Voir 50 messages Voir 100 messages Voir tout le sujet

Qui est Îsâ : «le Jésus musulman du Coran»

Forum Chrétien / Musulman / Judaisme (charte du forum religion)
Règles du forum
Le dialogue interreligieux est une forme organisée de dialogue entre des religions ou spiritualités différentes. Ultérieurement, la religion a considéré l'autre comme n'étant pas la vérité révélée. C'est ainsi que les premiers contacts entre l'islam et le christianisme furent souvent difficiles, et donnèrent lieu à des guerres impitoyables comme les croisades.
Répondre
prisca

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 36636
Enregistré le : 25 oct.16, 06:41
Réponses : 2

Re: Qui est Îsâ : «le Jésus musulman du Coran»

Ecrit le 20 févr.20, 22:59

Message par prisca »

Arlitto a écrit : 18 févr.20, 05:49
l'étymologie de ce nom, " Îsâ"

Isâ vient de Aissa ce prénom signifiant : Dieu Sauve.
Modifié en dernier par prisca le 20 févr.20, 23:00, modifié 1 fois.
Sur le plan humain si tu défends des gens qui salissent le Nom de D.IEU tu te confrontes donc à D.IEU (facile à comprendre)
Les prêtres catholiques, s'ils avaient été honorables envers l'ETERNEL, donnant donnant, ils auraient été désinhibés de toutes leurs pulsions perverses dévastatrices.

Arlitto

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 2122
Enregistré le : 19 déc.18, 09:03
Réponses : 0

Contact :

Re: Qui est Îsâ : «le Jésus musulman du Coran»

Ecrit le 20 févr.20, 22:59

Message par Arlitto »

a écrit :Tu es d'accord avec moi que nom du Christ en Araméen est: EESHO ?

Slimani.

Si ce que tu dis est vrai, tu me l'apprends. Parce que Yahshua (Yeshua) est le nom de Jésus en araméen.


Îsâ = ne veut rien dire.

Yahshua = YHWH sauve.

.

omar13

[ Musulman ]
[ Musulman ]
Messages : 10752
Enregistré le : 06 nov.14, 03:05
Réponses : 2

Re: Qui est Îsâ : «le Jésus musulman du Coran»

Ecrit le 20 févr.20, 23:15

Message par omar13 »

Yassoue en Arabe est une translittération du nom Hébreu "Yeshua".

nom du Christ en Araméen est: EESHO

Yahshua = YHWH sauve.

Isâ vient de Aissa ce prénom signifiant : Dieu Sauve.


bon Vendredi, vous êtes sur le bon chemin, celui qui vous portera vers la lumière. :mains:

Arlitto

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 2122
Enregistré le : 19 déc.18, 09:03
Réponses : 0

Contact :

Re: Qui est Îsâ : «le Jésus musulman du Coran»

Ecrit le 20 févr.20, 23:22

Message par Arlitto »

Yehoshoua (dim. Yéhsoua) = nom théophore Hébreux = YHWH sauve

Yahshua = nom théophore araméen = YHWH sauve

Îsâ = ne veut rien dire.

gadou

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 1163
Enregistré le : 29 avr.14, 04:46
Réponses : 0

Re: Qui est Îsâ : «le Jésus musulman du Coran»

Ecrit le 21 févr.20, 08:55

Message par gadou »

Serviteur d'Allah a écrit : 19 févr.20, 04:24 A partir du moment où Jésus est pour vous une sorte de divinité, vous êtes dans l'erreur! Le Jésus historique était un juif, un prophète, un messie, pas un demi-dieu.
Comment définies-tu la divinité ?

slamani

[ Musulman ]
[ Musulman ]
Messages : 3720
Enregistré le : 10 nov.08, 08:33
Réponses : 0
Localisation : Sur Mars

Re: Qui est Îsâ : «le Jésus musulman du Coran»

Ecrit le 21 févr.20, 12:09

Message par slamani »

Arlitto a écrit : 20 févr.20, 22:59 Slimani.

Si ce que tu dis est vrai, tu me l'apprends. Parce que Yahshua (Yeshua) est le nom de Jésus en araméen.


Îsâ = ne veut rien dire.

Yahshua = YHWH sauve.

.
Arlitto,

"Yahshua" est le nom de Jésus en Hébreu.

