comprendre ma traduction du coran.

Apprendre sur l'Islam religion de Mohammed
Règles du forum
La religion musulmane l'Islam, se veut une révélation en langue arabe de la religion originelle d'Adam, de Noé, et de tous les prophètes parmi lesquels elle place aussi Jésus. Ainsi, elle se présente comme un retour à la religion d'Abraham (appelé, en arabe, Ibrahim par les musulmans) du point de vue de la croyance, le Coran le définissant comme étant la voie d'Ibrahim (millata Ibrahim) c'est-à-dire une soumission exclusive à Allah.
Répondre
k-sos 4 life

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 376
Enregistré le : 27 juin09, 10:01
Réponses : 0

Re: comprendre ma traduction du coran.

Ecrit le 13 juil.09, 11:27

Message par k-sos 4 life »

Citation :

Pour tenter de se concilier leur bonne grâce, Mahomet admet alors publiquement (dans la sourate Nadjm, dite de l'Étoile) que les divinités païennes de La Mecque (Al-Lât, Al-Uzza et Manât, les trois "filles d'Allah") existent bien et peuvent intercéder auprès de Dieu.
Tabari écrit à ce sujet :

Puisque le Prophète de l'islam s'était aperçu que la tribu Quoraïchite était réticente à son égard et puisque cela lui fut pénible à supporter, il souhaita que quelque chose vînt de la part de Dieu pour les rapprocher à lui ; lorsque cette idée a émergé dans son esprit, Dieu a révélé ces versets :
"Ce sont les déesses éminentes et leur intercession est admise." (Sourate Nadjm, versets 19 et 20)

Lorsque les Quoraïchites ont entendu la vénération de leurs dieux (par Mahomet), ils s'en sont réjouis et lorsque Mahomet est, dans son énonciation, arrivé au moment où il fallait prosterner, il a fait la prosternation et les autres qui étaient dans la mosquée, contents de la vénération de leurs dieux par Mahomet, en ont fait autant. Tout croyant ou renégat s'est prosterné... et quand les Quoraïchites sont sortis de la mosquée, ils furent joyeux et disaient : Mahomet a rappelé nos dieux en bons termes et les a traités d'éminents dont l'intercession est approuvée... (Ces faits ont été relatés par Al Tabari et Ibn Sad).


C'est ce que la tradition appelle les " versets sataniques"............. comme je l'est montrez dans mon post ( les verset satanique - ironiques)........ cette histoire comme la raconte la hadiths n'as aucun fondement , elle sort de l'imagination de Tabari et ibn Sad et les autres)

l'histoire est plus simple que ca, plus proche de l'histoire de l'arabie, etc
l'intervention d'un satan qui soufflerais des versets et " en soi".......... irrecevable d'un point de vu " coranique" et religieux

cette histoire faut la mettre en relation avec le debut de ton histoire : et Ibn Warraq le chrétiens nazaréens ( cousin de Khadija)

k-sos 4 life

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 376
Enregistré le : 27 juin09, 10:01
Réponses : 0

Re: comprendre ma traduction du coran.

Ecrit le 15 juil.09, 07:37

Message par k-sos 4 life »

medico a écrit :les long copiés colés sont a proscrirent et le sujet n'est pas sur la vie de MAHOMET.
MAIS SUR UNE NOUVELLE TRADUCTION DU CORAN.

Quel est ta traduction du coran ? elle est ou?
Ca serais interressant de voir ta traductino du coran......
j'en ai essayer une aussi......... des fois, faut meme faire du forcing pour retrouver le sens ... pour l'instant que la garde pour moi.

Répondre
  • Sujets similaires
    Réponses
    Vues
    Dernier message

Retourner vers « Religion de l'Islam »

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 38 invités