je vous invite à present à decouvrir un tant soit peu la realité du message coranique
Par ses versets datant du 7 siècle le coran première source de l’islam ne glorifie seulement pas le savoir et la science mais exhorte à les amasser .il suffit de savoir que le premier mot révélé du coran est un ordre de lire pour réaliser la valeur de la science dans le message coranique et islamique
1. Lis, au nom de ton Seigneur qui a créé,
2. qui a créé l'homme d'une adhérence.
3. Lis ! Ton Seigneur est le Très Noble,
4. qui a enseigné par la plume [le calame],
5. a enseigné à l'homme ce qu'il ne savait pas.
Ce sont les cinq premier versets révélé du coran deux fois l’ordre de lire autant de fois le verbe enseigner le e verbe savoir et le mot plume .ce ci n’est pas une coïncidence mais un message clair et net que désormais la parole est a la science et un ordre ferme d’acquérir le savoir. Le coran réconcilie la science et la spiritualité, deux grandes valeur longtemps et avec préméditation de la part des dits religieux ,considérés Rivaux et ce pour assujétir les gens et les manipuler.et c'est exactement l'essor de la revolution arabe dés les premieres années de l'ilam une evolution quia illuminé le monde durant 13 siecles.
ce verset illustre bien la relation intime entre ces deux notions
Parmi Ses serviteurs seuls les savants craignent Allah. Allah est, certes, Puissant et Pardonneur.
Ce verset se concrétisent de nos jours par le bon nombre de scientifiques qui embrasent l’islam par conviction et après étude et raisonnement. Ce ci peut ne pas plaire à certain et les présumés défenseurs de la science et ceux qui incriminaient les religieux d’archaïsme et les traitent comme ennemi de la science se retournent contre leurs propres principes et commettent le même crime agressant ces savants convertis les traitant d’incompétent et leurs travail de non consciencieux.
outre,le prophète paix et salut sur lui dit :
ooo« La science est plus méritoire que la prière »,; « un seul homme de science – ajoutait-il – a plus d’emprise sur le démon, qu’un millier de dévots ». « Les homme de science sont les héritiers des Prophètes dont le seul patrimoine légué au monde est précisément la science ».
ooo« Quiconque s’éloigne de son foyer (quitte sa patrie), à la recherche de la connaissance, est censé agir dans le sens agréé de Dieu ».
je sais que bon nombre de vous abhorre l'idéé de miracle scientifique du coran , mais ça sera l'objet de cette fenetre . surtout ne me dites pas que c'est du copier coller, je vous invite a étudier plutot le fond avec rigeur et logique .
pour commencer j'ai choisi l'histoire de maurice bucaille ,un exemple de rigeur et de jugement objectif ,je crois que vous en avez déjà entendu parler ,bref voici un resumé .
Le corps de Pharaon épargné… le cadavre de Pharaon de nos jours
Par : Firas Nour Al-Haq
Traduit par: Olfa Al Fessi
Dans son œuvre « Le Coran et la science moderne », le docteur Maurice Bucaille[[1]] a dévoilé la coïncidence entre ce qui est mentionné dans le noble Coran à propos du sort du Pharaon (à l’époque de Moïse) après sa noyade dans les flots et la réalité de la conservation de son cadavre jusqu’à nos jours afin d’être un signe pour l’univers. Allah (exalté soit-Il) dit- ce qui peut être traduit comme : « Nous allons aujourd'hui épargner ton corps, afin que tu deviennes un signe à tes successeurs. » (TSC, Yoûnous - (JONAS) : 92).
Le Dr. Bucaille affirme : « La version de la Torah à propos de l’Exode de l’Égypte du peuple juif en compagnie de Moïse (Paix sur lui) certifie incontestablement l’hypothèse selon laquelle Mineptah, le successeur de Ramsès II était le Pharaon d’Égypte à l’époque de Moïse (Paix sur lui). Aussi, les études médicales de la momie de Mineptah nous ont-elles permis d’avoir d’autres informations utiles quant aux causes probables du décès de ce pharaon. La Torah mentionne que le cadavre a été englouti dans la mer, sans dire plus de détails à propos de ce qu’il en est advenu plus tard. Quant au coran, lui, il confirme au verset précédent, que le cadavre de ce maudit pharaon sera repêché des eaux. L’analyse médicale octroyée à cette momie a décelé que ce cadavre n’est pas resté longtemps à l’eau étant donné qu’aucune lésion totale due à la stagnation durable dans l’eau n’a été observée »[[2]].
Maurice Bucaille a dit ce qui suit : « Les résultats des enquêtes médicales sont venus appuyer l’hypothèse précédente. En 1975, au Caire, une petite lame du tissu musculaire a été prélevée, grâce à l’aide précieuse que le Dr. Michel Durigon a présentée. L’observation microscopique minutieuse témoigne de l’état de conservation totale même aux infimes particules disséquées des muscles, laquelle conservation totale, ne pourrait être concevable si le corps eut resté dans l’eau pendant quelque temps, ou même s’il eut resté longtemps en dehors de l’eau avant de subir les premières opérations d’embaument. Nous avons fait mieux et nous sommes intéressés par la recherche des causes probables de la mort de Pharaon.