En Araméen, c'est "EESHO"

En Arabe, Îsâ ou Issa/Aissa

Il est connu dans l'Araméen, le "sh" ou "ch" [ش] se transforme on "s" [س]=======> ce qui donne: Isou ou Eesou [ عيسو]

Et en arabe, ça donne: عيسى "Issa" :), Le mot " Issa" dans le Coran vient de " Isho ou Eesho" en Araméen, une langue qui est antérieure à l'hébreu par plusieurs centaines d'années et n'a jamais eu de liens avec le dérivé étymologiques hébreu "Yeshua" ou même le mot «Ésaü».
Quel est le commandement le plus important de tous? Jésus répondit:
« Voici le commandement le plus important: Écoute, Israël, le Seigneur est notre Dieu, il est le seul Dieu; tu aimeras donc le Seigneur, ton Dieu, de tout ton cœur, de toute ton âme, de toute ta pensée et de toute ton énergie. » (Marc 12:28-30)

Gorgonzola

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 5781
Enregistré le : 10 avr.17, 04:31
Réponses : 0

Re: Qui est Îsâ : «le Jésus musulman du Coran»

Ecrit le 21 févr.20, 21:53

Message par Gorgonzola »

slamani a écrit : 21 févr.20, 12:09 Et en arabe, ça donne: عيسى "Issa" :), Le mot " Issa" dans le Coran vient de " Isho ou Eesho" en Araméen, une langue qui est antérieure à l'hébreu par plusieurs centaines d'années et n'a jamais eu de liens avec le dérivé étymologiques hébreu "Yeshua" ou même le mot «Ésaü».
Quand Marie, une juive de Judée, a reçu de l'ange Gabriel l'enfantement et le nom qu'elle allait donner à Jésus, celui-ci lui a demandé de l"appeler Yeshoua, Dieu sauve.

Arlitto

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 2122
Enregistré le : 19 déc.18, 09:03
Réponses : 0

Contact :

Re: Qui est Îsâ : «le Jésus musulman du Coran»

Ecrit le 21 févr.20, 22:58

Message par Arlitto »

slamani a écrit : 21 févr.20, 12:09 Arlitto,

"Yahshua" est le nom de Jésus en Hébreu.

En Araméen, c'est "EESHO"

En Arabe, Îsâ ou Issa/Aissa

Il est connu dans l'Araméen, le "sh" ou "ch" [ش] se transforme on "s" [س]=======> ce qui donne: Isou ou Eesou [ عيسو]

Et en arabe, ça donne: عيسى "Issa" :), Le mot " Issa" dans le Coran vient de " Isho ou Eesho" en Araméen, une langue qui est antérieure à l'hébreu par plusieurs centaines d'années et n'a jamais eu de liens avec le dérivé étymologiques hébreu "Yeshua" ou même le mot «Ésaü».

Slimani

Il semblerait que cette vocalisation du nom de Jésus n'est pas araméenne, mais indienne, (Le malayalam (മലയാളം (malayāḷaṃ), /maləjaːɭəm/) est une langue dravidienne d’Inde)
https://fr.wikipedia.org/wiki/Malayalam

Divyakarunyame Eesho | ദിവ്യകാരുണ്യമേ ഈശോ | Malayalam christian devotional songs 2018 | Kester Hits



https://amzn.to/341m1no

ദിവ്യകാരുണ്യമേ ഈശോ
സ്നേഹവാത്സല്യമേ ഈശോ
എന്റെ നെഞ്ചിന്റെ താളം നീ അല്ലോ
എന്റെ ശ്വാസത്തിന്‍ നാളം നീ അല്ലോ
അടിയനിതാ തിരുമുമ്പില്‍
കനിവോടെ എന്നെ തൊടേണേ
അതുമാത്രമാണെന്റെ ആശ

Divyakarunyame Eesho L'Eucharistie est Jésus
https://translate.googleusercontent.com ... c5-Y9Oyg0w

a écrit :"Yahshua" est le nom de Jésus en Hébreu.

Non, c'est de l'araméen.

3 langues sémites : l'hébreu, l'arabe, l'araméen = (langues sœurs).

.

