Le tétragramme du nom divin YHWH

le Tétragramme YHWH et son usage et autres noms biblique.
Règles du forum
Le nom le plus important de Dieu dans le judaïsme est le Tétragramme. Certains passages bibliques, comme Rt II,4, tendent tout de même à indiquer que, fut un temps où ce Nom était d'usage courant.
Répondre
Eliaqim

Site Admin
Site Admin
Avatar du membre
Site Admin
Site Admin
Messages : 9906
Enregistré le : 09 juin03, 07:24
Réponses : 12
Localisation : Montreal

Re: Le tétragramme du nom divin YHWH

Ecrit le 28 janv.25, 23:32

Message par Eliaqim »

omar13 a écrit : 27 janv.25, 01:34 ALLAH en arabe c'est ELOAH en hébreux et c'est aussi ELAH en araméen.
Allah ne se traduit pas littéralement par Eloah, ni par Elah en araméen. Le nom 'Allah' est propre à l'arabe et à l'islam, tandis que 'Eloah' et 'Elah' sont utilisés respectivement en hébreu et en araméen. Il est vrai que 'Allah' trouve sa racine dans les termes 'Elah/Eloah' utilisés dans les langues sémitiques anciennes. Le nom 'Allah' se traduit littéralement par 'le Dieu', tandis que 'Elah/Eloah' se traduisent par 'dieu'. Les noms qui prennent la racine de 'El/Elah/Eloah' sont légion. Ce qui est vrai pour Allah l'est tout autant pour Eliaqim. Ils ne se traduisent pas directement par 'Elah/Eloah', qui signifie simplement 'dieu'.
omar13 a écrit : 27 janv.25, 01:34 PS: le nom d'Allah a été caché par les juifs et par les chrétiens, mais il était utilisé par les bédouins et païens arabe dont le père du prophète Mohamed qui s'appelait Abdallah qui signifie Créature d'ALLAH.
En arabe, le mot 'Allah' signifie littéralement 'Le Dieu' (avec 'Al' étant l'article défini 'le'). Le terme pour 'dieu' est 'إله' (ilah). Ensuite, le nom 'Abdallah', qui comporte le mot 'Allah', à mon avis, ne remonte pas plus loin que l'époque de Mahomet.
omar13 a écrit : 27 janv.25, 01:34 En tant que musulman, on sait que ALLAh avait fait descendre [..] l’Évangile sur le Christ Jesus (ISSA) fils de Marie
De mon point de vue, le nom Issa n'est qu'un pseudonyme du nom de Jésus. De mémoire, j'ai trouvé un mot provenant de l'Afrique qui exprime littéralement 'guide'. Cela dit, il pourrait y avoir d'autres explications intéressantes. D'un côté comme de l'autre, le nom Issa altère le nom du Tétragramme au point de ne plus rien voir.
Sangdelagneau a écrit : 27 janv.25, 08:33 On ne devrait pas censurer le Nom de YAHWEH/YAHUVEH, [..] Ça entraîne des dérives je pense.
Exactement, l'objectif est de ne pas confondre Jésus et Yahweh.
BenFis a écrit : 27 janv.25, 21:03 (Yahweh, Yahvé, Jehovah, ...), ou éventuellement le traduire par l'Eternel.

L'Eternel n'exprime pas son nom propre.

Salutations,
1 Piere 3:15 Sanctifiez le Christ comme Seigneur dans vos coeurs, toujours prêts à présenter une défense devant tout homme qui vous demande la raison de l'espérance qui est en vous, mais faites-le avec douceur et profond respect.

omar13

[ Musulman ]
[ Musulman ]
Messages : 10687
Enregistré le : 06 nov.14, 03:05
Réponses : 2

Re: Le tétragramme du nom divin YHWH

Ecrit le 29 janv.25, 00:23

Message par omar13 »

Eliaqim a écrit : 28 janv.25, 23:32 Il est vrai que 'Allah' trouve sa racine dans les termes 'Elah/Eloah' utilisés dans les langues sémitiques anciennes. Le nom 'Allah' se traduit littéralement par 'le Dieu
si tu dis comme ainsi, que l’herbeux, l’araméen et l'arabe sont des langues sémitiques et qu'ils ont la meme racine, tu devrais accepter que Eloah en hébreux, c'est Elah en araméen et c'est aussi Ilah en arabe .

Dire Ilah pour les musulmans c'est la même chose que dire Allah.

le premier commandement dans la thora est:
Exode 20:3-17 BFC
«Tu n'adoreras pas d'autres dieux que moi.


la même chose pour les musulmans dont la croyance se base sur l'Unicité de Dieu qui est Allah.

Des cinq piliers de l'Islam , le premier est:

La Iliha Illa Allah qui signifie en français: « J'atteste qu'il n'y a pas de divinité en dehors de Dieu/Allah qui correspond au premier commandement dans la Thora: Exode 20:3-17 BFC
«Tu n'adoreras pas d'autres dieux que moi/Eloah.


Eliaqim a écrit:De mon point de vue, le nom Issa n'est qu'un pseudonyme du nom de Jésus.

complètement Faux.
Les chrétiens du moyen orient (Syrie, Liban, Palestine, Egypte, Iraq......) qui devraient être les vrais descendant du peuple pour lequel le Christ fils de Marie a été envoyé, ils appellent depuis toujours Allah pour dire Dieu et Issa pour dire Jésus. tu peux le vérifier par toi même, tu n'as qu'a demander a n'importe quel chrétiens arabe au canada.

