Les traducteurs bibliques ne se mettrons jamais d'accord sur une prononciation standard et internationale du nom divin יהוה. Qui plus est reproduit dans différentes langues. C'est d'ailleurs impossible du fait que les langues ne disposent pas de l'alphabet capable de vocaliser tous les sons.Sangdelagneau a écrit : ↑25 avr.25, 09:25 Coucou shabbat shalom,
Apparemment la bonne prononciation du tétragramme divin serait "YAHUVEH".
Voir le lien qui est en signature de mes messages pour ça ...
Les transcriptions sont donc des résultats approchés.
Rien qu'en français des dizaines de transcriptions et traductions ont été réalisées au cours des siècles.
Finalement, peu importe la prononciation exacte du tétragramme, le principal étant de pouvoir identifier Dieu.