Serviteur d'Allah

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 1315
Enregistré le : 12 oct.18, 23:22
Réponses : 0

Re: Qui est Îsâ : «le Jésus musulman du Coran»

Ecrit le 22 févr.20, 03:56

Message par Serviteur d'Allah »

gadou a écrit : Comment définies-tu la divinité ?
On peut définir Dieu déjà par ce qu'il n'est pas:

-Ce n'est pas un homme (confondre Dieu avec un homme c'est inviter à l’idolâtrie). L'AT le rappelle:
Osée 11 :9: "Je suis Dieu, je ne suis pas un homme"
Nombres 23 :19: "Dieu n'est pas homme"


-Il n'est pas mortel et ne goûte pas à la mort, surtout pas sur un instrument qui est le symbole de l'impureté et de la malédiction: la croix.
Deutéronome 21:22: "Si l'on fait mourir un homme qui a commis un crime digne de mort, et que tu l'aies pendu à un bois, son cadavre ne passera point la nuit sur le bois; mais tu l'enterreras le jour même, car celui qui est pendu est un objet de malédiction auprès de Dieu, et tu ne souilleras point le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne pour héritage."

-Il n'est pas sa création: confondre Dieu avec sa création ou une créature, c'est avoir une vision panthéiste, matérielle et archaïque de Dieu.

gadou

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 1163
Enregistré le : 29 avr.14, 04:46
Réponses : 0

Re: Qui est Îsâ : «le Jésus musulman du Coran»

Ecrit le 23 févr.20, 05:13

Message par gadou »

Serviteur d'Allah a écrit : 22 févr.20, 03:56 On peut définir Dieu déjà par ce qu'il n'est pas:

-Ce n'est pas un homme
-Il n'est pas mortel
-Il n'est pas sa création
C'est pas très précis comme définition.
Est-ce que tu es d'accord pour dire que le fait d'être créateur de l'univers est un synonyme de divinité ?

Arlitto

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 2122
Enregistré le : 19 déc.18, 09:03
Réponses : 0

Contact :

Re: Qui est Îsâ : «le Jésus musulman du Coran»

Ecrit le 25 févr.20, 01:03

Message par Arlitto »

Analyse du musulman Issa (le jésus de l'Islam)


Issa n’est pas une figure historique.

Le Issa coranique n’est pas un personnage historique crédible, car son identité, comme son rôle de « prophète de l’islam », se basent sur de présumées révélations individuelles à Mohamed, ayant eu lieu plus d’un demi millénaire après la vie et la mort du Jésus historique, au sujet duquel seuls les écrits néo-testamentaires sont les témoignages tangibles les plus proches.


Le véritable nom de Jésus n’a jamais été Issa.

La langue maternelle de Jésus était l’araméen.
Du temps de son existence personnelle, il a été appelé Yeshua en araméen, puis Iésous en grec. Yeshua est une variante de l’hébreu Yehoshua, qui signifie « YHWH sauve ».

Yeshua de Nazareth n’a jamais été appelé Issa, le nom que lui attribue le Coran. Issa ne veut rien dire en arabe; Jésus est délibérément privé de son identité.


Jésus n’a jamais reçu un « livre »!


Selon le Coran, un livre a été révélé à Issa, comme aux autres prophètes: c’est l’injil.


Le terme arabe « injil » n’est que la déformation du grec eu-angelion qui veut dire bonne nouvelle ou évangile. Jésus annonçait en effet une bonne nouvelle libératrice de la part de Dieu, dans la ligne de ses prédécesseurs, en se référant à une expression de la période du retour d’exil où une annonce de bonheur avait été faite au peuple d’Israël déporté à Babylone.


L’expression eu-angelion ne se comprend donc pas par rapport à un texte de révélation que Jésus lui-même aurait reçu tout rédigé, et que le Coran appelle « injil ».
Le terme « évangile » n’a été utilisé qu’après la mort de Jésus pour donner un titre biblique aux récits biographiques rédigés par Matthieu, Marc, Luc et Jean comme base de confessions de foi des communautés. C’est sans doute à partir de ces rédactions apostoliques que Mohamed s’est fait cette fausse idée d’un injil comme livre de révélation donné au prophète Issa par Allah..