Tu ne sais plus quoi dire.
Issa n'a rien a avoir avec le tétragramme inventé que pour cacher le nom d'Allah/Ilah qui est aussi Eloah/Elah.

BenFis

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 9071
Enregistré le : 01 nov.13, 23:35
Réponses : 0

Contact :

Re: Le tétragramme du nom divin YHWH

Ecrit le 29 janv.25, 00:50

Message par BenFis »

omar13 a écrit : 28 janv.25, 21:25
Les copiés-collés et les extraits cités soulignent surtout l'importance de filtrer les informations non pertinentes au sein de la masse.
Les manuscrits hébraïques de la mer morte antérieurs au christianisme contiennent le tétragramme.

A partir de là on ne peut pas faire comme si YHWH en caractères hébraïques ne s'était jamais trouvé dans l'AT sous peine de perdre toute crédibilité

Elohim et Adonaï sont d'autres façons de nommer ce même Dieu YHWH.

Et Yahweh, Yahvé, Jéhovah dont des transcriptions françaises de יהוה .
Tout comme dans le Coran en langue française Allah en est une de الله si je ne me trompe.

Ajouté 13 minutes 41 secondes après :
Eliaqim a écrit : 28 janv.25, 23:32
L'Eternel n'exprime pas son nom propre.

Salutations,
L'Eternel se veut être une traduction du tétragramme et non pas une substitution telle que Seigneur par ex.
On le trouve notamment dans les versions Protestantes, et aussi Judaïques.
Etant donné que L'Eternel ne désigne nul autre que YHWH, c'est un nom qui lui est propre.

Si traduire les nom propres est certes plus rare que de les transcrire, je ne vois pas vraiment où est le problème à privilégier cette méthode ?

Eliaqim

Site Admin
Site Admin
Avatar du membre
Site Admin
Site Admin
Messages : 9906
Enregistré le : 09 juin03, 07:24
Réponses : 12
Localisation : Montreal

Re: Le tétragramme du nom divin YHWH

Ecrit le 29 janv.25, 03:19

Message par Eliaqim »

omar13 a écrit : 29 janv.25, 00:23 Dire Ilah pour les musulmans c'est la même chose que dire Allah.
Je sais, mais les deux sont fondamentalement différents. Tu n'as qu'à vérifier vos encyclopédies et consulter d'autres musulmans, la majorité vous le confirmera. Si vous étiez vigilant, vous réaliseriez que vous ne pouvez pas dire qu'Allah est dans les textes hébreux, car il ne l'est pas tel qu'il est écrit.
omar13 a écrit : 29 janv.25, 00:23 le premier commandement dans la thora est:
Exode 20:3-17 BFC
«Tu n'adoreras pas d'autres dieux que moi. [..] «Tu n'adoreras pas d'autres dieux que moi/Eloah.
On y retrouve Elohim אֱלֹהִים "Tu n'auras pas d'autres dieux devant ma face."
omar13 a écrit : 29 janv.25, 00:23 Eliaqim a écrit : De mon point de vue, le nom Issa n'est qu'un pseudonyme du nom de Jésus.

complètement Faux.
Les chrétiens du moyen orient (Syrie, Liban, Palestine, Egypte, Iraq......)
Jésus "Yahweh est salut" Actes 4:12 : "Il n'y a de salut en aucun autre ; car il n'y a sous le ciel aucun autre nom donné parmi les hommes, par lequel nous devions être sauvés." Vous pouvez voir un certain nombre d'églises chrétiennes qui porte le nom de Jésus, يَسُوع en arabe et donc pas toujours "Issa".

Par exemple :
  • A Bethléem : Salesian Church of the Sacred Heart of Jesus - كنيسة السالزيان لقلب يسوع الأقدس (Google maps).
  • En Égypte : Sacred Heart of Jesus Copt Catholic Church كنيسة قلب يسوع للاقباط الكاثوليك, (Google maps).
  • A Bahreïn non loins du Qatar : The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints كنيسة يسوع المسيح لقديسي الأيام الأخيرة, (Google maps).
  • En Irak : Cathédrale du Sacré-Coeur كاتدرائية قلب يسوع الأقدس Google maps).
Dans le monde chrétien arabe, on utilise soit le pseudonyme 'Issa' soit le vrai nom de Jésus en arabe. La plupart emploient 'Allah' pour désigner Dieu, mais ils ne prononcent pas son véritable nom. Ils remplacent le nom YHWH par d'autres termes. Cependant, certains utilisent le véritable nom divin YHWH dans leurs bibles. Je t'ai fourni les adresses via Google Maps, tu ne peux pas le nier. Cela fait deux fois que je t'explique.