Les études médico-légales de la momie ont eu lieu avec l’assistance de Ceccaldi, directeur du laboratoire de l’identité juridique à Paris et le professeur Durigon. Elles nous ont permis d'établir l'existence d'une cause de mort très rapide par plaie cranio-cérébrale ayant laissé une lacune de dimensions importantes au niveau de la voûte crânienne, conjointement avec d'autres lésions traumatiques. Toutefois ces constatations s'avéraient compatibles avec les récits des Écritures mentionnant que le Pharaon mourut lors du retour du flot» [[3]]Le Dr. Bucaille montre en quoi cet aspect est inimitable en annonçant : « A l’époque où le Coran fut révélé aux gens par le biais de Mohamed (Bénédiction et Paix sur lui), les cadavres de tous les pharaons desquels les gens à l’époque moderne ont douté qu’ils étaient en rapport avec l’Exode (doutes justifiés ou non) sont tous inhumés dans les cimetières de la vallée des rois à Thèbes à l’autre rive du Nil, juste en face de l’actuelle ville de Louxor.
A l’époque de Mohamed (Bénédiction et Paix sur lui), tout était inconnu à ce propos. Ces cadavres ne furent découverts que vers la fin du XIXème siècle [[4]].
(pas tres belle image )
http://islammedia.free.fr/image/miracle ... haraon.jpg
(c'est cet homme la qui disait:
chapitre 26
23. “Et qu'est-ce que le Seigneur de l'univers ? ” dit Pharaon.
24. “Le Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui existe entre eux, dit [Moïse], si seulement vous pouviez en
être convaincus ! ”
25. [Pharaon] dit à ceux qui l'entouraient : “N'entendez-vous pas ? ”
26. [Moïse] continue : “... Votre Seigneur, et le Seigneur de vos plus anciens ancêtres”.
27. “Vraiment, dit [Pharaon], votre messager qui vous a été envoyé, est un fou”.
28. [Moïse] ajouta : “... Le Seigneur du Levant et du Couchant et de ce qui est entre les deux; si seulement vous
compreniez ! ”
29. “Si tu adoptes, dit [Pharaon], une autre divinité que moi, je te mettrai parmi les prisonniers”.
30. “Et même si je t'apportais, dit [Moïse], une chose (une preuve) évidente ?
31. “Apporte-la, dit [Pharaon], si tu es du nombre des véridiques”.
45. Puis Moïse jeta son bâton, et voilà qu'il happait ce qu'ils avaient fabriqué.
46. Alors les magiciens tombèrent prosternés,
47. disant : “Nous croyons au Seigneur de l'univers,
48. Le Seigneur de Moïse et d'Aaron”.
49. [Pharaon] dit : “Avez-vous cru en lui avant que je ne vous le permette ? En vérité, c'est lui votre chef, qui vous
a enseigné la magie ! Eh bien, vous saurez bientôt ! Je vous couperai, sûrement, mains et jambes opposées, et
vous crucifierai tous”.
50. Ils disent : “Il n'y a pas de mal ! Car c'est vers notre Seigneur que nous retournerons.
51. Nous convoitons que notre Seigneur nous pardonne nos fautes pour avoir été les premiers à croire”
c'est bien cet homme la que vous voyez qui defiait dieu disant
capitre 28
38. Et pharaon dit : "Ô notables, je ne connais pas de divinité pour vous, autre que moi. Haman, allume-moi du feu sur l'argile puis construis-moi une tour peut-être alors monterai-je jusqu'au Dieu de Moïse. Je pense plutôt qu'il est du nombre des menteurs”.)
chapitre 40
36. Et Pharaon dit : "Ô Haman, bâtis-moi une tour : peut-être atteindrai-je les voies.
37. les voies des cieux, et apercevrai-je le Dieu de Moïse; mais je pense que celui-ci est menteur”. Ainsi la mauvaise action de pharaon lui parut enjolivée; et il fut détourné du droit chemin; et le stratagème de pharaon n'est voué qu'à la destruction
et quelle fin!
chapitre 10
90. Et Nous fîmes traverser la mer aux Enfants d'Israël. Pharaon et ses armées les poursuivirent avec
acharnement et inimité. Puis, quand la noyade l'eut atteint. il dit : “Je crois qu'il n'y a d'autre divinité que Celui en
qui ont cru les enfants d'Israël. Et je suis nombre des soumis”.
91. [Allah dit]: Maintenant ? Alors qu'auparavant tu as désobéi et que tu as été du nombre des corrupteurs !
92. Nous allons aujourd'hui épargner ton corps , afin que tu deviennes un signe à tes successeurs. Cependant
beaucoup de gens ne prêtent aucune attention à Nos signes (d'avertissement).
Ainsi, le cadavre du Pharaon de Moïse, encore à découvert, constitue un témoignage concret sous forme de corps embaumé ayant connu Moïse (Paix sur lui), renié ses demandes et l’ayant chassé à sa fuite puis mort durant cette poursuite. Allah a conservé son cadavre de la lésion totale pour qu’il devienne un signe pour les gens, exactement comme le noble Coran [5] a mentionné.
Cette information historique à propos du sort du cadavre de Pharaon n’était en possession d’aucun être humain lors de la révélation du Coran, et même après sa révélation plusieurs siècles durant. Seulement, elle fut mentionnée dans le livre d’Allah il y a de cela 1400 ans auparavant.
![trophy [1]](./images/smilies/trophy.gif)
![silver [2]](./images/smilies/silver.gif)
![bronze [3]](./images/smilies/bronze.gif)
[4] « L’étude des livres sacrés à la lumière du savoir contemporain » par Dr. Maurice Bucaille, p. 269 ; Dar Al-Maârif, ed.4/1977, avec adaptation
[5] La référence précédente
NdT : TSC : Traduction des Sens du Coran. Cette traduction est celle du sens courant le plus connu jusqu'à présent de la sourate sus mentionnée. Lire la TSC ne remplace nullement sa lecture en arabe, la langue de révélation du saint Coran.