Cas particulier de la Bible des Témoins de Jéhovah
- medico
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Messages : 68651
- Enregistré le : 27 juin05, 06:23
- Localisation : FRANCE
-
Contact :
Ecrit le 20 déc.07, 23:15
le fait de traduire âme par (être vivant ) c'est pour soutenir la doctrine de l'immortalité de l'âme .
mais le sujet existe déja ici.
http://www.forum-religion.org/topic16463.h
mais le sujet existe déja ici.
http://www.forum-religion.org/topic16463.h
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah
- ASSAD
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 661
- Enregistré le : 10 mai07, 02:57
- Localisation : MARSEILLE
Ecrit le 20 déc.07, 23:25
Le job d'un traducteur n'est pas de soutenir une doctrine mais de clarifier une expression pour quelle soit compréhensible par un lecteur Lambda.
Et avec le temps il devient nécessaire de changer les termes car tout aurait était dit si les mots n'avaient pas changé de sens et les sens de mots.
L'autre sujet je m'en tape.
Et avec le temps il devient nécessaire de changer les termes car tout aurait était dit si les mots n'avaient pas changé de sens et les sens de mots.
L'autre sujet je m'en tape.
- maurice le laïc
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 4538
- Enregistré le : 04 déc.05, 00:06
Ecrit le 20 déc.07, 23:25
L'âme c'est l'homme et l'animal ! Sinon, à propos des animaux, on se demande à quoi pouvait bien penser le rédacteur quand il a écrit : 'Et Dieu dit encore : “ Que les eaux pullulent d’un pullulement d’âmes vivantes et que des créatures volantes volent au-dessus de la terre sur la face de l’étendue des cieux. ” Et Dieu se mit à créer les grands monstres marins et toute âme vivante qui se meut, dont les eaux pullulèrent selon leurs espèces, et toute créature volante ailée selon son espèce.' - Genèse 1:20-21.ASSAD a écrit :Pour répondre à Maurice, si dans ta conception l'âme est composée de chair et de sang, c'est donc l'homme.
Les deux traductions (Français Courant et Semeur, entre autres) escamotent systématiquement, et à dessein, le mot âme, voilà ce qui me dérange !ASSAD a écrit :Je ne vois donc pas ce qui te dérange dans cette traduction, il semblerait au 1er abord qu'elle vienne appuyer tes conception.
Dans ce cas le traducteur n'avait qu'à traduire correctement, et le lecteur qui n'est pas idiot aurait parfaitement compris ! Seulement voilà......ASSAD a écrit :Leur but n'est pas de caché quoi que ce soit mais de traduire pour le lecteur ce que le rédacteur voulait dire.
Il voulait également dire que l'homme qui pêche, c'est lui l'âme qui mourra ! Sinon, pourquoi le rédacteur a-t-il mis nefesh (âme) et non adham (homme) ?ASSAD a écrit :Le rédacteur ne faisait pas un traité sur la mortalité de l'âme mais un traité sur chaque humain qui dorénavant paierait pour ses propres fautes. Ce qu'il voulait dire, c'est que l'homme qui pêche c'est lui qui mourra et plus la 3eme ou 4 eme génération après lui comme la loi le prévoyait.
Hé oui, ce ne sont que des empêcheurs de paganiser en rond les tj, c'est bien connu !ASSAD a écrit :Il n'avait pas prévu que des farfelus de tj se servirait de ce passage hors de ce contexte pour defendre une théorie bancale.
Il ne faut donc surtout pas qu'il l'apprenne. Il y va de la survie de la doctrine de l'immortalité de l'âme !ASSAD a écrit :Je comprends donc le choix du traducteur qui souhaite aussi à travers ce genre de traduction s'adresser au profane qui n'a aucune notions bibliques et ne sait pas exactement ce qu'est une âme.
Tu sais très bien, du moins les traducteurs que tu fréquentes savent très bien que le mot néfesh (âme) a deux significations, qui sont d'ailleurs complémentaires, c'est être vivant et vie ! Nulle par dans la Bible néfesh n'a une signification autre que celles-là !ASSAD a écrit :(cependant la bible dit que l'âme est dans le sang, elle ne peut être composé de chair et de sang).