L’ensemble des prophètes de l’islam dont les noms sont puisés dans les Ecritures hébraïques n’ont pas reçu de livre ou de code de lois. Par exemple les psaumes ne sont pas un livre révélant l’islam, comme le prétend le Coran, mais une collection de chants liturgiques, dont quelques-uns sont de David. Les Israélites qui se référaient alors à la Torah de Moïse n’ont jamais cherché de prescriptions légales dans les psaumes. Ainsi, David ne pouvait pas être un « prophète » au sens coranique du terme, c’est-à-dire un transmetteur de loi; de même, nombre de personnages cités comme tels par l’islam n’ont jamais été des porte-parole d’une loi.


Prophéties bibliques et prophéties coraniques: rien à voir!


La compréhension biblique de la prophétie est totalement différente de celle de Mohamed.

Une prophétie n’est pas considérée comme extrait d’un texte céleste préexistant éternellement, à l’instar du Coran, mais comme message de Dieu inspiré à des êtres humains pour un temps et un lieu spécifiques.

Un prophète biblique est une personne vivant dans un contexte précis, à qui Dieu révèle des réalités encore cachées à tous et qui est appelée à agir comme son porte-parole. La variété des textes inspirés dans la Bible montre bien que ceux-ci ne sont pas dictés à partir d’un livre céleste intemporel et an-historique.

Erreurs et anachronismes du Coran
L’affirmation du Coran selon laquelle Jésus ne fut pas exécuté sur une "croix" n’a aucune base factuelle, et rappelle étonnamment la polémique développée quelques siècles plus tôt par les courants hérétiques hostiles au christianisme naissant.

Or, l’un des points forts orthodoxes sur lequel se rejoignent toutes les sources chrétiennes originelles est précisément la crucifixion de Jésus.

La mère d’Issa est appelée Mariam dans le Coran, et elle est présentée comme la sœur de Moïse et d’Aaron, et la fille d’Imram (en hébreu Amram). Mohamed a visiblement confondu Marie avec la Myriam de l’Exode, treize siècles auparavant!

Le Coran reproche aux chrétiens d’adorer trois dieux: Dieu le Père, le Fils Jésus, et la Mère Marie. Ce qui est une caricature grossière. Il accuse aussi à tort les juifs et les chrétiens de polythéisme. (voir Deutéronome 6.4 et Jacques 2.19a), impiété gravissime.

De nombreuses séquences du Coran évoquent des récits populaires juifs ou chrétiens, et d’autres rappellent la littérature apocryphe datant d’un siècle minimum après la mort de Jésus. Ainsi, le récit coranique de Jésus (Issa) né sous un palmier-dattier est la reprise d’une fiction tardive, de même que celui de Jésus enfant insufflant la vie à des oiseaux d’argile.

Les titres que le Coran donne à Jésus, tels que Messie et Parole de Dieu ne trouvent aucune explication dans la propre logique islamique. Par contre dans la Bible, d’où ils ont été expatriés, ces titres prennent un sens précis, lié à un système théologique cohérent, que le Coran méconnaît totalement.

Le Coran mentionne le Saint Esprit en connexion avec Jésus, utilisant ainsi des phrases extraites de l’Evangile. Ibn Ishak, le biographe de Mohamed, rapporte que, pour ce dernier, l’Esprit est l’ange Gabriel (Jibril), (de même que les sourates 2.97 et 16.02).

C’est pourquoi l’expression biblique « Esprit de Dieu » ou ruah Elohim, ne peut se comprendre qu’à la lumière des saintes Ecritures hébraïques; cela ne correspond en tout cas pas à un ange.

L’allégation coranique selon laquelle Jésus aurait annoncé la venue de Mohamed (61.6) semble fondée sur une lecture complètement reformulée de Jean 14.26, un passage qui se réfère à la venue du Saint-Esprit.

Les Ecritures saintes hébraïques étaient la bible de Jésus.
Il a toujours affirmé leur autorité et leur pertinence, et il a prêché à partir de leur message théologique. C’est en fonction de ces mêmes Ecritures que Jésus a reconnu et présenté Dieu comme Adonaï Elohim, le Dieu d’Israël. Il n’a jamais appelé Dieu Allah, nom d’une divinité païenne arabe dont le culte existait à la Mecque bien avant Mohamed (son propre père, mort avant sa naissance, se nommait d’ailleurs Abd allah = serviteur d’Allah).

