Le nom de Dieu censuré dans l’ancien Testament
Règles du forum
Le nom le plus important de Dieu dans le judaïsme est le Tétragramme. Certains passages bibliques, comme Rt II,4, tendent tout de même à indiquer que, fut un temps où ce Nom était d'usage courant.
Le nom le plus important de Dieu dans le judaïsme est le Tétragramme. Certains passages bibliques, comme Rt II,4, tendent tout de même à indiquer que, fut un temps où ce Nom était d'usage courant.
- Karlo
- [ Incroyant ] [ Athée ]
- [ Incroyant ] [ Athée ]
- Messages : 6024
- Enregistré le : 17 août09, 22:15
Re: Le nom de Dieu censuré dans l’ancien Testament
Ecrit le 03 août17, 10:33A ma connaissance le seul exemple historique de transcription grecque du tétragramme connu est un papyrus de Qumran (4QpapLXXLevb) et contenant un extrait du lévitique en grec, avec la transcription ΙΑΩ. Soit Yaô
- Logos
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 6140
- Enregistré le : 03 mai16, 17:51
- Localisation : France
-
Contact :
Re: Le nom de Dieu censuré dans l’ancien Testament
Ecrit le 03 août17, 19:48Ah d'accord. On est effectivement très loin de l'actuel "Jéhovah " là...
Re: Le nom de Dieu censuré dans l’ancien Testament
Ecrit le 08 févr.25, 01:17Bonjour Eliaqim, ce sujet date de 2003 mais d’après ce que tu as écrit, le nom de Dieu a été vraiment censuré et caché a partir de l'AT.
[EDIT]
Modifié en dernier par Eliaqim le 09 févr.25, 07:56, modifié 1 fois.
Raison : Suppression d'un argument répété à plusieurs reprises ici et là sur les sujets.
- Eliaqim
- Site Admin
- Site Admin
- Messages : 9913
- Enregistré le : 09 juin03, 07:24
- Localisation : Montreal
Re: Le nom de Dieu censuré dans l’ancien Testament
Ecrit le 09 févr.25, 08:03Je comprends ton point de vue maintenant que je connais ton interprétation du mot 'dieu'. Mais ce sujet porte uniquement sur la censure chrétienne produite à l'égard du texte hébreu tel qu'il existe actuellement. Je parle donc des bibles chrétiennes qui censurent un contenu présent dans le texte hébreu, texte sur lequel nous devons nous fier comme étant véridique.
1 Piere 3:15 Sanctifiez le Christ comme Seigneur dans vos coeurs, toujours prêts à présenter une défense devant tout homme qui vous demande la raison de l'espérance qui est en vous, mais faites-le avec douceur et profond respect.
- Sangdelagneau
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 168
- Enregistré le : 23 avr.24, 23:58
- Localisation : Judaïsme messianique
-
Contact :
Re: Le nom de Dieu censuré dans l’ancien Testament
Ecrit le 10 févr.25, 10:33Coucou shalom,
Dans la Bible d'André Chouraqui que j'utilise chaque jour, le tétragramme IHVH (YHWH) a été replacé dans la Brit Hadasha (le Nouveau Testament).
Vraiment dommage qu'il se soit perdu dans le temps dans les textes grecs ...
Dans la Bible d'André Chouraqui que j'utilise chaque jour, le tétragramme IHVH (YHWH) a été replacé dans la Brit Hadasha (le Nouveau Testament).
Vraiment dommage qu'il se soit perdu dans le temps dans les textes grecs ...
PROPHETIES Ici: http://amightywind.fr/
Re: Le nom de Dieu censuré dans l’ancien Testament
Ecrit le 10 févr.25, 20:14Shalom, shalom,Sangdelagneau a écrit : ↑10 févr.25, 10:33 Coucou shalom,
Dans la Bible d'André Chouraqui que j'utilise chaque jour, le tétragramme IHVH (YHWH) a été replacé dans la Brit Hadasha (le Nouveau Testament).
Vraiment dommage qu'il se soit perdu dans le temps dans les textes grecs ...
Le NT n'a jamais contenu le tétragramme. De ce fait on ne peut pas vraiment parler de replacement, mais plutôt de transcription interprétative, avec le risque de se tromper d'identité entre le Seigneur Dieu et le Seigneur Jésus.
Néanmoins cette traduction de Chouraqui est vraiment excellente, même si (ou parce que) elle demande de se casser un peu la tête pour la comprendre.
- Sangdelagneau
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 168
- Enregistré le : 23 avr.24, 23:58
- Localisation : Judaïsme messianique
-
Contact :
Re: Le nom de Dieu censuré dans l’ancien Testament
Ecrit le 11 févr.25, 06:10Coucou shalom Benfils,
Oui c'est vraiment la traduction que je préfère, mais si je la déconseille comme première Bible.
Mais si on a déjà une certaine connaissance des Ecritures, elle est très intéressante ...
Oui c'est vraiment la traduction que je préfère, mais si je la déconseille comme première Bible.
Mais si on a déjà une certaine connaissance des Ecritures, elle est très intéressante ...
PROPHETIES Ici: http://amightywind.fr/
-
- Sujets similaires
- Réponses
- Vues
- Dernier message
-
- 20 Réponses
- 8479 Vues
-
Dernier message par Simplement moi
-
- 16 Réponses
- 6470 Vues
-
Dernier message par IIuowolus
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 15 invités