
L'authenticité du Coran face à la Bible.
Règles du forum
Le dialogue interreligieux est une forme organisée de dialogue entre des religions ou spiritualités différentes. Ultérieurement, la religion a considéré l'autre comme n'étant pas la vérité révélée. C'est ainsi que les premiers contacts entre l'islam et le christianisme furent souvent difficiles, et donnèrent lieu à des guerres impitoyables comme les croisades.
Le dialogue interreligieux est une forme organisée de dialogue entre des religions ou spiritualités différentes. Ultérieurement, la religion a considéré l'autre comme n'étant pas la vérité révélée. C'est ainsi que les premiers contacts entre l'islam et le christianisme furent souvent difficiles, et donnèrent lieu à des guerres impitoyables comme les croisades.
- Arlitto
Re: L'authenticité du Coran face à la Bible.
Ecrit le 10 juin13, 04:53Je n'ai jamais dit que je lisais l'Arabe, mais que je le comprenais....nuance. 

Re: L'authenticité du Coran face à la Bible.
Ecrit le 10 juin13, 04:55si tu le comprenais, tu saurais qu'il n'y a aucune malédiction dans ma demande 

Il sourit, amusé par ses propos et dit: «Permets-moi Seigneur, de rendre grâce pour le bienfait dont Tu m'as comblé ainsi qu'à mes parents, et que je fasse une bonne œuvre que tu agrées et fais-moi entrer, par Ta miséricorde, parmi Tes serviteurs vertueux».
«Coran 27:19»
«Coran 27:19»
- Arlitto
Re: L'authenticité du Coran face à la Bible.
Ecrit le 10 juin13, 04:59Et bien tant mieux et merci, moi aussi je te souhaite le plus grand bonheur du monde..Wayell a écrit :si tu le comprenais, tu saurais qu'il n'y a aucune malédiction dans ma demande

Re: L'authenticité du Coran face à la Bible.
Ecrit le 10 juin13, 05:02Mais que je prends à Témoin Notre Seigneur.
Il sourit, amusé par ses propos et dit: «Permets-moi Seigneur, de rendre grâce pour le bienfait dont Tu m'as comblé ainsi qu'à mes parents, et que je fasse une bonne œuvre que tu agrées et fais-moi entrer, par Ta miséricorde, parmi Tes serviteurs vertueux».
«Coran 27:19»
«Coran 27:19»
Re: L'authenticité du Coran face à la Bible.
Ecrit le 10 juin13, 06:35Mauvaise traduction. C'est sans importance si tu as compris qu'il ne s'agit pas du tout de "caractère", mais sans les voyelles et les signes diacritiques, ici cela ne veut rien dire.mirtelle32 a écrit :Allah dit: "Celui qui se montre patient et pardonne, c'est certainement là une marque de caractère" { Coran sourate 42 verset 43}.
De qui, lequel ?mirtelle32 a écrit :Et comme il est rapporté du hadith.
J'aime bien comprendre.
Ce n'est pas de l'arabe, c'est une romanisation de l'arabe. L'arabe est une écriture sémitique noble.mirtelle32 a écrit :Fa Allahou ma najîna min hada-l-qawm al-dhalîim, Inaka As-Sami3ou Al-3alîim wa Chaîide Al-Bassérr. Wa Allahou ma Yrham 3ibadouka al-Salihîin al-Moukhlésîin, as-sabîin wa lahiqîin, wa bi Rahmatika ya Arhama Rahimîin.
Mais ce n'est pas en arabe.Arlitto a écrit :Je n'ai jamais dit que je lisais l'Arabe, mais que je le comprenais....nuance.
Amen (Amine).
Voici ce que je réponds à mirtelle32 :
لَنْ تَكُونَ فِيمَا بَعْدُ لَعْنَةٌ أَبَداً
Voici en arabe

- mirtelle32
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 1456
- Enregistré le : 16 mai13, 06:13
Re: L'authenticité du Coran face à la Bible.
Ecrit le 10 juin13, 09:16tiens le verset en arabe puisque tu es trop forte,moi je ne suis pas arabophone!!!!!!!!!!!!!!!de plus je prends la science de grand savant et non de personnes qui cherchent à tous prix des mensonges pour descendre le coran.
sourate 42 verset 43
وَلَمَن صَبَرَ وَغَفَرَ إِنَّ ذَٲلِكَ لَمِنۡ عَزۡمِ ٱلۡأُمُورِ
Penses tu vraiment qu'un musulman ne peut pardonner,tu crois vraiment que seul jésus est Amour et bien je prouve le contraire mais tu ne l'acceptes pas car cela détruit tout ton travail que tu as entrepris pour faire mauvaise image à l'islam.
Allah Taala dit : « Et celui qui endure et pardonne, cela en vérité, fait partie des bonnes dispositions et de la résolution dans les affaires » (Sourate Ach-Choûrâ, 43)
sourate 42 verset 43
وَلَمَن صَبَرَ وَغَفَرَ إِنَّ ذَٲلِكَ لَمِنۡ عَزۡمِ ٱلۡأُمُورِ
Penses tu vraiment qu'un musulman ne peut pardonner,tu crois vraiment que seul jésus est Amour et bien je prouve le contraire mais tu ne l'acceptes pas car cela détruit tout ton travail que tu as entrepris pour faire mauvaise image à l'islam.
Allah Taala dit : « Et celui qui endure et pardonne, cela en vérité, fait partie des bonnes dispositions et de la résolution dans les affaires » (Sourate Ach-Choûrâ, 43)
Et ceux qui ne croient pas disent : "Tu n'es pas un Messager". Dis : "Allah suffit, comme témoin entre vous et moi, et ceux qui ont la connaissance du Livre (sont aussi témoins)" .
Re: L'authenticité du Coran face à la Bible.
Ecrit le 10 juin13, 09:30Sais-tu ce que je t'ai écrite, chère mirtelle32, en arabe ? Il n’y aura plus aucune malédiction.Marmhonie a écrit :Voici ce que je réponds à mirtelle32 :
لَنْ تَكُونَ فِيمَا بَعْدُ لَعْنَةٌ أَبَداً
Voici en arabe
Allons en paix

