La vallée de Baca (Makkah) dans Psa 84:6

Forum Chrétien / Musulman / Judaisme (charte du forum religion)
Règles du forum
Le dialogue interreligieux est une forme organisée de dialogue entre des religions ou spiritualités différentes. Ultérieurement, la religion a considéré l'autre comme n'étant pas la vérité révélée. C'est ainsi que les premiers contacts entre l'islam et le christianisme furent souvent difficiles, et donnèrent lieu à des guerres impitoyables comme les croisades.
Répondre
Misericorde

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 107
Enregistré le : 09 juil.06, 12:40
Réponses : 0

Ecrit le 08 juil.07, 13:43

Message par Misericorde »

Que la paix soit sur celui qui observe la droiture.

au fait il y'a une chose que je n'ai pas encors répondu (qui fais partie de notre sujet):
medico a écrit : (héb. : bakha’).mais rendu par baca en français
tu dis qu'on la pronnonce Bakha et non Baca.

Mais que ce que t'en sais?

Psa 84:6 (84:7) עברי בעמק הבכא מעין ישׁיתוהו גם־ברכות יעטה מורה׃

voici le mot en question : בכא composé de 3 lettres : Bet, Kaf, Aleph.

ב = Bet = B
כ = Kaf/Khaf = K
א = Alef. = A


C’est ce qu’on a : BKA

Maintenant comment prononcer la lettre K?
Kaf ou Khaf? Ça dépend si on met un point ou on ne met pas :

Image

Comme tu vois, dans le verset que je t'ai ecrit il n'y a aucun point dans toute la phrase, tel est le cas dans manuscrits, donc choisir Khaf au lieu de Kaf n'est qu'un point de vu, puisqu'il n'ont pu connaitre la signification ou l'endroit de cette vallée.

Wa Allahou A'lam.

medico

Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Avatar du membre
Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Messages : 68651
Enregistré le : 27 juin05, 06:23
Réponses : 0
Localisation : FRANCE

Contact :

Ecrit le 09 juil.07, 04:41

Message par medico »

celle bele leçon n'affirme rien .a part les musulmans qui veulent y s'en convaincrent .
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah

Simplement moi

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 17964
Enregistré le : 21 avr.04, 01:21
Réponses : 0
Localisation : Sur Terre ! parisienne...

Ecrit le 09 juil.07, 07:41

Message par Simplement moi »

Misericorde a écrit :
Commentaires :

Psa 84
  • … and, according to the old Jewish lexicographers, of the mulberry-tree (Talmudic תּוּת, Arab. tût); but according to the designation, of a tree from which some kind of fluid flows, and such a tree is the Arab. baka'un, resembling the balsam-tree, which is very common in the arid valley of Mecca ...
    Keil & Delitzsch Commentary on the old testament.
ALLAHOU AKBAR!

.../....
A suivre insha Allah!
Voyons voir encore une affirmation "possessive" d'un arbuste qui est loin d'être exclusif a la Mecque !!!

Que nous dit par exemple wiki ?
It takes its name from the allusive phrase "balm in Gilead", referring to the balm or balsam carried from Gilead by the caravan of merchants to whom Joseph was sold by his brothers (Genesis chapter 37). In all likelihood, this ancient trade item was what is now known as balsam of Mecca, produced from the tree Commiphora gileadensis (syn. Commiphora opobalsamum), native to southern Arabia.