Yassouh ne veut pas dire 'Dieu qui sauve' mais bien 'Yahweh sauve' ou 'Yahweh est salut'. Ce sont des traductions correctes.
omar13 a écrit : 29 janv.25, 00:23 Tu ne sais plus quoi dire.
Issa n'a rien a avoir avec le tétragramme inventé que pour cacher le nom d'Allah/Ilah qui est aussi Eloah/Elah.
C'est vrai qu'Issa n'a rien à voir avec le tétragramme. Comprends-tu que le Coran omet de citer tous les noms théophores liés au tétragramme, à l'exception de Jacob ?
BenFis a écrit : 29 janv.25, 01:03 L'Eternel se veut être une traduction du tétragramme et non pas une substitution telle que Seigneur
Voilà une fausse traduction du texte hébreu et une vraie :
  • Psaumes 148:1 Louez l'Éternel (faux) ! Louez l'Éternel (faux) du haut des cieux ! Louez-le dans les lieux élevés ! (Louis Segond)
  • Psaumes 148 :1 Alléluia (vraie) ! Louez Yahweh (vraie) du haut des cieux, louez-le dans les hauteurs ! (Catholique Crampon)

Et la vraie en hébreu :
  • Psaumes 148:1 הללו יה הללו את יהוה מן השמים הללוהו במרומים
En hébreu, en rose Jah et en vert Yahweh. Le mot hébreu עוֹלָם pour Éternel n'existe tout simplement pas dans ce texte ; il s'agit d'un remplacement.

:slightly-smiling-face:
1 Piere 3:15 Sanctifiez le Christ comme Seigneur dans vos coeurs, toujours prêts à présenter une défense devant tout homme qui vous demande la raison de l'espérance qui est en vous, mais faites-le avec douceur et profond respect.

omar13

[ Musulman ]
[ Musulman ]
Messages : 10687
Enregistré le : 06 nov.14, 03:05
Réponses : 2

Re: Le tétragramme du nom divin YHWH

Ecrit le 29 janv.25, 04:38

Message par omar13 »

Eliaqim a écrit : 29 janv.25, 03:19 le premier commandement dans la thora est:
Exode 20:3-17 BFC
«Tu n'adoreras pas d'autres dieux que moi. [..] «Tu n'adoreras pas d'autres dieux que moi/Eloah.

On y retrouve Elohim אֱלֹהִים "Tu n'auras pas d'autres dieux devant ma face."
encore faux;
Elohim n'est pas le pluriel de Eloah, il s'agit du même nom Eloah utilisé dans les Cantiques, en hébreu, la suffixe «im» est rajouté pour la marque de respect.
dans les Cantiques, il est utilisé Eloah-im. (toujours singulier et non pas pluriel).

Il est de meme pour le nom du prophete Mohamed qui est récité dans les Cantique 5:16 - Son palais et ses lèvres respirent la douceur, Et toute sa personne est empreinte de charme, Tel est mon bien-aimé, tel est mon compagnon, ô filles de Jérusalem !

D’ailleurs, les Juifs , ceux qui connaissent l’hébreu le savent très bien puisqu’ils le récitent : « Hikko Mamittakim we kullo Mouhammadim Zehdoodeh wa Zehraee Bayna Jerusalem. »..... Le nom Mohammadim a été caché dans le cantique 5 16 en citantant "mon bien aimé".

Mohammadim, suffixe "im" est rajouté pour la marque de respect.
Eliaqim a écrit : 29 janv.25, 03:19 Jésus "Yahweh est salut" Actes 4:12 : "Il n'y a de salut en aucun autre ; car il n'y a sous le ciel aucun autre nom donné parmi les hommes, par lequel nous devions être sauvés." Vous pouvez voir un certain nombre d'églises chrétiennes qui porte le nom de Jésus, يَسُوع en arabe et donc pas toujours "Issa".

Par exemple :
A Bethléem : Salesian Church of the Sacred Heart of Jesus - كنيسة السالزيان لقلب يسوع الأقدس (Google maps).
En Égypte : Sacred Heart of Jesus Copt Catholic Church كنيسة قلب يسوع للاقباط الكاثوليك, (Google maps).
A Bahreïn non loins du Qatar : The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints كنيسة يسوع المسيح لقديسي الأيام الأخيرة, (Google maps).
En Irak : Cathédrale du Sacré-Coeur كاتدرائية قلب يسوع الأقدس Google maps).
Dans le monde chrétien arabe, on utilise soit le pseudonyme 'Issa' soit le vrai nom de Jésus en arabe. La plupart emploient 'Allah' pour désigner Dieu, mais ils ne prononcent pas son véritable nom. Ils remplacent le nom YHWH par d'autres termes. Cependant, certains utilisent le véritable nom divin YHWH dans leurs bibles. Je t'ai fourni les adresses via Google Maps, tu ne peux pas le nier. Cela fait deux fois que je t'explique.
encore dans le faux;
quotidiennement, je suis en contact avec le monde arabo/musulman, ayant un age avancé, j'ai toujours appris que les chretiens du moyen orient disent ALLAH pour Dieu, et ISSA pour Jesus.


pour ma connaissance, toutes les eglises cathédrales Sacrés Cœurs dans le monde arabo/musulman, dont celle d'Alger et autres encore cite le noms de ISSA et non pas Yassouh ???
Eliaqim a écrit : 29 janv.25, 03:19 " Vous pouvez voir un certain nombre d'églises chrétiennes qui porte le nom de Jésus,et donc pas toujours "Issa".
يَسُوع en arabe n'est qu'une nouvelle farce que l'église utilise avec les nouveaux converti; j'ai vu des vidéo qui circulent, cette dernière dizaine d'années, même dans des pays musulmans et qui citent يَسُوع en arabe a la place de Jesus. c'est une farce qui n'aura pas d'avenir.

