J'aurai une question sur Genèse 1:2, la terre était informe et vide,
quel est la signification exacte de était en Hébreux, j'ai entendu qu'il pourrai s'agir
de devint informe et vide, le verset 1 dit que Dieu a créé les cieux
et la terre, mais la terre était-elle informe et vide
à la création ou le devint-elle plus tard (verset 2??)
Salutations.
Cardinal
question sur Genèse 1:2, la terre était informe et vide
- Cardinal
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 188
- Enregistré le : 06 août03, 04:23
- Localisation : Suisse
Sujet de recherche
Ecrit le 08 août03, 23:32- Bob94700
- [ Christianisme ]
- [ Christianisme ]
- Messages : 194
- Enregistré le : 05 sept.03, 08:45
- Localisation : Région parisienne (France)
Ecrit le 06 sept.03, 05:40
Bonjour,
Je ne suis pas très sûr, mais apparemment le mot traduit par "était" (hayah) vient d'un verbe qui peut signifier "devenir". Il faut voir que la création dont il est parlé ici concerne en quelque sorte notre ère. Celle des dinosaures par exemple est passée.
En fait, entre les versets 1 et 2 nous ne savons pas ce qui s'est passé : rien, quelque chose; peu ou beaucoup de temps ?
On peut avoir une piste, à savoir qu'il ressort qu'en général, ce que Dieu fait est bon. Or, au verset 2, la terre n'est pas dans cet état : les termes "informe et vide" d'ailleurs peuvent être utilisés pour transcrire l'idée de dévastation, destruction (ou d'état en résultant). Je crois que certains traduisent tohou-bohou pas "sans dessus-dessous".
Pour ma part, je pense que cela décrit l'état dans lequel Dieu a laissé la terre après que l'ère des dinosaures soit achevée. C'est d'ailleurs assez étonnant que Moïse qui n'avait aucune connaissance des dinosaures, de leur disparition, des hypothèses possibles sur cet évènement, aie néanmoins su décrire la terre telle qu'elle était suite à cela (je pense en effet que c'est suite à cela). Aucune connaissance de l'époque ne lui permettait de savoir cela, pourtant, il en parle : il y a eu un temps où la terre était sans dessus-dessous. Dieu a du le lui réveler. C'est aussi une indication : la parole de Dieu est révelée, elle ne sort pas de l'imaginaire de l'homme, mais elle vient de Dieu ... dès le début.
Je ne suis pas très sûr, mais apparemment le mot traduit par "était" (hayah) vient d'un verbe qui peut signifier "devenir". Il faut voir que la création dont il est parlé ici concerne en quelque sorte notre ère. Celle des dinosaures par exemple est passée.
En fait, entre les versets 1 et 2 nous ne savons pas ce qui s'est passé : rien, quelque chose; peu ou beaucoup de temps ?
On peut avoir une piste, à savoir qu'il ressort qu'en général, ce que Dieu fait est bon. Or, au verset 2, la terre n'est pas dans cet état : les termes "informe et vide" d'ailleurs peuvent être utilisés pour transcrire l'idée de dévastation, destruction (ou d'état en résultant). Je crois que certains traduisent tohou-bohou pas "sans dessus-dessous".
Pour ma part, je pense que cela décrit l'état dans lequel Dieu a laissé la terre après que l'ère des dinosaures soit achevée. C'est d'ailleurs assez étonnant que Moïse qui n'avait aucune connaissance des dinosaures, de leur disparition, des hypothèses possibles sur cet évènement, aie néanmoins su décrire la terre telle qu'elle était suite à cela (je pense en effet que c'est suite à cela). Aucune connaissance de l'époque ne lui permettait de savoir cela, pourtant, il en parle : il y a eu un temps où la terre était sans dessus-dessous. Dieu a du le lui réveler. C'est aussi une indication : la parole de Dieu est révelée, elle ne sort pas de l'imaginaire de l'homme, mais elle vient de Dieu ... dès le début.
- papou
Ecrit le 14 févr.04, 09:02
bonjour que la paix et la grâce de Dieu soient avec vous,
Genèse 1:2 La terre était informe et vide: il y avait des ténèbres à la surface de l'abîme, et l'esprit de Dieu se mouvait au-dessus des eaux.
La terre était ,de l’hébreux hayah de la racine hébraïque hava' deviens tomber ce bout de phrase pourrait se lire possiblement ainsi la terre était devenue …ou existait..
Informe de l’hébreux tohuw , nous pouvons retrouvez ce terme dans les passages suivants ;
Job 6:18 Les caravanes se détournent de leur chemin, S'enfoncent dans le désert, et périssent.
Esaïe 34:11 Le pélican et le hérisson la posséderont, La chouette et le corbeau l'habiteront. On y étendra le cordeau de la désolation, Et le niveau de la destruction.
La traduction littérale serait ainsi la terre était désolée
Vide de l’hébreux bohuw , nous retrouvons ce terme dans les passages suivants ;
Esaïe 34:11 Le pélican et le hérisson la posséderont, La chouette et le corbeau l'habiteront. On y étendra le cordeau de la désolation, Et le niveau de la destruction …
Ces termes ne semblent pas laisser place aux dinosaures , mais acceptons l’idée que les dinosaures étaient sur la terre avant l’apparition de l’homme et que le jour de la création serait une période plus ou moins longue , que faisons nous avec la mort , si la mort est présente avant l’apparition de l’homme , elle n’est plus la conséquence du péché ;
Genèse 2:17 mais tu ne mangeras pas de l'arbre de la connaissance du
bien et du mal, car le jour où tu en mangeras, tu mourras.