Balm of Gilead is mentioned in Edgar Allan Poe's poem "The Raven". The character believes that the balm of Gilead can heal his broken heart, because he is lamenting for the death of his love, Lenore. For literary mentions of "balm in Gilead", see balsam of Mecca.
donc.. c'est MAINTENANT... et par oeuvre et grâce des écrivains arabes (musulmans bien entendu... le contraire serait étonnant) qu'il est connu comme étant un arbrisseau se trouvant AUSSI à la Mecque...

et ici

http://www.keyway.ca/htm2003/20030221.htm
Balm of Gilead

Gilead was a well-known exporter of balm from the earliest of times. The Israelite patriarch Joseph was sold by his brothers to a caravan of Ishmaelite traders who were transporting a cargo that included balm:


"So when Joseph came to his brothers, they stripped him of his robe, the long robe with sleeves that he wore [see Coat Of Many Colors]; and they took him and cast him into a pit. The pit was empty, there was no water in it. Then they sat down to eat; and looking up they saw a caravan of Ishmaelites [see Ishmael] coming from Gilead, with their camels bearing gum, balm, and myrrh, on their way to carry it down to Egypt. Then Judah said to his brothers [see Children of Jacob], "What profit is it if we slay our brother and conceal his blood? Come, let us sell him to the Ishmaelites, and let not our hand be upon him, for he is our brother, our own flesh." And his brothers heeded him. Then Midianite traders passed by; and they drew Joseph up and lifted him out of the pit, and sold him to the Ishmaelites for twenty shekels of silver; and they took Joseph to Egypt." (Genesis 37:23-28 RSV)
Comme quoi cet arbrisseau est loin d'être une exclusivité mecquoise... et est connu bien avant et relaté dans Genèse.

Et bien entendu on oublie de souligner... que "selon les écrivains arabes"
According to Arabic writers the Baca tree is similar to the balsam (Balsamodendron opobalsamum), and grows near Mecca; no such tree is, however, known in Palestine. The name may, in Hebrew, have been applied to some species of ACACIA (which see). The idea of "weeping" implied in the root, both in Hebrew and Arabic, may be explained by the exudation of gum.
Donc voilà encore une récupération artistique... comme bien d'autres !

zered

[ Christianisme ]
[ Christianisme ]
Messages : 2843
Enregistré le : 09 mai05, 05:00
Réponses : 0
Localisation : Lausanne->CH

Ecrit le 09 juil.07, 08:48

Message par zered »

Cette tentative désespérée de s'approprier un verset biblique me fait doucement (sou)rire. Cela a au moins le mérite d'égayer un peu ce forum, dans la même catégorie que Muhammad dans la cantique des cantiques ou les mathématiques dans le coran.

Simplement moi

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 17964
Enregistré le : 21 avr.04, 01:21
Réponses : 0
Localisation : Sur Terre ! parisienne...

Ecrit le 09 juil.07, 11:16

Message par Simplement moi »

zered a écrit :.../..... dans la même catégorie que Muhammad dans la cantique des cantiques .../....
Non celle là est la meilleure.

Tu as bien vu que des dizaines de fois l'on reproche d'appeller Muhammad... MAHOMET a raison que le MA serait très mauvais comme description et voudrait dire le "non béni".

Ensuite dans le Cantique des Cantiques ils vont te prouver par A + Coran + Savants islamisants que un certain... MAHAMED serait le plus béni de tous... va comprendre !
Dans le chapitre 5 du Cantique des Cantiques, une femme fait la description de l'homme qu'elle aime, à la fin du chapitre, on peut lire le nom Muhammad.

Quoi de plus clair pour une prophétie :shock:

חִכּוֹ, מַמְתַקִּים, וְכֻלּוֹ, מַחֲמַדִּים; זֶה דוֹדִי וְזֶה רֵעִי, בְּנוֹת יְרוּשָׁלִָ
Hiko mamtakim vé khulo Mahamad im , zé dodi vé zé réi , bnot yarushalaim .
(site amplement cité par un de nos co-forumeurs (aimer jésus.com)

Là le MAHAMADim ne leur pose aucun problème de "non béni" au contraire.

C'est du même tenant que le miracle coranique des 365 jours... Allah ou Akbar... alors que c'est le calendrier chrétien qui a 365 jours et pas l'islamique.