Ajouté 4 heures 34 minutes 51 secondes après :
Sangdelagneau a écrit : 27 janv.25, 08:33 @benfis

D'accord, tu en sais beaucoup plus que moi ...

On ne devrait pas censurer le Nom de YAHWEH/YAHUVEH, par exemple si on lit la fin du Psaume 91.

Ça entraîne des dérives je pense.

En lisant, on comprend trés bien que le nom de celui a été censurer n'est pas YAHWEH/YAHUVEH, mais le nom du Dieu Unique: Eloah/Elah/Allah.

Les versets ci dessous concernent le Christ Jésus fils de Marie:
Psaumes 91 Eloah/Elah/Allah dit:

14 Puisqu'il m'aime, je le délivrerai; Je le protégerai, puisqu'il connaît mon nom.

15 Il m'invoquera, et je lui répondrai; Je serai avec lui dans la détresse, Je le délivrerai et je le glorifierai.

16 Je le rassasierai de longs jours, Et je lui ferai voir mon salut.

la continuité de cette prophétie, tu la trouveras dans la requête de Jésus à Gethsémani .

Avant de te donner la réponse, tu dois comprendre la synifications des versets bibliques ci dessous:

Jean 11/41
« Père , je te rend grâce de m'avoir écouté , je savais que tu m’écoutes toujours »

Jean 11/21 et 22
« Marthe dit à Jésus ….. « Mais maintenant même , je sais que tout ce que tu demanderas à Dieu , Dieu te l’accordera »

Jean 8/29
« Celui qui m'a envoyé est avec moi , il ne m'a pas laissé seul parce que je fais toujours ce qui lui est agréable »

Jean 9/31
« Nous savons que Dieu n'exauce point les pécheurs , mais si quelqu'un l'honore et fait sa volonté c'est celu i-là qu' il exauce »

Matthieu 21/22
« Tout ce que vous demanderez avec foi par prière , vous le recevrez »


Au sein de l’épître aux Hébreux ( Nouveau Testament ) il y figure un passage qui mentionne l'invocation de
Jésus à Gethsémani et qui confirme , conformément aux propos de Jésus exposés ci-dessus , que Dieu exauca son
invocation
, comme en témoigne le passage suivant :

[ Nouveau Testament ] Épître aux Hébreux 5/7
« Lui ( Jésus ) aux jours de sa chair avec prières et supplications à celui qui pouvait le sauver
de la mort avec cri et ayant offert de grandes larmes
, et ayant été exaucé suite à sa soumission »

Si effectivement, les choses sont comme ainsi, signifie que le Dieu Unique Eloah/Elah/Allah a bien sauvé Jesus des mécréants et que les évangiles ont étés construits sur le faux, puisque ils racontent tous que Jesus a été crucifié et mort pour les péchés des pauvres chrétiens .


Merci Sangdelagneau , pour avoir bien vu qu'a la fin du Psaume 91, il y'a quelque chose de louche qui entraîne a la dérives du christianisme inventé par les romains.

Ça entraîne des dérives

Eliaqim

Site Admin
Site Admin
Avatar du membre
Site Admin
Site Admin
Messages : 9906
Enregistré le : 09 juin03, 07:24
Réponses : 12
Localisation : Montreal

Re: Le tétragramme du nom divin YHWH

Ecrit le 29 janv.25, 15:39

Message par Eliaqim »

omar13 a écrit : 29 janv.25, 09:13 encore faux;
Elohim n'est pas le pluriel de Eloah
Que veux-tu que je te dise ?
Manifestement, tu veux réinventer l'hébreu et les textes.
  • Exode 20:3 « Tu n'auras pas d'autres dieux (Elohim) devant ma face. »
  • Exode 20:3 « Tלֹא יִהְיֶה־לְךָ אֱלֹהִים אֲחֵרִים עַל־פָּנָי »
Dans ce contexte, le mot Elohim (אֱלֹהִים) est utilisé pour désigner les autres, les faux dieux.

Eliaqim a écrit : 29 janv.25, 03:19 Vous pouvez voir un certain nombre d'églises chrétiennes qui porte le nom de Jésus, يَسُوع en arabe et donc pas toujours "Issa".
omar13 a écrit : 29 janv.25, 09:13 يَسُوع en arabe n'est qu'une nouvelle farce que l'église utilise avec les nouveaux converti; j'ai vu des vidéo qui circulent, cette dernière dizaine d'années, même dans des pays musulmans et qui citent يَسُوع en arabe a la place de Jesus. c'est une farce qui n'aura pas d'avenir.
L'emploi du nom 'يَسُوع' (Yasūʿ) pour désigner Jésus par les chrétiens arabes remonte à l'époque de l'Empire romain et s'est perpétué au fil des siècles. Pour ma part, la seule “farce”, c'est le pseudonyme 'Issa', car quand tu affirmes que le mot « يَسُوع en arabe a la place de Jesus. c'est une farce » Crois-le ou non, les deux mots traduisent la même signification, « Yah'wah sauve » en arabe, alors que 'Issa' ne traduit rien et, manifestement, n'est même pas un mot arabe. Il tire forcément ses origines soit du grec soit du latin.

