la table gardée et les versets du registre explicite et les deux catégories de versets décrivent la création
C’est pour cela que le terme coran dérive du terme karana = قرن et ce terme قرن est jusqu’à nos jours est utilisé pour dire joindre de choses !!
Donc le coran contient à la fois les versets
a) qui sont appelés : parfaits en style et en sens ou versets clairs ou encore appelés versets évidents
C'est-à-dire ce sont des versets considérés comme des signes ou évidentes (on verra des exemples par la suite)

b) Et le coran contient aussi des versets appelés du registre explicite c'est-à-dire des versets qui relatent le passé des messagers et peuples antérieurs (exemples par la suite)

c'esr à dire coran = a) + b) deux sortes de versets

Donc en tenant compte de ces deux catégories de versets dans le coran le verset suivant devient clair :
Coran (27 ; 1) : « Ṭ’ā, Sīn . Voici les versets du Coran et d’un Livre explicite. »

Ce verset veut dire que dans cette coran ( 27 ; 1) il y a des versets sur la creation et les autres versets sont des recits !!!
Ce genre de verset qu’on trouve généralement dans le début de plusieurs sourates est une indication que la sourate contient à la fois les versets du Coran qui veut dire versets qui décrivent les lois générales et les versets qui décrivent le passé = récits !!
Mais il y a existe d’autres sourates qui commencent par les mêmes versets « Voici les versets du livre xplicite » verifier par vous-même que ces sourates sont à 90 pour cent à des recits :

Coran ( 12 ; 1) « . Alif, Lām, Rā. Tels sont les versets du Livre explicite. »


Coran ( 28 1à 3 ) :
« Ṭ’ā, Sīn, Mīm

« . Voici les versets du Livre explicite. »


Coran ( 26 ; 1 à 2 )
« Ṭ’ā, Sīn, Mīm.

. Voici les versets du Livre explicite. »


Il reste à expliquer Coran ( 15 ; 1 ) ??
Pour le verset Coran ( 15 ; 1 ) il y a fausse traduction
Voici le versets en arabe « الرَ تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ وَقُرْآنٍ مُّبِينٍ »
Qui se traduit par
Coran ( 15 ; 1 ) :
« Alif, Lām, Rā. Voici les versets du Livre et d’un ( coran ) Lecture explicite »


si les choses ne sont pas clair ; il faut le dire !!

suite ...
Modifié en dernier par bahhous le 26 nov.14, 08:02, modifié 2 fois.
l’islam est la religion qui est en harmonie constante avec la nature humaine ; qu’Allah a originellement donné aux êtres humains.

bahhous

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 2439
Enregistré le : 15 mai14, 07:01
Réponses : 0

Re: coran confirme le message !!

Ecrit le 26 nov.14, 07:07

Message par bahhous »

slimani a écrit :
Premiérement, tu ne peux pas traduire le Coran de l'arabe en français "mot par mot", les versets du Coran en Français representent le VRAI sens du verset en arabe

revenons maintenant a ton sujet concernant la traduction [ plus exactement le sens du verset] de: لِّمَا بَيْنَ يَدَيْه

Prenons un autre verset dans le Coran:

Traduction du sens:
SOURATE 3 : AL-IMRAN (LA FAMILLE D'IMRAN)

50. Et je confirme ce qu'il y a dans la Thora révélée avant moi,

Verset original en arabe:



•وَمُصَدِّقًا لِمَا بَيْنَ يَدَيَّ مِنَ التَّوْرَاةِ وَلِأُحِلَّ لَكُمْ بَعْضَ الَّذِي حُرِّمَ عَلَيْكُمْ ﴿٥٠ آل عمران

لِمَا بَيْنَ يَدَيَّ
ce qui est surprenant tu confirmes des choses sans explication !!

pour le verset coran ( 3 ; 50) ; ce versset est clair le " JE " se rapporte à jesus ??
"50. Et je confirme ce qu’il y a dans la Thora révélée avant moi, et je vous rends licite une partie de ce qui vous était interdit. Et j’ai certes apporté un signe de votre Seigneur. Craignez Allah donc, et obéissez-moi."


donc il est evident que le passage 'لِمَا بَيْنَ يَدَيَّ se traduit par " ce qui se trouve de la Tora entre les mains de jesus '

mais dans le verset Coran (10 ; 37) c'est different ; il faut lire le verset pour comprendre
voici le verset en arabe et français !

Coran (10 ; 37) :
وَمَا كَانَ هَذَا الْقُرْآنُ أَن يُفْتَرَى مِن دُونِ اللَّهِ وَلَكِن تَصْدِيقَ الَّذِي بَيْنَ يَدَيْهِ وَتَفْصِيلَ الْكِتَابِ لاَ رَيْبَ فِيهِ مِن رَّبِّ الْعَالَمِينَ

Voici la traduction du verset par les oulémas !!
« Ce Coran n’est nullement à être forgé en dehors d’Allah mais c’est la confirmation de ce qui existait déjà avant lui, et l’exposé détaillé du Livre en quoi il n’y a pas de doute, venu du Seigneur de l’Univers. »

est ce que le passage " 'لِمَا بَيْنَ يَدَيَّ a pour contraduction ce qui existait déjà avant lui ou pas ?? tu vois bien il y a déformation du sens du verset ?? le passage en arabe parle du present :تَصْدِيقَ الَّذِي بَيْنَ يَدَيْهِ mais sa traduction en français indique le passé ?
donc moi je ne suis pas obligé de suivre bêtement ce qu'on dit les oulemas ???

j'ai expliquéce passage pendant une semaine et à la fin toi ; tu n'as même lu l'exposé et par ta question celle - ci tu nous ramanes au point depart ???

ensuite si selon toi et tes oulemas le passage a pour traduction["ce qui existait déjà avant lui, et l’exposé détaillé du Livre en quoi il n’y a pas de doute" ??



dans ce cas dis - nous de quel livre s'agit ??


ensuite puisque il est dit de ce livre "en quoi il n’y a pas de doute" ??

si toi et les oulemas vous êtes d'accord que ce livre veut dire évangile et Tora alors il est temps pour vous de vous convertir au christianisme ou au judaisme ??

si tu n'as pas encore compris : dire que le coran confirme la Tora et l'évangile est équivalant à dire que dans le coran
il y a une partie de la tora et de l'évangile ce qui est en contraduction avec les enseignements du coran !!

si tu n'as encore compris dire que le coran confirme la Tora et l'évangile est équivalant à dire que les fidèles du prophete et les fidèles de Moise et de jesus suivent la même religion l'islam!!
l’islam est la religion qui est en harmonie constante avec la nature humaine ; qu’Allah a originellement donné aux êtres humains.

Répondre
  • Sujets similaires
    Réponses
    Vues
    Dernier message

Retourner vers « Dialogue islamo-chrétien »

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Anoushirvan et 7 invités