Re: L'authenticité du Coran face à la Bible.
Ecrit le 10 juin13, 09:45je crois qu'il y a erreur quant à la formule de la phrase en arabe et que l'utilisation d'un traducteur éclabousse la littéralité du propos.Marmhonie a écrit :Sais-tu ce que je t'ai écrite, chère mirtelle32, en arabe ? Il n’y aura plus aucune malédiction.
Allons en paix
Peace.
Il sourit, amusé par ses propos et dit: «Permets-moi Seigneur, de rendre grâce pour le bienfait dont Tu m'as comblé ainsi qu'à mes parents, et que je fasse une bonne œuvre que tu agrées et fais-moi entrer, par Ta miséricorde, parmi Tes serviteurs vertueux».
«Coran 27:19»
«Coran 27:19»
- mirtelle32
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 1456
- Enregistré le : 16 mai13, 06:13
Re: L'authenticité du Coran face à la Bible.
Ecrit le 10 juin13, 09:49il n'y a aucune malediction dans ce que je dis,tu profites de ma faiblesse en arabe et celle des internautes sur ce forum pour dire ce que je n'ai pas disMarmhonie a écrit :Sais-tu ce que je t'ai écrite, chère mirtelle32, en arabe ? Il n’y aura plus aucune malédiction.
Allons en paix
c'est pas bien de mentir!!!c'est pas trés catholique

Et ceux qui ne croient pas disent : "Tu n'es pas un Messager". Dis : "Allah suffit, comme témoin entre vous et moi, et ceux qui ont la connaissance du Livre (sont aussi témoins)" .
Re: L'authenticité du Coran face à la Bible.
Ecrit le 10 juin13, 09:58@ Marmhonie
Tu attribues mes propos à mirtelle32 sur un précédent message. Relis toi.
Peace.
Tu attribues mes propos à mirtelle32 sur un précédent message. Relis toi.
Peace.
Il sourit, amusé par ses propos et dit: «Permets-moi Seigneur, de rendre grâce pour le bienfait dont Tu m'as comblé ainsi qu'à mes parents, et que je fasse une bonne œuvre que tu agrées et fais-moi entrer, par Ta miséricorde, parmi Tes serviteurs vertueux».
«Coran 27:19»
«Coran 27:19»
Re: L'authenticité du Coran face à la Bible.
Ecrit le 10 juin13, 10:04Vous ne lisez donc pas non plus la Bible en arabe ?
C'est le verset 3 du chapitre 22 de Apocalypse (Révélation) : "3 Et il n’y aura plus aucune malédiction."
C'est très beau, il n'y aura plus de malédiction.
Je vous invite à lire ce dernier livre de la Bible ^^
http://www.biblica.com/uploads/pdf-file ... LATION.pdf
La paix soit toujours avec vous, pax vobiscum
C'est le verset 3 du chapitre 22 de Apocalypse (Révélation) : "3 Et il n’y aura plus aucune malédiction."
C'est très beau, il n'y aura plus de malédiction.
Je vous invite à lire ce dernier livre de la Bible ^^
http://www.biblica.com/uploads/pdf-file ... LATION.pdf
La paix soit toujours avec vous, pax vobiscum

