Jean 8:58 ''Je suis'' ou "J'étais''? traduction autre T.M.N
- medico
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Messages : 68049
- Enregistré le : 27 juin05, 06:23
- Localisation : FRANCE
-
Contact :
Re: Jean 8:58 ''Je suis'' ou "J'étais''? traduction autre T.M.N
Ecrit le 10 mars10, 21:15la doctrine de jusmon a ses raisons que la raison ne connaît pas.
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah
- jusmon de M. & K.
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 12253
- Enregistré le : 26 janv.05, 01:11
- Localisation : Andromède
Re: Jean 8:58 ''Je suis'' ou "J'étais''? traduction autre T.M.N
Ecrit le 10 mars10, 22:07Bonjour,Elihou a écrit : Jusmon,
c'est votre logique qui nous échappe ... Difficile a comprendre en effet, lorsque vous mettez" Elohim " ( Dieu) en concurrence avec Jéhovah.....
Elohim donne son nom : Jéhovah , et vous Jusmon , vous en faites un autre dieu
Exode 6:2,3 dit :
Dieu ( Elohim ) parla a moïse en disant : je suis Jéhovah .
ב וַיְדַבֵּר אֱלֹהִים, אֶל-מֹשֶׁה; וַיֹּאמֶר אֵלָיו, אֲנִי יְהוָה.
Il nous est difficile , en effet de comprendre ........ Jésus a pu atteindre cette perfection disent les Ecritures , car il a été "rendu parfait ".
Hébreux 5:8 :
Bien qu’il fût Fils, il a appris l’obéissance de par les choses qu’il a subies ; et après avoir été rendu parfait, il est devenu cause de salut éternel pour tous ceux qui lui obéissent, 10 parce qu’il a été expressément appelé par Dieu grand prêtre à la manière de Melkisédec.
Question :
C'est dabord Dieu qui l'a appelé ....
Si Jésus était Dieu sur terre , tout en s'étant vidé de son égalité d'avec Dieu ( disent ceux qui y croient )
Comment , si Jésus est Dieu , peut-il être" rendu parfait " puisque en tant que Dieu il l'était déjà , et en tant que tel servir de Médiateur entre Dieu et les hommes ?
cordialement
elihou
J'ai donné mon point de vue, il est vrai... Vous avez donné votre point de vue. Il nous est impossible de nous convaincre mutzellement. S'il y a des non TJ qui voudrait en savoir davantage, je me tiens à leur disposition.
Cordialement.
"Ils étaient frappés de sa doctrine ; car il enseignait comme ayant autorité, et non pas comme les scribes." (Marc 1:22).
Le christianisme enfin expliqué:
http://www.forum-religion.org/post641487.html#p641487
Le christianisme enfin expliqué:
http://www.forum-religion.org/post641487.html#p641487
- jusmon de M. & K.
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 12253
- Enregistré le : 26 janv.05, 01:11
- Localisation : Andromède
Re: Jean 8:58 ''Je suis'' ou "J'étais''? traduction autre T.M.N
Ecrit le 10 mars10, 22:16Que Jésus, ou que le médiateur est un Dieu et ne peut être qu'un Dieu, c'est une évidence. Toute la création, dans son existence, ne peut reposer sans se concept. La création physique, en tant qu'aboutissement éternel, a même été créée par Jésus-Christ et ne pouvait être créée que par le Christ vu que sans son expiation rien an'aurait pu être possible.Waddle a écrit :Jusmon, c'est vrai que moi aussi j'ai du mal à saisir ta logique.
Ce que tu as dit a du sens, mais tu l'affirmes comme si c'était une évidence triviale.
Le schéma de la création, de la chute et de la rédemption, est une donnée de vie éternelle universelle.
"Ils étaient frappés de sa doctrine ; car il enseignait comme ayant autorité, et non pas comme les scribes." (Marc 1:22).
Le christianisme enfin expliqué:
http://www.forum-religion.org/post641487.html#p641487
Le christianisme enfin expliqué:
http://www.forum-religion.org/post641487.html#p641487
- Elihou
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Messages : 1108
- Enregistré le : 11 déc.09, 06:50
Re: Jean 8:58 ''Je suis'' ou "J'étais''? traduction autre T.M.N
Ecrit le 10 mars10, 22:32Jusmon, c'est déjà honnête de dire que c'est votre point de vue .jusmon de M. & K. a écrit : Bonjour,J'ai donné mon point de vue, il est vrai... Vous avez donné votre point de vue. Il nous est impossible de nous convaincre mutzellement. S'il y a des non TJ qui voudrait en savoir davantage, je me tiens à leur disposition.