Mais bon.. les méandres mahométistes sont faites pour animer en effet les forums :lol:

zered

[ Christianisme ]
[ Christianisme ]
Messages : 2843
Enregistré le : 09 mai05, 05:00
Réponses : 0
Localisation : Lausanne->CH

Ecrit le 09 juil.07, 19:23

Message par zered »

les méandres mahométistes sont faites pour animer en effet les forums
... et que ferait-on sans eux ?

Misericorde

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 107
Enregistré le : 09 juil.06, 12:40
Réponses : 0

Ecrit le 10 juil.07, 12:41

Message par Misericorde »

Simplement moi a écrit : Voyons voir encore une affirmation "possessive" d'un arbuste qui est loin d'être exclusif a la Mecque !!!
Que nous dit par exemple wiki ? donc.. c'est MAINTENANT... et par oeuvre et grâce des écrivains arabes (musulmans bien entendu... le contraire serait étonnant) qu'il est connu comme étant un arbrisseau se trouvant AUSSI à la Mecque...
et ici
http://www.keyway.ca/htm2003/20030221.htm Comme quoi cet arbrisseau est loin d'être une exclusivité mecquoise... et est connu bien avant et relaté dans Genèse.
Et bien entendu on oublie de souligner... que "selon les écrivains arabes" Donc voilà encore une récupération artistique... comme bien d'autres !
Que la paix soit sur celui qui observe la droiture.

Premièrement:
Tu devrais plutôt réfléchir un peu avant de poster cela.
Tu devrais te poser la question, pour quoi tous ses commentateurs n’ont trouvé d’autre que la Mecque pour mentionner cette arbre.

Je n’ai pas dit que le baumier ne se trouve qu’a la Mecque, mais ici en parle d’un arbre qui fais partie (selon certain) des familles des mûries, et que ressemble beaucoup au baumier, et aussi dont le nom est (selon les comentateurs des gens du livre). « The Bacah-trees »

Tu vois maintenant la différence.

Regards cette expression :
  • ... which is very common in the arid valley of Mecca
  • ... the Bacah-tree, and found abundantly near Mecca

Ce n’est pas du baumier du Sudan que je parlais.

Sachant que le Baumier se trouve beaucoup à la Mecque, et comme tes sources disent, il est connu Now, par Le Baumier de Makkah.

Deuxièmement :
Même s’il s’agit de n’importe quel baumier dans le monde, tes source ne confirme rien concernant le Psa 84, car les Balsam que tu viens de cité se trouve à Gélaad, qui est selon le Dictionnaire Biblique Arabe dans l’Est de la Jordanie, qui est très loin de Jérusalem, alors que le verset parle du pèlerinage à la Maison de Dieu, il doit êtres soit à Jérusalem, soit à la Mecque, et non passant par les montagne de la Jordanie, mais plutôt par la vallée de Baca, qui est le nom de la Mecque.

Cette réponse, réponds aussi, à celui qui prétendait que c’est la vallée de Becca qui se trouve au Nord du Liban, qui est très loin de Jérusalem.

Troisièmement :
Pour ce que tu disais, que les commentateurs disait : « accoarding to arabic writers » {selon les écrivains Arabes (musulmans bien sur)}, donc ce que j’ai compris, c’est qu’ils inventent des mensonges scientifique pour appuyer le verset des psaumes, donc voici ma réponse :
  • Ce n’est pas seul les Arabes musulmans qui disent que cette arbre ce trouve à la Mecque, tu as bien lu le lien du Dictionnaire Biblique Arabe qui dit : « en Arabie, prêt de La Mecque, un arbre ayant ce nom … », bien que je pensais que tu étais un Algérien et que tu comprend l’arabe, mais je vous ai comme même traduit.
  • Les commentateurs des gens du livre, ont cité leur source qui est Abulfadl, je pense qu’il parle de celui-ci :
    http://www.alnoor.info/scientists/66.asp

    Qui est très connu, qui est un médecin, mathématicien, astronome …etc. il n’est pas un savant en Islam qui et a étudié la Bible en plus, pour mettre dans ses livres scientifiques un Arbre en Arabie ayant le nom cité dernièrement.
    Sachant qu’il est né en 529 de l’Hégire et mort le 599 de l’Hégire du prophete Salla Allahou ‘alaihi wa sallam.