- mirtelle32
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 1456
- Enregistré le : 16 mai13, 06:13
Re: L'authenticité du Coran face à la Bible.
Ecrit le 10 juin13, 10:18je ne lis pas la bible du tout,j'ai eu l'occasion de la lire en français à l'époque car ma mère l'avait trouvé par terre et je voulais voir si jésus se disait Dieu mais je n'ai pas trouver de telle parole enfin passons j'ai assez à faire avec ma religion,il y'a beaucoup de chose que je dois encore apprendre et l'apprentissage de l'arabe est primordialeMarmhonie a écrit :Vous ne lisez donc pas non plus la Bible en arabe ?
C'est le verset 3 du chapitre 22 de Apocalypse (Révélation) : "3 Et il n’y aura plus aucune malédiction."
C'est très beau, il n'y aura plus de malédiction.
Je vous invite à lire ce dernier livre de la Bible ^^
http://www.biblica.com/uploads/pdf-file ... LATION.pdf
La paix soit toujours avec vous, pax vobiscum
mais une petite question,pourquoi il y'a l'ancien testament et le nouveau testament?
Et ceux qui ne croient pas disent : "Tu n'es pas un Messager". Dis : "Allah suffit, comme témoin entre vous et moi, et ceux qui ont la connaissance du Livre (sont aussi témoins)" .
- mirtelle32
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 1456
- Enregistré le : 16 mai13, 06:13
Re: L'authenticité du Coran face à la Bible.
Ecrit le 10 juin13, 10:19oui merci d'avoir réectifier sa fauteWayell a écrit :@ Marmhonie
Tu attribues mes propos à mirtelle32 sur un précédent message. Relis toi.
Peace.
Et ceux qui ne croient pas disent : "Tu n'es pas un Messager". Dis : "Allah suffit, comme témoin entre vous et moi, et ceux qui ont la connaissance du Livre (sont aussi témoins)" .
Re: L'authenticité du Coran face à la Bible.
Ecrit le 10 juin13, 10:51C'est le terme catholique initial, Vestus Testamentum, la Torah que ces juifs chrétiens lisent toujours en hébreu, en y ajoutant le Novum testamentum, parce qu'ils croient que le מָשִׁיחַ, le mashia'h, est venu. On est entre 30 environ et 100. Titus brise la révolte et détruit le temple d’Hérode à Jérusalem.mirtelle32 a écrit :mais une petite question,pourquoi il y'a l'ancien testament et le nouveau testament?
Beaucoup de juifs reconnaissent en Jésus le Messie, mais voici que latin et grec se mêlent à l’araméen, d’où est issu et l’hébreu et l'arabe ^^
Messie, المسيح, Al Masih en arabe romanisé, c'est le même terme.
Mais en grec, il n'y à rien qui corresponde, et le latin est issu du grec. Ces juifs messianiques ne savent pas comment parler du Messie en latin et en grec. Christos ne va pas, cela signifie autant l'oint que le peint, le pommadé. Les juifs raillent ces juifs messianiques en jouant d'un jeu de mot, chrétien, au lieu de christien. C'est une grave insulte en araméen. Et les romains doivent bien reconnaitre cette secte, ils reprennent le grec christos, et ajoutent la terminaison latine ianos : christ-ianos est ainsi fabriqué, c'est le christ-ianisme.
La rupture avec les pharisiens s'est faite vers l'an 100. Les juifs gardèrent la Torah de 39 livres en hébreu, les juifs chrétiens, la Torah plus des apocryphes et 27 livres venant du Messie. Mais quelle langue à psalmodier et quelle ville sacrée ? Ils voient Pierre et Paul martyrs à Rome et choisissent Rome. Le latin suivra, qui se psalmodie. Donc, en passant dans la liturgie, la langue vulgaire ne peut pas être psalmodiée, juste chantée. C'est ce qui se passe bien. Les cathos conservent l’hébreu, le grec, le latin. parce que tout simplement l’écriteau de condamnation de Jésus le Messie fut écrit en grec, en latin et en hébreu. C'est très simple. C'est l'explication catholique, évidemment.
--> Tu aimes de tout cœur et de tout ton être Allah et le coran, que Allah te bénisse ! Et tu devrais lire en arabe. Tu seras mille fois comblée de bonheur, parce que c'est une merveille.
Et j'aime la Bible. Et je revins au grec du Nouveau Testament, Nouveau dans le sens également de bonne nouvelle, évangiles en grec, Injil en arabe. Et il fallait bien que je revienne à l’hébreu aussi. J'ai alors pris sur moi de lire le coran en arabe, par respect.
Les traductions m’indiffèrent, je suis à la tradition orale. La psalmodie change ton âme, l’élève. Les savants musulmans connaissent par cœur le Coran, idem pour les savants catholiques. Il faut respecter cette transmission, toi dans ta religion et moi dans la mienne. Les plus belles psalmodies sont faites par des magiciens de la Parole, c'est divin.
Tu y viendras, c'est certain.
- dan 26
- [ Incroyant ] [ Athée ]
- [ Incroyant ] [ Athée ]
- Messages : 3549
- Enregistré le : 24 févr.08, 11:14
Re: L'authenticité du Coran face à la Bible.
Ecrit le 10 juin13, 11:37Je préfère dénoncer ces méthodes, mais je peux faire comme vous si vous voulez, cela va plomber les échanges!!Arlitto a écrit :
Et bien passe ton chemin...
amicaleme,nt
-
- Sujets similaires
- Réponses
- Vues
- Dernier message
-
- 24 Réponses
- 1878 Vues
-
Dernier message par lumiere974
-
- 9 Réponses
- 2824 Vues
-
Dernier message par San Sanchez
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Amazon [Bot], Sangdelagneau et 13 invités