Je raconte des betises pour me rendre interressants...... au fait je suis posseder par l'esprit de la foret... et c'est pour me la raconter .........j'ai le droit ?

momax a écrit :tu parle pour ne rien dire se n'est pas une question de je veut ou je veut pas ou encore tu accepte que le prophète y plusieurs épouses ....ou qu'il y l'esclavage... des choses que tu ne fait que répéter depuis une semaine et en fin de compte tu n'argumente rien tu prend une idée tu la jette comme sa et tu ne va pas ou bout de celle ci ...tu viens de dire que normalement dans le verset en devais lire mishnah ou lieux de moutachabihat alors je vous demande de remplacer le mot moutachabihat par mishnah dans le verset et en va voir se que sa donne?
C'est Lui qui a fait descendre sur toi le Livre : il s'y trouve des versets sans équivoque (mouhkamat), qui sont la base du Livre, et d'autres versets qui sont " (moutachaNihat). Les gens, donc, qui ont au cœur une inclinaison vers l'égarement, mettent l'accent sur les versets à équivoque, cherchant la dissension en essayant de leur trouver une interprétation, alors que nul n'en connaît l'interprétation, à part Allah. Mais ceux qui sont bien enracinés dans la science disent : "Nous y croyons : tout est de la part de notre Seigneur !" Mais, seuls les doués d'intelligence s'en rappellent. » Sourate Al-Imrane. V7
[/quote]tu ne m'apprend rien l'arabe est une langue sémitiqueuote="k-sos 4 life"]remarque les mots arameen hebreux) - qui donne l'arabe
Zéra'im (semences) : en arabe : zéra'
Mo'èd (rendez-vous / fête) : en arabe :Mao'ed
Nachim (femmes) : en arabe :Nissa
Nézikin (dommages) :
Kodachim (objets sacrés) : en arabe Qodsi
Taharot (puretés) : en arabe :Tahar
momax a écrit :[q
P «
il faut changer celui la aussi (celui que j'ai agrandit)
Les versets reprennent tout leur sens ......momax a écrit :voila ton verset quant tu remplace le mot motachabihat avec le mot mishnah
C'est Lui qui a fait descendre sur toi le Livre : il s'y trouve des versets sans équivoque (mouhkamat), qui sont la base du Livre, et d'autres versets qui sont " mishnah). Les gens, donc, qui ont au cœur une inclinaison vers l'égarement, mettent l'accent sur les versets à mishnah, cherchant la dissension en essayant de leur trouver une interprétation, alors que nul n'en connaît l'interprétation, à part Allah. Mais ceux qui sont bien enracinés dans la science disent : "Nous y croyons : tout est de la part de notre Seigneur !" Mais, seuls les doués d'intelligence s'en rappellent. » Sourate Al-Imrane. V7
se verset n'a aucun sens sauf si tu me propose de changer autre chose?????
Utilisateurs parcourant ce forum : Google Adsense [Bot] et 16 invités