Tu sais que ce verset se rapporte aux animaux. Ce verset ne veut pas dire qu'on a une âme, il parle des âmes en vie ce qui est très différent ! S'il en était autrement, il faudrait que la chrétienté accepte que les animaux aient une âme !ASSAD a écrit :Pour répondre à Médico et son verset à 2 balles.
Et celui-là, tu l'as lu :
Gen 1:30 Et à toute bête sauvage de la terre, à toute créature volante des cieux et à tout ce qui se meut sur la terre, qui a en soi vie d’âme, j’ai donné toute végétation verte pour nourriture. ” Et il en fut ainsi.
Et oui, on n' EST pas une âme mais on A une âme.

Mais ça c'est une théorie bancale de la chrétienté car ce n'est pas du tout ce que dit la Bible ! Ce qu'Adam a reçu c'est le souffle de vie, qui n'est aucunement une entité mais une énergie ! C'est ce que l'Ecclésiaste appelle l'esprit qui retourne à Dieu "Alors la poussière retourne à la terre comme elle était, et l’esprit retourne au [vrai] Dieu qui l’a donné" (Ecclésiaste 12:7).ASSAD a écrit :Et oui, on n' EST pas une âme mais on A une âme.
Adam est de venu une âme vivante parce qu'il l'a reçu en lui et que vivant dans son corps il est devenu une âme vivante.
- maurice le laïc
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 4538
- Enregistré le : 04 déc.05, 00:06
Ecrit le 20 déc.07, 23:44
Et pourtant les traducteurs de la chrétienté ne cessent de le faire !ASSAD a écrit :Le job d'un traducteur n'est pas de soutenir une doctrine
Quel pauvre et triste argument, uniquement destiné à justifier la chrétienté et ses outrances de traduction ! Je te siguale que la signification du mot néfesh n'a pas changé. Ce mot dont la traduction est âme signifie toujours être vivant ou vie. Et ça n'a pas changé au cours des siècles !ASSAD a écrit :Et avec le temps il devient nécessaire de changer les termes car tout aurait était dit si les mots n'avaient pas changé de sens et les sens de mots.
- ASSAD
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 661
- Enregistré le : 10 mai07, 02:57
- Localisation : MARSEILLE
Ecrit le 21 déc.07, 00:10
maurice le laïc a écrit :Et pourtant les traducteurs de la chrétienté ne cessent de le faire !
Quel pauvre et triste argument, uniquement destiné à justifier la chrétienté et ses outrances de traduction ! Je te siguale que la signification du mot néfesh n'a pas changé. Ce mot dont la traduction est âme signifie toujours être vivant ou vie. Et ça n'a pas changé au cours des siècles !
Mais parfaitement qu'elle a changé, selon tes propres conception.
Car pout tout le monde, sauf pour les TJ, l'âme est la partie immortelle de l'homme. Et toi, tu passes ton temps à nous faire croire qu' à l'époque ce n'était pas la signification qui s'y rattachait.
Donc tu te contredis Maurice, car de nos jours âme = partie immortelle que l'homme reçoit de Dieu.
PS : bonnes fêtes, je suis en congé et l'ordi de mon domicile étant planté, je reprendrais ma passion forumeuse à la rentré !
- medico
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Messages : 68651
- Enregistré le : 27 juin05, 06:23
- Localisation : FRANCE
-
Contact :
Ecrit le 21 déc.07, 00:45
POURQUOI chaque fois ou il est dit ' être vivant ) les traducteurs renvois au mot ( âme )?
EXEMPLE DARBY traduit ( devient une âme vivante ) il est pas dit a reçu une âme !
c'est ce que veux faire crient la majorités des traductions pour justifier la doctrine de l'immortalité de l'âme.
moralié quand la traduction des tj traduit ce verset come ça elle treaduit juste.