    Et le fait que toutes ses sources racontent la même chose, n’est pas un bon signe qui prouve la crédibilité de Abulfadl.
Quatrièmement :
Pour le verset de la Genèse dont tu parlais, on dit que les baumiers étaient transportés par les Ismaélites, ce qui nous fais toujours sentir l’odeur de l’Arabie.


Mais quoi qu’il en soit, la Mecque contient beaucoup de baumiers, ce qui fait au moins que la prophétie ne se contredis pas avec ce que nous disons (si la traduction est correcte)

Voyant ce que dit une spécialiste saoudienne, Dr Khadidja Al Harbi, dans un article publié dans le journal de Riyad le 23-05-2004 :
http://www.alriyadh.com/Contents/23-05- ... _16849.php
Ce qui est intéressant commence à la ligne 27.

Wa Allahou A’lam.

Misericorde

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 107
Enregistré le : 09 juil.06, 12:40
Réponses : 0

Ecrit le 10 juil.07, 13:43

Message par Misericorde »

Malgré que je n'aime dévier le sujet, je te corrige à propos de Mahmmadim cité dans le Cantique des cantiques.

Bien que je ne l'a considère pas comme une prophétie, comme vous le savait, mais cela ne veut pas dire que Mahmmadim doit causer un problème pour les musulmans, comme Mahomet.

Premièrement:
les lettre en hébreu : MHMD, tu peux lire Mahammad ou Mihimmad ou Mohammad, ou ce que tu veux, les manuscrits ne contienne pas ses précisions.

Deuxièmement:
Mahammad ne signifie pas le Non-loué, la négation, c'est Mahomid ou Mahomed, Ma-Homed.


Allahouma Salli wa sallim ‘ala Mohammadin wa Alihi wa sahbihi ajma’in.

Wa Allahou A'lam.

Simplement moi

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 17964
Enregistré le : 21 avr.04, 01:21
Réponses : 0
Localisation : Sur Terre ! parisienne...

Ecrit le 10 juil.07, 21:44

Message par Simplement moi »

Misericorde a écrit :Malgré que je n'aime dévier le sujet, je te corrige à propos de Mahmmadim cité dans le Cantique des cantiques.

Bien que je ne l'a considère pas comme une prophétie, comme vous le savait, mais cela ne veut pas dire que Mahmmadim doit causer un problème pour les musulmans, comme Mahomet.

Premièrement:
les lettre en hébreu : MHMD, tu peux lire Mahammad ou Mihimmad ou Mohammad, ou ce que tu veux, les manuscrits ne contienne pas ses précisions.

Deuxièmement:
Mahammad ne signifie pas le Non-loué, la négation, c'est Mahomid ou Mahomed, Ma-Homed.


Allahouma Salli wa sallim ‘ala Mohammadin wa Alihi wa sahbihi ajma’in.

Wa Allahou A'lam.
La négation vient du MA oui ou non ?

Misericorde

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 107
Enregistré le : 09 juil.06, 12:40
Réponses : 0

Ecrit le 12 juil.07, 00:08

Message par Misericorde »

Simplement moi a écrit : La négation vient du MA oui ou non ?
מַחֲמַדִּ

On ne peut répondre, que lorsqu’on revient aux langues originaux, car pour le français Ma et Maa c’est la même chose, pour l’Arabe, ce n’est pas le cas.

Voici le mot en hébreu : מחמד
Voici le mot en Arabe : محمد
M = מ = مـ
H = ח = حـ
M = מ = مـ
D = ד = د


Both of them, l’arabe et l’hébreu, avec ces lettres, tu peux lire le mot différemment :
Mahamad
Mohamad
Mihamad
…etc.