Que tu le veuilles ou non, 'Issa' n'est pas une traduction explicite du nom de Jésus. Demande à un musulman de traduire le mot 'Issa'. :face-with-hand-over-mouth:
omar13 a écrit : 29 janv.25, 09:13 Jean 11/41
« Père , je te rend grâce de m'avoir écouté , je savais que tu m’écoutes toujours »
Moi, ce qui me fascine, c'est que tu cites le nom de 'Jean', alors qu'en hébreu, c'est 'יוחנן' (Yohanan). Le nom de Jean comporte explicitement l'abréviation du nom divin Yahweh. Cela signifie que Jean exprime littéralement 'Yahweh est gracieux'. Que ce soit Jean l'apôtre ou Jean le Baptiste, le nom conserve la même signification. Comprends-tu l'ironies de la censure que pratique l'islam ?

Cordialement,
1 Piere 3:15 Sanctifiez le Christ comme Seigneur dans vos coeurs, toujours prêts à présenter une défense devant tout homme qui vous demande la raison de l'espérance qui est en vous, mais faites-le avec douceur et profond respect.

BenFis

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 9071
Enregistré le : 01 nov.13, 23:35
Réponses : 0

Contact :

Re: Le tétragramme du nom divin YHWH

Ecrit le 29 janv.25, 21:54

Message par BenFis »

Eliaqim a écrit : 29 janv.25, 03:19 Et la vraie en hébreu :
  • Psaumes 148:1 הללו יה הללו את יהוה מן השמים הללוהו במרומים
En hébreu, en rose Jah et en vert Yahweh. Le mot hébreu עוֹלָם pour Éternel n'existe tout simplement pas dans ce texte ; il s'agit d'un remplacement.
La logique voudrait que si l'on transcrit יהוה par Yahweh, il conviendrait alors de transcrire יה par Yah et non par Jah ; mais c'est un détail.

Sinon effectivement, le Psaumes 148 et quelques autres passages de la Bible utilisent l'abréviation du tétragramme יה, ce qui pose plus de difficultés de traduction que de transcription. En l'occurrence en traduisant le nom divin par l'Eternel, une abréviation logique possible aurait pu être El par ex. Ce qui n'est pas forcément satisfaisant d'où la solution de facilité de traduire également יה par Eternel.

Selon Olivetan (XVIe s.) qui a introduit la traduction Eternel dans les versions françaises: "Je l'ai exprimé selon son origine (au plus près qu'il m'a été possible) par ce mot, Eternel. Car YHWH (Jehovah) vient de YHW qui veut dire (Est) ...".

Donc parler ici de fausse traduction est ton avis personnel. Et d'ailleurs si elle est fausse quel serait une bonne traduction?

Par contre on peut évidemment préférer les transcriptions (Yahvé, Yaweh, Jehova, ...) aux traductions (l'Eternel, ...?) ou aux translittérations (Yhwh, IHVH, ...). Mais là aussi c'est une préférence personnelle, car la Bible ne parle pas de la manière dont il faut rendre le nom divin dans une autre langue que l'hébreu.

omar13

[ Musulman ]
[ Musulman ]
Messages : 10687
Enregistré le : 06 nov.14, 03:05
Réponses : 2

Re: Le tétragramme du nom divin YHWH

Ecrit le 29 janv.25, 23:26

Message par omar13 »

Eliaqim a écrit : 29 janv.25, 15:39 Jean 11/41
« Père , je te rend grâce de m'avoir écouté , je savais que tu m’écoutes toujours »
Moi, ce qui me fascine, c'est que tu cites le nom de 'Jean', alors qu'en hébreu, c'est 'יוחנן' (Yohanan). Le nom de Jean comporte explicitement l'abréviation du nom divin Yahweh. Cela signifie que Jean exprime littéralement 'Yahweh est gracieux'. Que ce soit Jean l'apôtre ou Jean le Baptiste, le nom conserve la même signification. Comprends-tu l'ironies de la censure que pratique l'islam ?

Cordialement,
Bonjour Eliaqim,
Je cite le nom Jean, et le nom Jésus, parce qu'il existe dans la bible.
En réalité, pour nous musulmans, ces deux noms sont indiqués dans le noble Coran, comme Yahia pour le prophete Jean fils du prophète Zaccaria; alors que le nom de ISSA a été traduit en langue greque comme Yesous, Jesus en français.

Maintenant si tu veux connaitre ce que je pense sur le verset biblique Jean 11/41
« Père , je te rend grâce de m'avoir écouté , je savais que tu m’écoutes toujours », alors saches que c'est a partir de là qu'a commencer la falsification de l’Évangile d'Allah, que prêchait le prophète ISSA/Jesus alors qu'il était encore sur terre.


tout le monde sait que les romains et les hommes de l’église, ils ont mis 4 siècles avant d'annoncer officiellement la naissance de la bible et du christianisme.

Pour avoir écrit son évangile, les chrétiens disent que Jean (apôtre) avait fait un songe où le Christ Issa/jesus lui demandait d'écrire un évangile???????
A partir de ce mensonge, il a été écrit au nom de Jean un évangile, alors que ce dernier était mort depuis des années.

l'évangile de Jean a été écrit a partir du vrai Évangile que prêchait le Christ Issa/Jesus, et que les chrétiens disent qu'il n'a jamais existé??????

