Gnosis a écrit :De toute façon en français il n'y en a pas d'autre.
On ne l'a pas inventé ces les dictionnaires qui nous la donne.
Mais si, c'est une invention catholique romaine de l'hébreu en latin, quand même.
C'est le moine Raymundus Martini qui invente le Nom divin latinisé en Jéhovah dans son livre
"Pugio Fidei" en 1278.
Nous n'avons plus que les consonnes hébraïques, les voyelles sont oubliées et perdues. En latin c'est JHVH. Sur quoi il choisit honorifiquement et fort intelligemment d'y ajouter les voyelles d'Adonaï, créant JaHoVaH qu'il va latiniser pour les catholiques en JéHoVaH.
Jéhovah est le Nom divin latin des catholiques, universel. Idem, Jésus avec sa terminaison latine en us, est bien la latinisation catholique universelle.
Idem avec le verbe au participe passé qui, en arabe,
ne peut jamais être un nom propre, muhammad. Les catholiques l'ont latinisé en Mahometus, et cela donne universellement Mahomet.
Dans les plus anciens corans, muhammadum désigne Jésus le Messie, le prophète Daniel et Moïse. C'est un qualificatif verbal participatif.
--> il est béni --> le béni
--> il est bien aimé --> le bien-aimé
C'est dire le niveau de faiblesse des pseudos savants islamistes actuels qui ne connaissent même pas les langues multiples contenus dans les corans.
Ils n'ont toujours pas compris que leur Isa est une insulte juive talmudique hébraïque, pas plus que leur Coran tardif moderne du X siècle n'a compris que la Trinité, ce n'est pas Allah, Isa et Myriam. C'est catastrophique.
Lisez par contre en toute confiance la TMN 1974 très littérale, une vraie perle de traduction de la Bible, aujourd'hui collector. Ou la Bible Osty, ou la Bible Thompson, ou la Bible Fillion !
Je vous rappelle que les TJ vous proposent une étude biblique GRATUITE avec la Bible de votre choix, et si vous n'en avez pas, ils offrent leur Bible TMN en des centaines de langues gratuitement !