Les développements narratifs de la Bible sont riches de détails historiques souvent confirmés par la recherche archéologique. Ils recouvrent plus d’un millier d’années et révèlent un long processus de créativité culturelle.

A l’opposé, l’histoire religieuse du Coran ne s’appuie sur aucun support archéologique; les récits fragmentaires et discordants qui la composent n’offrent jamais le reflet de cultures historiques. Aucune localisation possible de l’Israël ancien n’y est mentionnée, et le nom de Jérusalem, si central dans la Bible, n’y apparaît jamais!

La plupart des événements prétendument historiques relatés dans le Coran n’offrent aucune possibilité de vérification indépendante. Ainsi, on nous explique qu’Abraham et Ishmaël ont construit la Kaaba à la Mecque (1.127) mais il n’y a aucun support historique à cette affirmation. Le texte biblique original, antérieur de plus de mille ans, ne place Abraham dans aucun lieu proche de l’Arabie.

Le Coran, écrit par étapes à partir du 7ème siècle de notre ère, et dont les sourates innombrables ont été finalement sélectionnées et peut-être reformulées par Othman (modifications jusqu’au 10 ème, selon Mondher Sfar) n’est pas crédible lorsqu’il parle de Jésus Christ. Il n’est pas compétent en histoire biblique, contient de nombreux contresens historiques, et ne peut donc faire autorité en la matière.

Appropriation, par l’islam, de l’histoire du judaïsme et du christianisme
A la lumière des événements ultérieurs, on peut analyser la prétention selon laquelle l’islam est la religion primordiale et les prophètes antérieurs à Mohamed déjà musulmans: cela s’appelle une appropriation abusive au profit de l’islam. Cette captation d’héritage spirituel prive le judaïsme et le christianisme de leur propre histoire.

N’oublions pas que de nombreux sites bibliques, comme les tombeaux des patriarches hébreux et le Mont du Temple, sont réclamés par l’islam comme étant des sites islamiques, et non pas juifs ou chrétiens (le Coran nous raconte qu’Abraham était le prototype du croyant de l’islam. D’où la revendication d’une Palestine arabe et musulmane, sans tenir aucun compte des bénéficiaires historiques de la Promesse, les Juifs).

Il est vrai que sous la loi islamique (le waqf), après la sortie des Arabes d’Arabie et l’invasion de la Terre sainte, les juifs et les chrétiens ont effectivement été bannis de ces sites chargés de mémoire juive et chrétienne exclusivement.

Le rôle des Ecritures hébraïques dans le christianisme n’a pas de parallèle avec la place que l’Islam donne à la Bible
Il y a une différence fondamentale entre l’attitude chrétienne vis-à-vis des Ecritures hébraïques et l’attitude musulmane envers la Bible. Les chrétiens acceptent telles quelles les Ecritures hébraïques, qui étaient celles de Jésus et de ses apôtres, et celles de la primitive Eglise, entièrement juive.

L’essentiel de la foi chrétienne s’appuie sur elles, et les concepts essentiels tels que Messie, Esprit de Dieu, Royaume de Dieu, salut, etc, s’enracinent profondément dans la tradition biblique. L’Eglise a même excommunié l’hérésiarque Marcion qui voulait exclure la Bible hébraïque du Canon des Ecritures!

Dans les temples et les églises, on lit chaque dimanche les mêmes Ecritures hébraïques que celles lues le samedi dans les synagogues. Les prêtres et les moines prient les psaumes chaque jour, louange typiquement juive.

Au contraire, la façon qu’a l’islam de traiter la Bible est d’une arrogance incroyable : d’un côté le Coran prétend « confirmer » les révélations précédentes, en même temps il n’accorde strictement aucune place au contenu réel de la Bible.

En déclarant sans aucun argument précis que les juifs et les chrétiens ont falsifié leurs Ecritures, le Coran cherche surtout à couvrir ses fantaisies historiques et théologiques. Il est très rare que les étudiants musulmans connaissent quelque chose des textes ou de la théologie bibliques, les imams ne lisent jamais la Bible et ils restent ainsi enfermés dans leur autoproclamation coranique sans aucun repère critique.


.

Répondre
  • Sujets similaires
    Réponses
    Vues
    Dernier message

Retourner vers « Dialogue islamo-chrétien »

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : SemrushBot et 7 invités