Romains 5:17 Si par l'offense d'un seul la mort a régné par lui seul, à plus forte raison ceux qui reçoivent l'abondance de la grâce et du don de la justice régneront-ils dans la vie par Jésus-Christ lui seul.
Romains 5:21 afin que, comme le péché a régné par la mort, ainsi la grâce régnât par la justice pour la vie éternelle, par Jésus-Christ notre Seigneur.
Romains 6:23 Car le salaire du péché, c'est la mort; mais le don gratuit de Dieu, c'est la vie éternelle en Jésus-Christ notre Seigneur.
si la mort n’est plus reliée au péché alors Christ est mort en vain car elle ne sera pas l’ennemi vaincus
Osée 13:14 Je les rachèterai de la puissance du séjour des morts, Je les délivrerai de la mort. O mort, où est ta peste? Séjour des morts, où est ta destruction? Mais le repentir se dérobe à mes regards!
1 Corinthiens 15:55 O mort, où est ta victoire? O mort, où est ton aiguillon?
1 Corinthiens 15:26 Le dernier ennemi qui sera détruit, c'est la mort.
Genèse 1:2 La terre était informe et vide: il y avait des ténèbres à la surface de l'abîme, et l'esprit de Dieu se mouvait au-dessus des eaux.
La terre était ,de l’hébreux hayah de la racine hébraïque hava' deviens tomber ce bout de phrase pourrait se lire possiblement ainsi la terre était devenue …ou existait..
Informe de l’hébreux tohuw , nous pouvons retrouvez ce terme dans les passages suivants ;
Job 6:18 Les caravanes se détournent de leur chemin, S'enfoncent dans le désert, et périssent.
Esaïe 34:11 Le pélican et le hérisson la posséderont, La chouette et le corbeau l'habiteront. On y étendra le cordeau de la désolation, Et le niveau de la destruction.
La traduction littérale serait ainsi la terre était désolée
Vide de l’hébreux bohuw , nous retrouvons ce terme dans les passages suivants ;
Esaïe 34:11 Le pélican et le hérisson la posséderont, La chouette et le corbeau l'habiteront. On y étendra le cordeau de la désolation, Et le niveau de la destruction …
Ces termes ne semblent pas laisser place aux dinosaures , mais acceptons l’idée que les dinosaures étaient sur la terre avant l’apparition de l’homme et que le jour de la création serait une période plus ou moins longue , que faisons nous avec la mort , si la mort est présente avant l’apparition de l’homme , elle n’est plus la conséquence du péché ;
Genèse 2:17 mais tu ne mangeras pas de l'arbre de la connaissance du
bien et du mal, car le jour où tu en mangeras, tu mourras.
Romains 5:17 Si par l'offense d'un seul la mort a régné par lui seul, à plus forte raison ceux qui reçoivent l'abondance de la grâce et du don de la justice régneront-ils dans la vie par Jésus-Christ lui seul.
Romains 5:21 afin que, comme le péché a régné par la mort, ainsi la grâce régnât par la justice pour la vie éternelle, par Jésus-Christ notre Seigneur.
Romains 6:23 Car le salaire du péché, c'est la mort; mais le don gratuit de Dieu, c'est la vie éternelle en Jésus-Christ notre Seigneur.
si la mort n’est plus reliée au péché alors Christ est mort en vain car elle ne sera pas l’ennemi vaincus
Osée 13:14 Je les rachèterai de la puissance du séjour des morts, Je les délivrerai de la mort. O mort, où est ta peste? Séjour des morts, où est ta destruction? Mais le repentir se dérobe à mes regards!
1 Corinthiens 15:55 O mort, où est ta victoire? O mort, où est ton aiguillon?
1 Corinthiens 15:26 Le dernier ennemi qui sera détruit, c'est la mort.
Re: question sur Genèse 1:2, la terre était informe et vide
Ecrit le 19 août15, 13:04Bonjour,
Pour entrer dans la pleine Vérité concernant le plan de Dieu, il faut être prêt à remettre en cause des présupposés erronés qui voilent notre intelligence. Je vous livre cette explication toute en vous rappelant l'exemple des Béréens. Je l'ai passée au scanner de la parole et je l'ai trouvée conforme aux Ecritures (éd. David Martin).
La traduction exacte du terme « hayah » est bien « est devenue » comme vous l'avez appris.
La 1 ère question qui se pose est pourquoi Dieu a-t-il créé une terre sans dessus-dessous (tohu bohu) c'est à dire
imparfaite.
Voici une étude en profondeur: http://moissondeselus.org/doctrine/dieu ... ree-satan/
Pour entrer dans la pleine Vérité concernant le plan de Dieu, il faut être prêt à remettre en cause des présupposés erronés qui voilent notre intelligence. Je vous livre cette explication toute en vous rappelant l'exemple des Béréens. Je l'ai passée au scanner de la parole et je l'ai trouvée conforme aux Ecritures (éd. David Martin).
La traduction exacte du terme « hayah » est bien « est devenue » comme vous l'avez appris.
La 1 ère question qui se pose est pourquoi Dieu a-t-il créé une terre sans dessus-dessous (tohu bohu) c'est à dire
imparfaite.
Voici une étude en profondeur: http://moissondeselus.org/doctrine/dieu ... ree-satan/
-
- Sujets similaires
- Réponses
- Vues
- Dernier message
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Amazon [Bot] et 6 invités