(Genèse 2:7) 7 Et Jéhovah Dieu forma alors l’homme avec de la poussière [tirée] du sol et il souffla dans ses narines le souffle de vie, et l’homme devint une âme vivante [...]
EXEMPLE DARBY traduit ( devient une âme vivante ) il est pas dit a reçu une âme !
c'est ce que veux faire crient la majorités des traductions pour justifier la doctrine de l'immortalité de l'âme.
moralié quand la traduction des tj traduit ce verset come ça elle treaduit juste.
(Genèse 2:7) 7 Et Jéhovah Dieu forma alors l’homme avec de la poussière [tirée] du sol et il souffla dans ses narines le souffle de vie, et l’homme devint une âme vivante [...]
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah
- maurice le laïc
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 4538
- Enregistré le : 04 déc.05, 00:06
Ecrit le 21 déc.07, 04:27
Pour tout le monde sauf pour Dieu, et Sa Parole la Bible ! L'âme n'a jamais été ce que tu dis. C'est la chrétienté qui a inventé, ou plutôt, qui a repris cette idée païenne d'âme immortelle ! Et c'est ça que des traducteurs de la chrétienté essaient de protéger !ASSAD a écrit :Mais parfaitement qu'elle a changé, selon tes propres conception.
Car pout tout le monde, sauf pour les TJ, l'âme est la partie immortelle de l'homme.
Mais dis-moi, où me suis-je contredit ? Et ce n'est pas parceque la chrétienté a réussi à faire croire à la majorité des 'chrétiens' que l'âme serait soit-disant immortelle que c'est pour autant la vérité ! De toutes façons, tu as eu toutes les preuves du contraire et étant à court d'arguments, tu te mets à dire n'importe quoi pour essayer de sauver la face !ASSAD a écrit :Donc tu te contredis Maurice, car de nos jours âme = partie immortelle que l'homme reçoit de Dieu.
PS : bonnes fêtes, je suis en congé et l'ordi de mon domicile étant planté, je reprendrais ma passion forumeuse à la rentré !
- Jonathan L
- [ Incroyant ] [ Athée ]
- [ Incroyant ] [ Athée ]
- Messages : 1525
- Enregistré le : 23 janv.07, 14:37
- medico
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Messages : 68651
- Enregistré le : 27 juin05, 06:23
- Localisation : FRANCE
-
Contact :
Ecrit le 22 déc.07, 20:36
il faut relire les classiques
(1 Corinthiens 15:50) 50 Cependant, je dis ceci, frères, que la chair et le sang ne peuvent hériter du royaume de Dieu, et que la corruption non plus n’hérite pas de l’incorruptibilité.
(1 Corinthiens 15:50) 50 Cependant, je dis ceci, frères, que la chair et le sang ne peuvent hériter du royaume de Dieu, et que la corruption non plus n’hérite pas de l’incorruptibilité.
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah
- Jonathan L
- [ Incroyant ] [ Athée ]
- [ Incroyant ] [ Athée ]
- Messages : 1525
- Enregistré le : 23 janv.07, 14:37
- medico
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Messages : 68651
- Enregistré le : 27 juin05, 06:23
- Localisation : FRANCE
-
Contact :
Ecrit le 22 déc.07, 21:36
ils n'on pas une âme il sont une âme nuance .
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah
- Jonathan L
- [ Incroyant ] [ Athée ]
- [ Incroyant ] [ Athée ]
- Messages : 1525
- Enregistré le : 23 janv.07, 14:37
- maurice le laïc
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 4538
- Enregistré le : 04 déc.05, 00:06
- sainte blandine
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 648
- Enregistré le : 16 août07, 07:33
- Localisation : Montpellier, Hérault, France.
- maurice le laïc
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 4538
- Enregistré le : 04 déc.05, 00:06
-
- Sujets similaires
- Réponses
- Vues
- Dernier message
-
- 86 Réponses
- 7347 Vues
-
Dernier message par Philadelphia
-
- 0 Réponses
- 835 Vues
-
Dernier message par VENT
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Bing, Didjey, Seventh Head et 27 invités