Cordialement.
Mais ce que personne ici comprend, ce sont les arguments bibliques que d'ailleurs vous ne fournissez pas, alors que il vous est donné a contrario , des versets indiquant l'impossibilité de votre position.
je ne suis pas contre un dialogue où vous pourriez nous dire sur quels passages de la bible vous basez -vous pour dire qu'il n'y avait qu'un Dieu pour être médiateur entre Dieu et les hommes .
Merci
Et bien cordialement
Elihou
- mi-ka-el
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 387
- Enregistré le : 16 déc.09, 22:34
- Localisation : premier proclamateur dans la planéte des singes personne n'chappe
-
Contact :
Re: Jean 8:58 ''Je suis'' ou "J'étais''? traduction autre T.M.N
Ecrit le 14 mars10, 08:34mi-ka-el a écrit :Bonjour à tous et à toutes;
Allez dans ce liens et voyez ce que disent des protestants sur la traduction en jean 8:58
http://langedeleternelevrai.centerblog. ... AIS--.html
Ps:je vous demande d'aborder ce seul verset dans ce topic. Merci
Re: Jean 8:58 ''Je suis'' ou "J'étais''? traduction autre T.M.N
Ecrit le 28 avr.10, 08:13Vous oubliez aussi Adam (As).Elihou a écrit : C'est au moins la quatrième fois que vous reposez la même question , et c'est donc la quatrième fois que je répondrai encore de la même manière
Jésus est le seul des êtres vivant a être venu directement du Père.
- agecanonix
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 16070
- Enregistré le : 25 déc.09, 10:55
Re: Jean 8:58 ''Je suis'' ou "J'étais''? traduction autre T.M.N
Ecrit le 28 avr.10, 08:17non, Hamza, il n'oublie pas Adam car Adam a été créé par le Père et son maitre ouvrier, Jésus....Proverbes 8:22-31.Hamza a écrit : Vous oubliez aussi Adam (As).
- medico
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Messages : 68049
- Enregistré le : 27 juin05, 06:23
- Localisation : FRANCE
-
Contact :
Re: Jean 8:58 ''Je suis'' ou "J'étais''? traduction autre T.M.N
Ecrit le 03 mai10, 02:19si tui connais l'espagnol la version Popular ( sociedad biblica Madrid) édition 1982 met en Jean 8: 58: "antes que Abraham existira, existo yo." Elle ne traduit par par :"yo soy"= je suis!!!
Quoiqu'il en soit note le commentaire suivant de Claude Tresmontant dans son ouvrage "Le Christ Hébreu" édition Albin Michel 1983,1992 sur ce verset en page 279
Quoiqu'il en soit note le commentaire suivant de Claude Tresmontant dans son ouvrage "Le Christ Hébreu" édition Albin Michel 1983,1992 sur ce verset en page 279
"Ce texte ne signifie AUCUNEMENT non plus que le Seigneur s'identifie avec YHWH. Tous les textes des quatre Evangiles et tous les
documents des livres de la Nouvelle Alliance
montrent que le Seigneur se distingue objectivement et ontologiquement de YHWH,
qu'il prie, qu'il appelle son père. Supposer un seul instant que par ce texte mal traduit, le Seigneur se soit identifier ontologiquement à YHWH, c'est une aberration du point de vue du monothéisme hébreu, une aberration théologique et une aberration métaphysique..."
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah
- medico
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Messages : 68049
- Enregistré le : 27 juin05, 06:23
- Localisation : FRANCE
-
Contact :
Re: Jean 8:58 ''Je suis'' ou "J'étais''? traduction autre T.
Ecrit le 11 oct.12, 02:31bible de Saci.
14. Dieu dit à Moïse : Je SUIS CELUI QUI EST. Voici, ajouta-t-il, ce que vous direz aux enfants d'Israël : CELUI QUI EST m'a envoyé vers vous.
Jean 8!58 Jésus leur répondit: En vérité, en vérité je vous le dis: je suis avant qu’Abraham fût.
il dit ici fût et pas je suis.