L'astuce que les mains mensongers avaient planifier qui a provoqué plus de confusion auprès des chrétiens, est que l'évangile de Jean a été écrit de façon que Jean parlait en première personne s'adressant au Christ Issa/Jesus comme étant le Dieu/Seigneur?????

La vérité que le verset biblique Jean 11/41
« Père , je te rend grâce de m'avoir écouté , je savais que tu m’écoutes toujours » devrait être :Jesus

faisant comme ainsi, les scribes romains et les hommes de l'église ont détournés toutes les prophéties divines cités dans le i'évangile de Dieu aujourd'hui introuvable.

dans la bible, ils existent plusieurs versets qui prouvent mes dires.

Eliaqim

Site Admin
Site Admin
Avatar du membre
Site Admin
Site Admin
Messages : 9906
Enregistré le : 09 juin03, 07:24
Réponses : 12
Localisation : Montreal

Re: Le tétragramme du nom divin YHWH

Ecrit le 30 janv.25, 00:14

Message par Eliaqim »

BenFis a écrit : 29 janv.25, 21:54 La logique voudrait que si l'on transcrit יהוה par Yahweh, il conviendrait alors de transcrire יה par Yah et non par Jah
Oui, la lettre change selon la préférence de la langue.
BenFis a écrit : 29 janv.25, 21:54 En l'occurrence en traduisant le nom divin par l'Eternel, une abréviation logique possible aurait pu être El
Le mot 'Dieu' n'apparaît absolument pas dans l'abréviation 'Yah'. Sinon, à quoi servirait une abréviation d'un nom ? Tu vois, tu prends 'Éternel' et en un instant, tu imagines un 'EL' qui fait référence à Dieu. Le début de la phrase du verset exprime 'louer Jah'. Certaines versions le traduisent par 'Alléluia', et c'est correct. Ici, plus haut, tu as Omar13 qui est persuadé que 'Dieu' est un nom propre. On parle des noms théophores et c'est la seule chose que la plupart des religions ont omis de censurer.
BenFis a écrit : 29 janv.25, 21:54 Donc parler ici de fausse traduction est ton avis personnel. Et d'ailleurs si elle est fausse quel serait une bonne traduction?
Le premier message du sujet indique toutes les sources possibles. Tu peux choisir Yahweh ou Jéhovah, tant que le sens de son nom n'est pas altéré. Je trouve que son nom est important, car lui-même en accorde. Cela nous permet de retracer les actions de Dieu à travers les siècles. On retrouve des occurrences de son nom à différentes époques, ainsi que dans les noms des prophètes et des rois d'Israël et de Juda.

Tout cela aide à suivre son empreinte dans l'histoire, même du point de vue extérieur par d'autres nations. De plus, le Coran se distingue par l'absence de l'utilisation de son nom propre, ce qui le rend identifiable prophétiquement.

Salutations,
1 Piere 3:15 Sanctifiez le Christ comme Seigneur dans vos coeurs, toujours prêts à présenter une défense devant tout homme qui vous demande la raison de l'espérance qui est en vous, mais faites-le avec douceur et profond respect.

omar13

[ Musulman ]
[ Musulman ]
Messages : 10687
Enregistré le : 06 nov.14, 03:05
Réponses : 2

Re: Le tétragramme du nom divin YHWH

Ecrit le 30 janv.25, 00:19

Message par omar13 »

YAHIA, fils du prophete Zaccaria et cousin de ISSA/Jesus, dans le Coran , appelé dans la bible JEAN le baptiste.

Confusion que BenFis a écrit ??????????: ↑30 janv. 2025, 03:54
La logique voudrait que si l'on transcrit יהוה par Yahweh, il conviendrait alors de transcrire יה par Yah et non par Jah


YahJah correspond a YAHIA qui est le fils de Zaccaria, cousin de ISSA/Jesus fils de Marie.

Ajouté 22 minutes 4 secondes après :
Eliaqim a écrit : 30 janv.25, 00:14 On parle des noms théophores et c'est la seule chose que la plupart des religions ont omis de censurer.

tu veux dire omis par les scribes juifs et chrétiens, parce qu'avec le Coran , le dernier livre divin, cette fois-ci Allah s'est fait le Seul Garant et Gardien de Son dernier Livre.

15 : 9 - En vérité c'est Nous qui avons fait descendre le Coran, et c'est Nous qui en sommes gardien.