Les trais et les points qu’on rajoute sont équivalents aux voyelles en français.

Donc le mot est : MHMD

Maintenant pour la négation, il ne suffit pas d’ajouter la voyelle « A » à la lettre M, pour que sa devient une négation (attention je parle de l’arabe car en français, il n’y a pas une différence entre : Ma et MaA).

La lettre de la négation en arabe c’est Maa: « مـا »
Tu remarque qu’on a ajouter le « ا » a la lettre « M » : « مـ » ce qui devient « مـا ».

Donc, le Mahomed par la négation en arabe, s’écrit comme ça :
ما حمد
Qui est différent de محمد

Tandis que le Mahamad du cantique des cantique, s’écrit comme ça en arabe :
مَحَمَد
Regarde Ce que j’ai Fais sur les lettres, qui désignent la voyelle A pour le français.

Mais pour que le mot soit négatif, il doit êtres écrit comme ça :

مَا حُمِد
Et son équivalent (translittération) en hébreu doit êtres écrite comme ça :
מחמד (en ajoutant T sous le מ)

Qui est différent de :
מחמד (MHMD)

car :
M מ مـ
A ا T
H ח حـ
M מ مـ
D ד د


Donc on a deux chose :
  • Le mot est en hébreu MHMD, ce qui ne pose pas de probleme.
  • Meme s’il s’agit de Mahamad, le ma ici, n’est pas le Ma de la négation connu en Arabe.
J’espère que j’ai bien expliqué la différence entre les deux, même si je vois qu’il n’y a aucun intérêt sur ce sujet, surtout quand il ne fait que nous éloigner du sujet principal.

Maintenant, revenons au sujet principale ...

Et que la paix soit sur celui qui observe la droiture.
Modifié en dernier par Misericorde le 30 avr.08, 10:46, modifié 3 fois.

zered

[ Christianisme ]
[ Christianisme ]
Messages : 2843
Enregistré le : 09 mai05, 05:00
Réponses : 0
Localisation : Lausanne->CH

Ecrit le 12 juil.07, 04:22

Message par zered »

Je crois que sur le sujet principal tu te fatigues pour rien, personne ne gobera tes salades. C'est un peu comme si les raéliens cherchait des preuves de leur foi dans le coran. Et ce genre de raisonnement ne convainc que ceux qui sont déjà convaincus.

medico

Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Avatar du membre
Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Messages : 68651
Enregistré le : 27 juin05, 06:23
Réponses : 0
Localisation : FRANCE

Contact :

Ecrit le 12 juil.07, 04:25

Message par medico »

"
Misericorde"]
COMME TU DIT aucun intérêt .
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah

zered

[ Christianisme ]
[ Christianisme ]
Messages : 2843
Enregistré le : 09 mai05, 05:00
Réponses : 0
Localisation : Lausanne->CH

Ecrit le 12 juil.07, 04:26

Message par zered »

parce que le sujet principal a de l'intérêt ? j'ai bien peur que notre ami miséricorde se ridiculise plus qu'autre chose...

tanar

Nouveau
Nouveau
Nouveau
Nouveau
Messages : 1
Enregistré le : 12 juil.07, 07:11
Réponses : 0

Ecrit le 12 juil.07, 07:13

Message par tanar »


latino95-homophobe

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 88
Enregistré le : 04 juil.07, 02:04
Réponses : 0

Ecrit le 12 juil.07, 07:41

Message par latino95-homophobe »

tanar a écrit :SION est la mecque

http://faceaujudaisme.xooit.fr/t152-SIO ... mecque.htm
j'ai toujour du mal a voir que des gens se pietinent en courant comme des moutons , pourquoi ne pas marcher et ramasser les gens a terre ... (confused)

Répondre
  • Sujets similaires
    Réponses
    Vues
    Dernier message

Retourner vers « Dialogue islamo-chrétien »

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 40 invités