14. Dieu dit à Moïse : Je SUIS CELUI QUI EST. Voici, ajouta-t-il, ce que vous direz aux enfants d'Israël : CELUI QUI EST m'a envoyé vers vous.
Jean 8!58 Jésus leur répondit: En vérité, en vérité je vous le dis: je suis avant qu’Abraham fût.
il dit ici fût et pas je suis.
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah
Re: Jean 8:58 ''Je suis'' ou "J'étais''? traduction autre T.
Ecrit le 15 oct.12, 03:18ça c'est la tmn !Jean 8!58 Jésus leur répondit: En vérité, en vérité je vous le dis: je suis avant qu’Abraham fût.
il dit ici fût et pas je suis.
bible chouraqui :
avant qu'Abrahâm fût, moi je suis".
bible darby :
Avant qu'Abraham fût, je suis.
bible segond :
avant qu'Abraham fût, je suis.
bible des peuples :
avant qu’Abraham ne soit venu, moi Je Suis.
oltramare :
Avant qu'Abraham fût, je suis
pourquoi la tmn se démarque ?
ce texte dérange - t- il leur dogme ?
- medico
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Messages : 68049
- Enregistré le : 27 juin05, 06:23
- Localisation : FRANCE
-
Contact :
Re: Jean 8:58 ''Je suis'' ou "J'étais''? traduction autre T.
Ecrit le 15 oct.12, 04:13ma citation est d'une bible catholique .bible de Saci.samuell a écrit : ça c'est la tmn !
bible chouraqui :
avant qu'Abrahâm fût, moi je suis".
bible darby :
Avant qu'Abraham fût, je suis.
bible segond :
avant qu'Abraham fût, je suis.
bible des peuples :
avant qu’Abraham ne soit venu, moi Je Suis.
oltramare :
Avant qu'Abraham fût, je suis
pourquoi la tmn se démarque ?
ce texte dérange - t- il leur dogme ?
il faut lire les réponse.
tien une autre
une autre dit la même chose .
Avant qu'Abraham ait paru j'étais.
Version of the Gospel of John,
par R. Blake, M. Brière,
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah
Re: Jean 8:58 ''Je suis'' ou "J'étais''? traduction autre T.
Ecrit le 15 oct.12, 05:44Et la bible malgache elle dit quoi ?
et la bible bretonne elle dit quoi ?
etc ....
bref les bibles des Religions ne sont pas en phase avec les rédacteurs de la tmn .
et la bible bretonne elle dit quoi ?
etc ....
bref les bibles des Religions ne sont pas en phase avec les rédacteurs de la tmn .
- medico
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Messages : 68049
- Enregistré le : 27 juin05, 06:23
- Localisation : FRANCE
-
Contact :
Re: Jean 8:58 ''Je suis'' ou "J'étais''? traduction autre T.
Ecrit le 15 oct.12, 05:50tu oublie la bible en espéranto.samuell a écrit :Et la bible malgache elle dit quoi ?
et la bible bretonne elle dit quoi ?
etc ....
bref les bibles des Religions ne sont pas en phase avec les rédacteurs de la tmn .
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah
- medico
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Messages : 68049
- Enregistré le : 27 juin05, 06:23
- Localisation : FRANCE
-
Contact :
Re: Jean 8:58 ''Je suis'' ou "J'étais''? traduction autre T.
Ecrit le 15 oct.12, 05:50et ce commentaire de la bible des peuples.medico a écrit : tu oublies la bible en espéranto.
Note en bas de page pour Jean 8:58
la voici textuellement le commentaire:
'' avant qu'abraham ne soit venu venu, moi je Suis (58). * 'est la 7
ème fois qu'apparait ''je suis'' dans ce chapitre, et (1) cette fois
nous devons le prendre au sens fort qui ne convient qu'a Dieu
lui-même, tel qu'il s'est révélé à Moïse; (2) Mais on ne trahirait pas
le sens profond de cette declaration en traduisant :
'' avant Abraham, il y a MOI''
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah
Re: Jean 8:58 ''Je suis'' ou "J'étais''? traduction autre T.
Ecrit le 15 oct.12, 07:30ce qui veut dire clairement jésus et dieu sont un
-
- Sujets similaires
- Réponses
- Vues
- Dernier message
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 2 invités