Ajouté 33 minutes 33 secondes après :
POUR l'AMI ELIAQIM,

ci dessous le film Jesus de Nazareth de Franco Zeffirelli en entier.
concernant les prières et invocations du substitué de Jesus envers son Dieu/ALLAH, voir a la 5h:50:15 du film comment Jesus , il appelle Son Dieu exactement comme font tous les musulmans, c'est a dire en l'appelant ILAHI:

[ Nouveau Testament ] Épître aux Hébreux 5/7
« Lui ( Jésus ) aux jours de sa chair avec prières et supplications à celui qui pouvait le sauver
de la mort avec cri et ayant offert de grandes larmes
, et ayant été exaucé suite à sa soumission »


https://youtu.be/kHokUNGB9yI?si=2OKGhYTCM-uH7bLh

ILAHI/Elahi ILAHI/ELAHI, lama sabaghtani qui signifie :

Mon Dieu, Mon Dieu , pourquoi m'a tu transformé???? ou bien encore comme indiqué dans la bible:
Mon Pére , Mon Pére, pourquoi m'a tu transformé??

ps: dire Mon Pére pour le Christ Jesus, ne veux pas dire qu'il est fils de Dieu puisqu'il l'explique dans:

Jean 20:17 S21
Louis Segond
Segond 21
BDS
Jésus lui dit: «Ne me retiens pas, car je ne suis pas encore monté vers mon Père, mais va trouver mes frères et dis-leur que je monte vers mon Père et votre Père, vers mon Dieu et votre Dieu

BenFis

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 9071
Enregistré le : 01 nov.13, 23:35
Réponses : 0

Contact :

Re: Le tétragramme du nom divin YHWH

Ecrit le 30 janv.25, 02:37

Message par BenFis »

Eliaqim a écrit : 30 janv.25, 00:14 Oui, la lettre change selon la préférence de la langue.
D'accord, mais la moindre des choses dans ce cas est de mettre la même initiale à la transcription du nom complet qu'à son abréviation.
Yahweh --> Yah
Jahveh --> Jah
Le mot 'Dieu' n'apparaît absolument pas dans l'abréviation 'Yah'. Sinon, à quoi servirait une abréviation d'un nom ? Tu vois, tu prends 'Éternel' et en un instant, tu imagines un 'EL' qui fait référence à Dieu. Le début de la phrase du verset exprime 'louer Jah'. Certaines versions le traduisent par 'Alléluia', et c'est correct. Ici, plus haut, tu as Omar13 qui est persuadé que 'Dieu' est un nom propre. On parle des noms théophores et c'est la seule chose que la plupart des religions ont omis de censurer.
La traduction du tétragramme par l'Eternel pose en effet le problème de son abréviation. Mais du fait que les version rendent souvent cette abréviation par l'Eternel, il n'y a pas d'équivoque possible ; on parle bien du Dieu YHWH.

Donc, que tu t'exprimes en prononçant Alléluia ou louez l'Eternel, c'est du pareil au même pour Dieu car c'est à lui que tu t'adresses (on peut imaginer qu'il saura se reconnaître :smiling-face-with-halo: ).
Le premier message du sujet indique toutes les sources possibles. Tu peux choisir Yahweh ou Jéhovah, tant que le sens de son nom n'est pas altéré. Je trouve que son nom est important, car lui-même en accorde. Cela nous permet de retracer les actions de Dieu à travers les siècles. On retrouve des occurrences de son nom à différentes époques, ainsi que dans les noms des prophètes et des rois d'Israël et de Juda.
La traduction exacte du tétragramme fait débat ainsi que sa prononciation ancestrale.
On sait bien que le nom Jéhovah désigne Dieu, mais ce nom ne veut rien dire en français, il faut faire une étude étymologique poussée pour savoir ce qu'il signifie exactement. D'autant plus qu'il est bien connu que la prononciation Jéhovah (gé-o-va) est une prononciation fautive.

Mais ne me comprends pas mal. Lorsqu'on parle de la façon correcte de rendre le nom de Dieu dans les versions françaises de la Bible, je choisirais personnellement Jéhovah qui est une traduction catholique largement répandue au XIXe s. et qui s'harmonise avec la latinisation globale des noms propres bibliques (les plus courants).
Tout cela aide à suivre son empreinte dans l'histoire, même du point de vue extérieur par d'autres nations. De plus, le Coran se distingue par l'absence de l'utilisation de son nom propre, ce qui le rend identifiable prophétiquement.

Salutations,
J'ai peu de connaissance du Coran. A ce qu'il me semble, le nom Allah est considéré par les Musulmans comme le nom propre de Dieu. A priori il devrait désigner YHWH, tout comme Elohim le désigne dans la Bible hébraïque. Elohim étant aussi considéré par les Juifs comme un autre nom de Dieu car ne désignant que lui seul.

Elohim se retrouve des milliers de fois dans le Tanack. Il est donc impossible de prétendre qu'Elohim a été caché par les Juifs. Si c'est là ce que prétend Omar, son combat est vain.

omar13

[ Musulman ]
[ Musulman ]
Messages : 10687
Enregistré le : 06 nov.14, 03:05
Réponses : 2

Re: Le tétragramme du nom divin YHWH

Ecrit le 30 janv.25, 03:09

Message par omar13 »

BenFis a écrit : 30 janv.25, 02:37 Elohim se retrouve des milliers de fois dans le Tanack. Il est donc impossible de prétendre qu'Elohim a été caché par les Juifs. Si c'est là ce que prétend Omar, son combat est vain.
Eloah/Elohim se trouve encore que dans la thora en hébreux chez les juifs, mais pas dans l'AT et dans la bible qui a été caché derrière le tétragramme YHWH, mais aussi derrière Yahweh, Jéhovah, l'éternel, le seigneur ........etc.

si tu as encore des doutes sur la falsification de la thora, le jour venu, tu demanderas directement au prophète Jérémie et a l’apôtre Pierre qui ont été tué le premier par les juifs et le deuxième par les romains pour avoir laissé écrit ceci:

extrait biblique dénonçant la falsification de la Torah :

[ Ancien Testament ] Livre de Jérémie 8/8
« Comment dites-vous « Nous sommes sages et la Torah de YHWH/Allah/Eloah est avec nous » , alors que voici
pour le mensonge a agi la plume mensongère des scribes
»


Homélie II , 38/1 [ L'apôtre Pierre dit ]
« En effet , les écritures ont ajouté un grand nombre de mensonge hostiles à Dieu/Eloah/Allah pour la raison suivante : le prophète moïse avait , suivant un avis de Dieu , transmis la Loi , avec des explications , à 70 hommes choisis , afin qu'ils en fassent eux-même profiter ceux du peuple qui le voudraient . Peu de temps après , la Loi ,
mise par écrit , accueillit certains ajouts et des mensonges

Sangdelagneau

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 168
Enregistré le : 23 avr.24, 23:58
Réponses : 0
Localisation : Judaïsme messianique

Contact :

Re: Le tétragramme du nom divin YHWH

Ecrit le 30 janv.25, 06:56

Message par Sangdelagneau »

Coucou shalom,

Exode 3
…15Dieu dit encore à Moïse: Tu parleras ainsi aux enfants d'Israël: YAHUVEH/YAHWEH (YHWH), le Dieu de vos pères, le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac et le Dieu de Jacob, m'envoie vers vous. Voilà mon nom pour l'éternité, voilà mon nom de génération en génération.


Voilà, en un verset tout est résumé ...

Le coran ne vient pas de YAHUVEH/YAHWEH YHWH, l'Elohim d'Israël ...
PROPHETIES Ici: http://amightywind.fr/

BenFis

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 9071
Enregistré le : 01 nov.13, 23:35
Réponses : 0

Contact :

Re: Le tétragramme du nom divin YHWH

Ecrit le 30 janv.25, 07:00

Message par BenFis »

omar13 a écrit : 30 janv.25, 03:09 Eloah/Elohim se trouve encore que dans la thora en hébreux chez les juifs, mais pas dans l'AT et dans la bible qui a été caché derrière le tétragramme YHWH, mais aussi derrière Yahweh, Jéhovah, l'éternel, le seigneur ........etc.
Eloah/Elohim ne se trouve pas seulement des centaines de fois dans la Thora mais aussi dans le restant de l'AT, aussi bien dans les Prophètes que les Psaumes et autres Ketouvim (hagiographes)... au total plus d'un millier de fois.
Donc le nom YHWH ne cache rien, au contraire, il dévoile.

omar13

[ Musulman ]
[ Musulman ]
Messages : 10687
Enregistré le : 06 nov.14, 03:05
Réponses : 2

Re: Le tétragramme du nom divin YHWH

Ecrit le 30 janv.25, 08:45

Message par omar13 »

Sangdelagneau a écrit : 30 janv.25, 06:56 Exode 3:15 Dieu dit encore à Moïse: Tu parleras ainsi aux enfants d'Israël: YAHUVEH/YAHWEH (YHWH), le Dieu de vos pères, le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac et le Dieu de Jacob, m'envoie vers vous. Voilà mon nom pour l'éternité, voilà mon nom de génération en génération.

Le coran ne vient pas de YAHUVEH/YAHWEH YHWH, l'Elohim d'Israël ...
tu as reporté un mensonge puisque YAHUVEH/YAHWEH (YHWH), n'existe pas dans Exode 3 version Louis Segond.

voila le verset dans Exode 3
Louis Segond

15 Dieu dit encore à Moïse: Tu parleras ainsi aux enfants d'Israël: L'Éternel, le Dieu de vos pères, le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac et le Dieu de Jacob, m'envoie vers vous. Voilà mon nom pour l'éternité, voilà mon nom de génération en génération.


Dans Exode 3 Louis Segond, le Dieu s'appelait "l'éternel"???.? qui est toujours un mensonge.
Le vrai nom de Dieu d'Israel, s'appelle Eloah/Elah en hébreux qui est la même racine du nom ALLAH en arabe.

Tu n'as qu'a vérifier Exode 3 en hébreux, tu trouveras que le nom de Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob (Israel) s'appelle ELOAH/ELAH qui est aussi ALLAH pour les musulmans.

Ancien Testament en français et en hébreux:

Esdras 5/1
« ... au Nom du Dieu d’Israël … »

Beshm Elah ishrael
בהשלם אללָהה י ה ש ה ר פַ אלָ

Habaquq 3/3
« Eloah vient depuis Téman … »
Dieu vient de Téman
ל אלָוה מ פַ תי ה מן ה יבוא

traduction de ELOAH/ELAH c'est DIEU

Dans le noble Coran, le nom de Dieu est ALLAH.

Dans le saint coran:

Coran 1/1 en francais et en arabe
« Au Nom de Dieu le Miséricordieux »
Besm Allah al Rahman al Rahim

traduction d'ALLAH c'est DIEU., d'ou: ALLAH=ELOAH=ELAH





,

Répondre
  • Sujets similaires
    Réponses
    Vues
    Dernier message

Retourner vers « Noms & Prénoms »

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 35 invités